See edochiano on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "ja", "3": "江戸っ子", "4": "", "5": "true Tokyoite", "pos": "from <i class=\"Jpan mention\" lang=\"ja\">江戸</i> (えど, Edo), ancient name for Tokyo", "tr": "えどっこ, edokko" }, "expansion": "Japanese 江戸っ子 (えどっこ, edokko, “true Tokyoite”, from 江戸 (えど, Edo), ancient name for Tokyo)", "name": "der" }, { "args": { "1": "it", "2": "-iano", "t1": "-ian" }, "expansion": "-iano (“-ian”)", "name": "affix" } ], "etymology_text": "From Japanese 江戸っ子 (えどっこ, edokko, “true Tokyoite”, from 江戸 (えど, Edo), ancient name for Tokyo) + -iano (“-ian”).", "forms": [ { "form": "edochiana", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "edochiani", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "edochiane", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "edochiano (feminine edochiana, masculine plural edochiani, feminine plural edochiane)", "name": "it-adj" } ], "hyphenation": [ "e‧do‧chià‧no" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "it", "name": "Demonyms", "orig": "it:Demonyms", "parents": [ "Names", "People", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Human", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "If seen today, it is an interesting movie, since it anticipates many of the themes and situations which Miyazaki would develop in later works; but clearly it is still an unripe product: […] Nausicaä [of the Valley of the Wind] denotes how firm in his mind the Tokyoite author had the messages he was interested in conveying, but that he did not yet have the ability of conveying them in a cinematographically effective way.", "ref": "2015 October 5, Alberto Cassani, “‘Nausicaä della Valle del Vento’ di Hayao Miyazaki”, in CineFile.biz:", "text": "Visto oggi è un film interessante perché anticipa tanti dei temi e delle situazioni che Miyazaki svilupperà nei lavori successivi, ma è chiaramente un prodotto ancora immaturo: […] Nausicaä denota come l’autore edochiano avesse bene in mente i discorsi che gli interessava fare ma non avesse ancora la capacità di farli in maniera cinematograficamente efficace.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "of, from or relating to Tokyo (ancient Edo)" ], "id": "en-edochiano-it-adj-P5ZVq~lP", "links": [ [ "Tokyo", "Tokyo#English" ], [ "Edo", "Edo" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly literary) of, from or relating to Tokyo (ancient Edo)" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/e.doˈkja.no/" }, { "rhymes": "-ano" } ], "word": "edochiano" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "ja", "3": "江戸っ子", "4": "", "5": "true Tokyoite", "pos": "from <i class=\"Jpan mention\" lang=\"ja\">江戸</i> (えど, Edo), ancient name for Tokyo", "tr": "えどっこ, edokko" }, "expansion": "Japanese 江戸っ子 (えどっこ, edokko, “true Tokyoite”, from 江戸 (えど, Edo), ancient name for Tokyo)", "name": "der" }, { "args": { "1": "it", "2": "-iano", "t1": "-ian" }, "expansion": "-iano (“-ian”)", "name": "affix" } ], "etymology_text": "From Japanese 江戸っ子 (えどっこ, edokko, “true Tokyoite”, from 江戸 (えど, Edo), ancient name for Tokyo) + -iano (“-ian”).", "forms": [ { "form": "edochiani", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "edochiana", "tags": [ "feminine" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "f": "+" }, "expansion": "edochiano m (plural edochiani, feminine edochiana)", "name": "it-noun" } ], "hyphenation": [ "e‧do‧chià‧no" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "it", "name": "Demonyms", "orig": "it:Demonyms", "parents": [ "Names", "People", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Human", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "it", "name": "Male people", "orig": "it:Male people", "parents": [ "Male", "People", "Gender", "Human", "Biology", "Psychology", "Sociology", "All topics", "Sciences", "Social sciences", "Fundamental", "Society" ], "source": "w" }, { "_dis": "13 87", "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 97", "kind": "other", "name": "Italian terms suffixed with -iano", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 91", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 95", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 69", "kind": "place", "langcode": "it", "name": "Japan", "orig": "it:Japan", "parents": [ "Asia", "Earth", "Eurasia", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Tokyo changes during the second half of the Meiji Period, as its dimension as a “water city”, that had characterized the life of Tokyoites, fades away.", "ref": "1988, Urbanistica, Edizioni 90-93, Istituto nazionale di urbanistica, page 82:", "text": "Nella seconda metà del periodo Meiji Tokyo cambia, perdendo via via la sua dimensione di città d'acqua, che aveva caratterizzato la vita degli edochiani.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Tokyoite (native or inhabitant of Tokyo (ancient Edo)) (male or of unspecified gender)" ], "id": "en-edochiano-it-noun-sNu3kkQ~", "links": [ [ "Tokyoite", "Tokyoite#English" ], [ "native", "native" ], [ "inhabitant", "inhabitant" ], [ "Tokyo", "Tokyo#English" ], [ "Edo", "Edo" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly literary) Tokyoite (native or inhabitant of Tokyo (ancient Edo)) (male or of unspecified gender)" ], "related": [ { "word": "Edo" } ], "tags": [ "literary", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/e.doˈkja.no/" }, { "rhymes": "-ano" } ], "word": "edochiano" }
