"eat one's words" meaning in All languages combined

See eat one's words on Wiktionary

Verb [English]

Forms: eats one's words [present, singular, third-person], eating one's words [participle, present], ate one's words [past], eaten one's words [participle, past]
Head templates: {{en-verb|eat<,,ate,eaten> one's words}} eat one's words (third-person singular simple present eats one's words, present participle eating one's words, simple past ate one's words, past participle eaten one's words)
  1. (figuratively) To regret or retract what one has said. Tags: figuratively Synonyms: take back Synonyms (regret): eat crow Synonyms (retract): recant Translations (regret something said): 承認說錯話 (Chinese Mandarin), 承认说错话 (chéngrèn shuō cuò huà) (Chinese Mandarin), æde sine ord (Danish), zijn woorden terugnemen (Dutch), zijn woorden innemen (Dutch), perua sanansa (Finnish), syödä sanansa (Finnish), se rétracter (French), taka orð sín aftur (Icelandic), éta ofan í sig (Icelandic), éta í sig (Icelandic), ritrattarsi (Italian), kairua (Maori), äta upp sina egna ord (Swedish)

Inflected forms

Download JSON data for eat one's words meaning in All languages combined (3.7kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "eats one's words",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "eating one's words",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "ate one's words",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "eaten one's words",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eat<,,ate,eaten> one's words"
      },
      "expansion": "eat one's words (third-person singular simple present eats one's words, present participle eating one's words, simple past ate one's words, past participle eaten one's words)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English predicates",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He didn't think I could do it, but I proved him wrong and made him eat his words."
        },
        {
          "text": "This time, you have to eat your words, because, like it or not, you lost."
        },
        {
          "ref": "1936, F.J. Thwaites, chapter II, in The Redemption, Sydney: H. John Edwards, page 16",
          "text": "\"Better retract that,\" she advised, \"hadn't you?\" \"Why should I?\" \"Because if you're stupid enough to remain in Bombay, I'll make you eat your words one day.\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To regret or retract what one has said."
      ],
      "id": "en-eat_one's_words-en-verb-P7r67mXA",
      "links": [
        [
          "regret",
          "regret"
        ],
        [
          "retract",
          "retract"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) To regret or retract what one has said."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "sense": "regret",
          "word": "eat crow"
        },
        {
          "sense": "retract",
          "word": "recant"
        },
        {
          "word": "take back"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "regret something said",
          "word": "承認說錯話"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "chéngrèn shuō cuò huà",
          "sense": "regret something said",
          "word": "承认说错话"
        },
        {
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "regret something said",
          "word": "æde sine ord"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "regret something said",
          "word": "zijn woorden terugnemen"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "regret something said",
          "word": "zijn woorden innemen"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "regret something said",
          "word": "perua sanansa"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "regret something said",
          "word": "syödä sanansa"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "regret something said",
          "word": "se rétracter"
        },
        {
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "regret something said",
          "word": "taka orð sín aftur"
        },
        {
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "regret something said",
          "word": "éta ofan í sig"
        },
        {
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "regret something said",
          "word": "éta í sig"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "regret something said",
          "word": "ritrattarsi"
        },
        {
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "regret something said",
          "word": "kairua"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "regret something said",
          "word": "äta upp sina egna ord"
        },
        {
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "note": "กลืนน้ำลายตัวเอง (glʉʉn-nám-laai-dtuua-eeng, literally “to gulp down one's saliva”)",
          "sense": "regret something said"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "eat one's words"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "eats one's words",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "eating one's words",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "ate one's words",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "eaten one's words",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eat<,,ate,eaten> one's words"
      },
      "expansion": "eat one's words (third-person singular simple present eats one's words, present participle eating one's words, simple past ate one's words, past participle eaten one's words)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English entries with language name categories using raw markup",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English predicates",
        "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "English terms with quotations",
        "English verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He didn't think I could do it, but I proved him wrong and made him eat his words."
        },
        {
          "text": "This time, you have to eat your words, because, like it or not, you lost."
        },
        {
          "ref": "1936, F.J. Thwaites, chapter II, in The Redemption, Sydney: H. John Edwards, page 16",
          "text": "\"Better retract that,\" she advised, \"hadn't you?\" \"Why should I?\" \"Because if you're stupid enough to remain in Bombay, I'll make you eat your words one day.\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To regret or retract what one has said."
      ],
      "links": [
        [
          "regret",
          "regret"
        ],
        [
          "retract",
          "retract"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) To regret or retract what one has said."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "regret",
      "word": "eat crow"
    },
    {
      "sense": "retract",
      "word": "recant"
    },
    {
      "word": "take back"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "regret something said",
      "word": "承認說錯話"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "chéngrèn shuō cuò huà",
      "sense": "regret something said",
      "word": "承认说错话"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "regret something said",
      "word": "æde sine ord"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "regret something said",
      "word": "zijn woorden terugnemen"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "regret something said",
      "word": "zijn woorden innemen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "regret something said",
      "word": "perua sanansa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "regret something said",
      "word": "syödä sanansa"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "regret something said",
      "word": "se rétracter"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "regret something said",
      "word": "taka orð sín aftur"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "regret something said",
      "word": "éta ofan í sig"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "regret something said",
      "word": "éta í sig"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "regret something said",
      "word": "ritrattarsi"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "regret something said",
      "word": "kairua"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "regret something said",
      "word": "äta upp sina egna ord"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "note": "กลืนน้ำลายตัวเอง (glʉʉn-nám-laai-dtuua-eeng, literally “to gulp down one's saliva”)",
      "sense": "regret something said"
    }
  ],
  "word": "eat one's words"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.