"emayle" meaning in All languages combined

See emayle on Wiktionary

Noun [English]

Forms: emayles [plural]
Head templates: {{en-noun|-|s}} emayle (usually uncountable, plural emayles)
  1. (obsolete, rare) Alternative spelling of email (“enamel (an opaque, glossy coating)”) Tags: alt-of, alternative, obsolete, rare, uncountable, usually Alternative form of: email (extra: (“enamel (an opaque, glossy coating)”))
    Sense id: en-emayle-en-noun-9jtgqkDS Categories (other): English entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for emayle meaning in All languages combined (2.4kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "emayles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "2": "s"
      },
      "expansion": "emayle (usually uncountable, plural emayles)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "(“enamel (an opaque, glossy coating)”)",
          "word": "email"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1579 January 11, George Puttenham, “[Appendix] Partheniades [No. 15; believed to have been presented to Elizabeth I of England on 1 January 1579 (Julian calendar)]”, in Joseph Haslewood, editor, Ancient Critical Essays upon English Poets and Poësy (Miscellanea Poetica Anglicana Antiqua; 1), volume I, London: Printed by Harding and Wright, […], for Robert Triphook, […], published 1811, →OCLC, page xxxiv",
          "text": "Set Naples courser to an asse, / Fine emerawde vnto greene glasse: / Set rich rubye to redd emayle, / The raven's plume to peacocke's tayle: / [...] / There shall no less an oddes be seene, / In myne from everye other Queene!",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1594, Tho[mas] Nashe, The Terrors of the Night or, A Discourse of Apparitions, London: Printed by Iohn Danter for William Iones, […], →OCLC, signature Diii; republished in Alexander B[alloch] Grosart, editor, The Complete Works of Thomas Nashe. In Four Volumes. […] (The Huth Library), volume III, London, Aylesbury, Buckinghamshire: Printed [by Hazell, Watson, and Viney] for private circulation only, 1883–1884, →OCLC, pages 242–243",
          "text": "It is reported, that the Pope long ſince gaue them [the people of Iceland] a diſpenſation to receiue the Sacrament in ale, inſomuch as for their vnceſſant froſts there, no wine but was turned to red emayle, as ſoone as euer it came amongſt them.\nIn other words, the weather was so cold that wine froze and resembled red enamel.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative spelling of email (“enamel (an opaque, glossy coating)”)"
      ],
      "id": "en-emayle-en-noun-9jtgqkDS",
      "links": [
        [
          "email",
          "email#English"
        ],
        [
          "opaque",
          "opaque"
        ],
        [
          "glossy",
          "glossy"
        ],
        [
          "coating",
          "coating#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, rare) Alternative spelling of email (“enamel (an opaque, glossy coating)”)"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "obsolete",
        "rare",
        "uncountable",
        "usually"
      ]
    }
  ],
  "word": "emayle"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "emayles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "2": "s"
      },
      "expansion": "emayle (usually uncountable, plural emayles)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "(“enamel (an opaque, glossy coating)”)",
          "word": "email"
        }
      ],
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "English terms with rare senses",
        "English uncountable nouns"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1579 January 11, George Puttenham, “[Appendix] Partheniades [No. 15; believed to have been presented to Elizabeth I of England on 1 January 1579 (Julian calendar)]”, in Joseph Haslewood, editor, Ancient Critical Essays upon English Poets and Poësy (Miscellanea Poetica Anglicana Antiqua; 1), volume I, London: Printed by Harding and Wright, […], for Robert Triphook, […], published 1811, →OCLC, page xxxiv",
          "text": "Set Naples courser to an asse, / Fine emerawde vnto greene glasse: / Set rich rubye to redd emayle, / The raven's plume to peacocke's tayle: / [...] / There shall no less an oddes be seene, / In myne from everye other Queene!",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1594, Tho[mas] Nashe, The Terrors of the Night or, A Discourse of Apparitions, London: Printed by Iohn Danter for William Iones, […], →OCLC, signature Diii; republished in Alexander B[alloch] Grosart, editor, The Complete Works of Thomas Nashe. In Four Volumes. […] (The Huth Library), volume III, London, Aylesbury, Buckinghamshire: Printed [by Hazell, Watson, and Viney] for private circulation only, 1883–1884, →OCLC, pages 242–243",
          "text": "It is reported, that the Pope long ſince gaue them [the people of Iceland] a diſpenſation to receiue the Sacrament in ale, inſomuch as for their vnceſſant froſts there, no wine but was turned to red emayle, as ſoone as euer it came amongſt them.\nIn other words, the weather was so cold that wine froze and resembled red enamel.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative spelling of email (“enamel (an opaque, glossy coating)”)"
      ],
      "links": [
        [
          "email",
          "email#English"
        ],
        [
          "opaque",
          "opaque"
        ],
        [
          "glossy",
          "glossy"
        ],
        [
          "coating",
          "coating#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, rare) Alternative spelling of email (“enamel (an opaque, glossy coating)”)"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "obsolete",
        "rare",
        "uncountable",
        "usually"
      ]
    }
  ],
  "word": "emayle"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.