{ "categories": [ "Italian 4-syllable words", "Italian adjectives", "Italian countable nouns", "Italian entries with incorrect language header", "Italian lemmas", "Italian masculine nouns", "Italian nouns", "Italian terms derived from Japanese", "Italian terms suffixed with -iano", "Italian terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Italian/ano", "Rhymes:Italian/ano/4 syllables", "it:Japan" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "ja", "3": "江戸っ子", "4": "", "5": "true Tokyoite", "pos": "from <i class=\"Jpan mention\" lang=\"ja\">江戸</i> (えど, Edo), ancient name for Tokyo", "tr": "えどっこ, edokko" }, "expansion": "Japanese 江戸っ子 (えどっこ, edokko, “true Tokyoite”, from 江戸 (えど, Edo), ancient name for Tokyo)", "name": "der" }, { "args": { "1": "it", "2": "-iano", "t1": "-ian" }, "expansion": "-iano (“-ian”)", "name": "affix" } ], "etymology_text": "From Japanese 江戸っ子 (えどっこ, edokko, “true Tokyoite”, from 江戸 (えど, Edo), ancient name for Tokyo) + -iano (“-ian”).", "forms": [ { "form": "edochiana", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "edochiani", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "edochiane", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "edochiano (feminine edochiana, masculine plural edochiani, feminine plural edochiane)", "name": "it-adj" } ], "hyphenation": [ "e‧do‧chià‧no" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Italian literary terms", "Italian terms with quotations", "it:Demonyms" ], "examples": [ { "english": "If seen today, it is an interesting movie, since it anticipates many of the themes and situations which Miyazaki would develop in later works; but clearly it is still an unripe product: […] Nausicaä [of the Valley of the Wind] denotes how firm in his mind the Tokyoite author had the messages he was interested in conveying, but that he did not yet have the ability of conveying them in a cinematographically effective way.", "ref": "2015 October 5, Alberto Cassani, “‘Nausicaä della Valle del Vento’ di Hayao Miyazaki”, in CineFile.biz:", "text": "Visto oggi è un film interessante perché anticipa tanti dei temi e delle situazioni che Miyazaki svilupperà nei lavori successivi, ma è chiaramente un prodotto ancora immaturo: […] Nausicaä denota come l’autore edochiano avesse bene in mente i discorsi che gli interessava fare ma non avesse ancora la capacità di farli in maniera cinematograficamente efficace.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "of, from or relating to Tokyo (ancient Edo)" ], "links": [ [ "Tokyo", "Tokyo#English" ], [ "Edo", "Edo" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly literary) of, from or relating to Tokyo (ancient Edo)" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/e.doˈkja.no/" }, { "rhymes": "-ano" } ], "word": "edochiano" } { "categories": [ "Italian 4-syllable words", "Italian adjectives", "Italian countable nouns", "Italian entries with incorrect language header", "Italian lemmas", "Italian masculine nouns", "Italian nouns", "Italian terms derived from Japanese", "Italian terms suffixed with -iano", "Italian terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Italian/ano", "Rhymes:Italian/ano/4 syllables", "it:Japan" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "ja", "3": "江戸っ子", "4": "", "5": "true Tokyoite", "pos": "from <i class=\"Jpan mention\" lang=\"ja\">江戸</i> (えど, Edo), ancient name for Tokyo", "tr": "えどっこ, edokko" }, "expansion": "Japanese 江戸っ子 (えどっこ, edokko, “true Tokyoite”, from 江戸 (えど, Edo), ancient name for Tokyo)", "name": "der" }, { "args": { "1": "it", "2": "-iano", "t1": "-ian" }, "expansion": "-iano (“-ian”)", "name": "affix" } ], "etymology_text": "From Japanese 江戸っ子 (えどっこ, edokko, “true Tokyoite”, from 江戸 (えど, Edo), ancient name for Tokyo) + -iano (“-ian”).", "forms": [ { "form": "edochiani", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "edochiana", "tags": [ "feminine" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "f": "+" }, "expansion": "edochiano m (plural edochiani, feminine edochiana)", "name": "it-noun" } ], "hyphenation": [ "e‧do‧chià‧no" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "related": [ { "word": "Edo" } ], "senses": [ { "categories": [ "Italian literary terms", "Italian terms with quotations", "it:Demonyms", "it:Male people" ], "examples": [ { "english": "Tokyo changes during the second half of the Meiji Period, as its dimension as a “water city”, that had characterized the life of Tokyoites, fades away.", "ref": "1988, Urbanistica, Edizioni 90-93, Istituto nazionale di urbanistica, page 82:", "text": "Nella seconda metà del periodo Meiji Tokyo cambia, perdendo via via la sua dimensione di città d'acqua, che aveva caratterizzato la vita degli edochiani.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Tokyoite (native or inhabitant of Tokyo (ancient Edo)) (male or of unspecified gender)" ], "links": [ [ "Tokyoite", "Tokyoite#English" ], [ "native", "native" ], [ "inhabitant", "inhabitant" ], [ "Tokyo", "Tokyo#English" ], [ "Edo", "Edo" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly literary) Tokyoite (native or inhabitant of Tokyo (ancient Edo)) (male or of unspecified gender)" ], "tags": [ "literary", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/e.doˈkja.no/" }, { "rhymes": "-ano" } ], "word": "edochiano" }
Download raw JSONL data for edochiano meaning in All languages combined (5.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.