See eating irons on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "p" }, "expansion": "eating irons pl (plural only)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English pluralia tantum", "parents": [ "Pluralia tantum", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Greek terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1999, Lydia Laube, Bound for Vietnam, →ISBN, pages 24–25:", "text": "But I had the unmitigated pleasure of watching a family of four Chinese struggle to use knives and forks to their bacon and eggs. These were the first eating irons I had seen in a long while.", "type": "quote" }, { "ref": "2000, Shane Maloney, Nice Try: A Murray Whelan Mystery, →ISBN, page 25:", "text": "Eating irons in hand, we plonked ourselves down at the round six-seating dining table and thrashed out the ethics of my decision to change football teams.", "type": "quote" }, { "ref": "2005, Lilian MacDonald, Murdoch MacDonald, Phoenix in a Bottle, →ISBN, page 49:", "text": "There was even one man in the dining room sitting up at the table with his eating irons at the ready, tapping impatiently on the table, all the while gazing vacantly into the middle distance, whistling a sad little ditty slightly out of key.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Knife, fork and spoon; cutlery." ], "id": "en-eating_irons-en-noun-XHp8LK54", "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "Knife", "knife" ], [ "fork", "fork" ], [ "spoon", "spoon" ], [ "cutlery", "cutlery" ] ], "raw_glosses": [ "(humorous) Knife, fork and spoon; cutlery." ], "tags": [ "humorous", "plural", "plural-only" ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "slang: cutlery", "tags": [ "plural" ], "word": "aseet" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "machairopírouna", "sense": "slang: cutlery", "tags": [ "neuter", "plural" ], "word": "μαχαιροπήρουνα" } ] } ], "word": "eating irons" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "p" }, "expansion": "eating irons pl (plural only)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English humorous terms", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English pluralia tantum", "English terms with quotations", "Entries with translation boxes", "Greek terms with redundant script codes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Finnish translations", "Terms with Greek translations" ], "examples": [ { "ref": "1999, Lydia Laube, Bound for Vietnam, →ISBN, pages 24–25:", "text": "But I had the unmitigated pleasure of watching a family of four Chinese struggle to use knives and forks to their bacon and eggs. These were the first eating irons I had seen in a long while.", "type": "quote" }, { "ref": "2000, Shane Maloney, Nice Try: A Murray Whelan Mystery, →ISBN, page 25:", "text": "Eating irons in hand, we plonked ourselves down at the round six-seating dining table and thrashed out the ethics of my decision to change football teams.", "type": "quote" }, { "ref": "2005, Lilian MacDonald, Murdoch MacDonald, Phoenix in a Bottle, →ISBN, page 49:", "text": "There was even one man in the dining room sitting up at the table with his eating irons at the ready, tapping impatiently on the table, all the while gazing vacantly into the middle distance, whistling a sad little ditty slightly out of key.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Knife, fork and spoon; cutlery." ], "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "Knife", "knife" ], [ "fork", "fork" ], [ "spoon", "spoon" ], [ "cutlery", "cutlery" ] ], "raw_glosses": [ "(humorous) Knife, fork and spoon; cutlery." ], "tags": [ "humorous", "plural", "plural-only" ] } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "slang: cutlery", "tags": [ "plural" ], "word": "aseet" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "machairopírouna", "sense": "slang: cutlery", "tags": [ "neuter", "plural" ], "word": "μαχαιροπήρουνα" } ], "word": "eating irons" }
Download raw JSONL data for eating irons meaning in All languages combined (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.