"em carne e osso" meaning in All languages combined

See em carne e osso on Wiktionary

Adverb [Portuguese]

IPA: /ẽj̃ ˈkaʁ.ni i ˈo.su/ [Brazil], [ẽj̃ ˈkaɦ.ni i ˈo.su] [Brazil], /ĩ ˈkaʁ.ni i ˈo.su/ [Brazil], [ĩ ˈkaɦ.ni i ˈo.su] [Brazil], /ẽj̃ ˈkaʁ.ni i ˈo.su/ [Brazil], [ẽj̃ ˈkaɦ.ni i ˈo.su] [Brazil], /ĩ ˈkaʁ.ni i ˈo.su/ [Brazil], [ĩ ˈkaɦ.ni i ˈo.su] [Brazil], /ẽj̃ ˈkaɾ.ni i ˈo.su/ [São-Paulo], /ĩ ˈkaɾ.ni i ˈo.su/ [São-Paulo], /ẽj̃ ˈkaʁ.ni i ˈo.su/ [Rio-de-Janeiro], /ĩ ˈkaʁ.ni i ˈo.su/ [Rio-de-Janeiro], /ẽj̃ ˈkaɻ.ne e ˈo.so/ [Southern-Brazil], /ĩ ˈkaɻ.ne e ˈo.so/ [Southern-Brazil], /ɐ̃j̃ ˈkaɾ.n‿i ˈo.su/ [Portugal]
Etymology: Literally, “in flesh and bone”. Compare Spanish en carne y hueso, Italian in carne ed ossa, and French en chair et en os. Etymology templates: {{m-g|in flesh and bone}} “in flesh and bone”, {{lit|in flesh and bone}} Literally, “in flesh and bone”, {{cog|es|en carne y hueso}} Spanish en carne y hueso, {{cog|it|in carne ed ossa}} Italian in carne ed ossa, {{cog|fr|en chair et en os}} French en chair et en os Head templates: {{pt-adv}} em carne e osso
  1. (idiomatic) in the flesh (with one's own body and presence) Tags: idiomatic
    Sense id: en-em_carne_e_osso-pt-adv-3GnMb2oM Categories (other): Portuguese entries with incorrect language header

Download JSON data for em carne e osso meaning in All languages combined (2.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "in flesh and bone"
      },
      "expansion": "“in flesh and bone”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "in flesh and bone"
      },
      "expansion": "Literally, “in flesh and bone”",
      "name": "lit"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "en carne y hueso"
      },
      "expansion": "Spanish en carne y hueso",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "in carne ed ossa"
      },
      "expansion": "Italian in carne ed ossa",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "en chair et en os"
      },
      "expansion": "French en chair et en os",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “in flesh and bone”. Compare Spanish en carne y hueso, Italian in carne ed ossa, and French en chair et en os.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "em carne e osso",
      "name": "pt-adv"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in the flesh (with one's own body and presence)"
      ],
      "id": "en-em_carne_e_osso-pt-adv-3GnMb2oM",
      "links": [
        [
          "in the flesh",
          "in the flesh"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) in the flesh (with one's own body and presence)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ẽj̃ ˈkaʁ.ni i ˈo.su/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ẽj̃ ˈkaɦ.ni i ˈo.su]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ĩ ˈkaʁ.ni i ˈo.su/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ĩ ˈkaɦ.ni i ˈo.su]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ẽj̃ ˈkaʁ.ni i ˈo.su/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ẽj̃ ˈkaɦ.ni i ˈo.su]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ĩ ˈkaʁ.ni i ˈo.su/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ĩ ˈkaɦ.ni i ˈo.su]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ẽj̃ ˈkaɾ.ni i ˈo.su/",
      "tags": [
        "São-Paulo"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ĩ ˈkaɾ.ni i ˈo.su/",
      "tags": [
        "São-Paulo"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ẽj̃ ˈkaʁ.ni i ˈo.su/",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ĩ ˈkaʁ.ni i ˈo.su/",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ẽj̃ ˈkaɻ.ne e ˈo.so/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ĩ ˈkaɻ.ne e ˈo.so/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɐ̃j̃ ˈkaɾ.n‿i ˈo.su/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "em carne e osso"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "in flesh and bone"
      },
      "expansion": "“in flesh and bone”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "in flesh and bone"
      },
      "expansion": "Literally, “in flesh and bone”",
      "name": "lit"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "en carne y hueso"
      },
      "expansion": "Spanish en carne y hueso",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "in carne ed ossa"
      },
      "expansion": "Italian in carne ed ossa",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "en chair et en os"
      },
      "expansion": "French en chair et en os",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “in flesh and bone”. Compare Spanish en carne y hueso, Italian in carne ed ossa, and French en chair et en os.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "em carne e osso",
      "name": "pt-adv"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Portuguese adverbs",
        "Portuguese entries with incorrect language header",
        "Portuguese idioms",
        "Portuguese lemmas",
        "Portuguese multiword terms",
        "Portuguese terms with IPA pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "in the flesh (with one's own body and presence)"
      ],
      "links": [
        [
          "in the flesh",
          "in the flesh"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) in the flesh (with one's own body and presence)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ẽj̃ ˈkaʁ.ni i ˈo.su/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ẽj̃ ˈkaɦ.ni i ˈo.su]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ĩ ˈkaʁ.ni i ˈo.su/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ĩ ˈkaɦ.ni i ˈo.su]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ẽj̃ ˈkaʁ.ni i ˈo.su/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ẽj̃ ˈkaɦ.ni i ˈo.su]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ĩ ˈkaʁ.ni i ˈo.su/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ĩ ˈkaɦ.ni i ˈo.su]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ẽj̃ ˈkaɾ.ni i ˈo.su/",
      "tags": [
        "São-Paulo"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ĩ ˈkaɾ.ni i ˈo.su/",
      "tags": [
        "São-Paulo"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ẽj̃ ˈkaʁ.ni i ˈo.su/",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ĩ ˈkaʁ.ni i ˈo.su/",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ẽj̃ ˈkaɻ.ne e ˈo.so/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ĩ ˈkaɻ.ne e ˈo.so/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɐ̃j̃ ˈkaɾ.n‿i ˈo.su/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "em carne e osso"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.