"embirração" meaning in All languages combined

See embirração on Wiktionary

Noun [Portuguese]

IPA: /ẽ.bi.ʁaˈsɐ̃w̃/ [Brazil], [ẽ.bi.haˈsɐ̃ʊ̯̃] [Brazil], /ĩ.bi.ʁaˈsɐ̃w̃/ [Brazil], [ĩ.bi.haˈsɐ̃ʊ̯̃] [Brazil], /ẽ.bi.ʁaˈsɐ̃w̃/ [Brazil], [ẽ.bi.haˈsɐ̃ʊ̯̃] [Brazil], /ĩ.bi.ʁaˈsɐ̃w̃/ [Brazil], [ĩ.bi.haˈsɐ̃ʊ̯̃] [Brazil], /ẽ.bi.ʁaˈsɐ̃w̃/ [Rio-de-Janeiro], [ẽ.bi.χaˈsɐ̃ʊ̯̃] [Rio-de-Janeiro], /ĩ.bi.ʁaˈsɐ̃w̃/ [Rio-de-Janeiro], [ĩ.bi.χaˈsɐ̃ʊ̯̃] [Rio-de-Janeiro], /ẽ.bi.ʁɐˈsɐ̃w̃/ [Portugal] Forms: embirrações [plural]
Etymology: From embirrar + -ção. Etymology templates: {{suffix|pt|embirrar|ção}} embirrar + -ção Head templates: {{pt-noun|f}} embirração f (plural embirrações)
  1. stubbornness Tags: feminine
    Sense id: en-embirração-pt-noun-DizRGY3D Categories (other): Portuguese entries with incorrect language header, Portuguese terms suffixed with -ção Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 88 12 Disambiguation of Portuguese terms suffixed with -ção: 65 35
  2. dislike Tags: feminine Synonyms: antipatia
    Sense id: en-embirração-pt-noun-5NFL73qg

Inflected forms

Download JSON data for embirração meaning in All languages combined (2.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "embirrar",
        "3": "ção"
      },
      "expansion": "embirrar + -ção",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From embirrar + -ção.",
  "forms": [
    {
      "form": "embirrações",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "embirração f (plural embirrações)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "em‧bir‧ra‧ção"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "88 12",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "65 35",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese terms suffixed with -ção",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "stubbornness"
      ],
      "id": "en-embirração-pt-noun-DizRGY3D",
      "links": [
        [
          "stubbornness",
          "stubbornness"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2006, Pedro Mexia, Primeira pessoa",
          "text": "Confesso: tenho uma embirração colossal com o Algarve. Se me pedirem dez razões, não tenho. É, como disse, uma embirração, e como tal não precisa de grandes argumentos. Basta ir «toda a gente» para o Algarve para eu não morrer de ...",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dislike"
      ],
      "id": "en-embirração-pt-noun-5NFL73qg",
      "links": [
        [
          "dislike",
          "dislike"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "antipatia"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ẽ.bi.ʁaˈsɐ̃w̃/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ẽ.bi.haˈsɐ̃ʊ̯̃]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ĩ.bi.ʁaˈsɐ̃w̃/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ĩ.bi.haˈsɐ̃ʊ̯̃]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ẽ.bi.ʁaˈsɐ̃w̃/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ẽ.bi.haˈsɐ̃ʊ̯̃]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ĩ.bi.ʁaˈsɐ̃w̃/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ĩ.bi.haˈsɐ̃ʊ̯̃]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ẽ.bi.ʁaˈsɐ̃w̃/",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ẽ.bi.χaˈsɐ̃ʊ̯̃]",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ĩ.bi.ʁaˈsɐ̃w̃/",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ĩ.bi.χaˈsɐ̃ʊ̯̃]",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ẽ.bi.ʁɐˈsɐ̃w̃/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "embirração"
}
{
  "categories": [
    "Portuguese 4-syllable words",
    "Portuguese countable nouns",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese feminine nouns",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese nouns",
    "Portuguese terms suffixed with -ção",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "embirrar",
        "3": "ção"
      },
      "expansion": "embirrar + -ção",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From embirrar + -ção.",
  "forms": [
    {
      "form": "embirrações",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "embirração f (plural embirrações)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "em‧bir‧ra‧ção"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "stubbornness"
      ],
      "links": [
        [
          "stubbornness",
          "stubbornness"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Portuguese terms with quotations",
        "Requests for translations of Portuguese quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2006, Pedro Mexia, Primeira pessoa",
          "text": "Confesso: tenho uma embirração colossal com o Algarve. Se me pedirem dez razões, não tenho. É, como disse, uma embirração, e como tal não precisa de grandes argumentos. Basta ir «toda a gente» para o Algarve para eu não morrer de ...",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dislike"
      ],
      "links": [
        [
          "dislike",
          "dislike"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "antipatia"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ẽ.bi.ʁaˈsɐ̃w̃/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ẽ.bi.haˈsɐ̃ʊ̯̃]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ĩ.bi.ʁaˈsɐ̃w̃/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ĩ.bi.haˈsɐ̃ʊ̯̃]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ẽ.bi.ʁaˈsɐ̃w̃/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ẽ.bi.haˈsɐ̃ʊ̯̃]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ĩ.bi.ʁaˈsɐ̃w̃/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ĩ.bi.haˈsɐ̃ʊ̯̃]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ẽ.bi.ʁaˈsɐ̃w̃/",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ẽ.bi.χaˈsɐ̃ʊ̯̃]",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ĩ.bi.ʁaˈsɐ̃w̃/",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ĩ.bi.χaˈsɐ̃ʊ̯̃]",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ẽ.bi.ʁɐˈsɐ̃w̃/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "embirração"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.