See dziś on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "dziś trzeci dzień" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "dziś" }, "expansion": "Polish: dziś", "name": "desc" } ], "text": "Polish: dziś" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "szl", "2": "dziś" }, "expansion": "Silesian: dziś", "name": "desc" } ], "text": "Silesian: dziś" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "dzińsia", "3": "dzisia" }, "expansion": "Clipping of dzisia", "name": "clipping" }, { "args": { "1": "13th century" }, "expansion": "the 13th century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "13th century" }, "expansion": "First attested in the 13th century", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Clipping of dzisia. First attested in the 13th century.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "dziś", "name": "zlw-opl-adv" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1407, Ojcze nasz - Modlitwa Pańska - Oratio Dominica, page 1:", "text": "*Schlib naschs poffseydni day nam *czys", "type": "quote" } ], "glosses": [ "today (this day)" ], "id": "en-dziś-zlw-opl-adv-glROgF~I", "links": [ [ "today", "today" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1875 [End of the 15th century], Stanisław Motty, editor, Książeczka do nabożeństwa Jadwigi księżniczki polskiej, Modlitewnik Nawojki, page 122:", "text": "Szmyluy szye dzysz nad moyą dvscha", "type": "quote" } ], "glosses": [ "today; now (this moment)" ], "id": "en-dziś-zlw-opl-adv-6ztE96vy", "links": [ [ "today", "today" ], [ "now", "now" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/d͡ʑiɕ/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/d͡ʑiɕ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "dziś" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-opl", "3": "dziś", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Polish dziś", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-opl", "3": "dziś" }, "expansion": "Inherited from Old Polish dziś", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "+clipping", "2": "pl", "3": "dzisiaj" }, "expansion": "By surface analysis, clipping of dzisiaj", "name": "surf" }, { "args": { "1": "csb", "2": "dzys" }, "expansion": "Kashubian dzys", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Polish dziś. By surface analysis, clipping of dzisiaj. Compare Kashubian dzys.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "dziś (not comparable)", "name": "pl-adv" } ], "hyphenation": [ "dziś" ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "adv", "senses": [ { "glosses": [ "today (this day)" ], "id": "en-dziś-pl-adv-glROgF~I", "links": [ [ "today", "today" ] ], "synonyms": [ { "word": "dzisiaj" } ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "glosses": [ "nowadays, these days" ], "id": "en-dziś-pl-adv-WtwPM3GA", "links": [ [ "nowadays", "nowadays" ], [ "these days", "these days" ] ], "synonyms": [ { "word": "dzisiaj" }, { "word": "teraz" } ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Middle Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish terms with uncertain meaning", "parents": [ "Terms with uncertain meaning", "Terms by usage" ], "source": "w" }, { "_dis": "11 10 3 8 45 3 9 3 8", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 8 2 6 57 2 7 2 6", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 5 76 7 6", "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1564, J. Mączyński, Lexicon, page 88c:", "text": "Hodie, Dziś", "type": "quote" } ], "glosses": [ "today; Further details are uncertain." ], "id": "en-dziś-pl-adv-qFhoiHyU", "links": [ [ "today", "today" ] ], "raw_glosses": [ "(Middle Polish) today; Further details are uncertain." ], "tags": [ "Middle", "Polish", "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/d͡ʑiɕ/" }, { "ipa": "/ˈd͡ʑiɕ/", "tags": [ "Middle", "Polish" ] }, { "rhymes": "-iɕ" } ], "word": "dziś" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-opl", "3": "dziś", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Polish dziś", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-opl", "3": "dziś" }, "expansion": "Inherited from Old Polish dziś", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "+clipping", "2": "pl", "3": "dzisiaj" }, "expansion": "By surface analysis, clipping of dzisiaj", "name": "surf" }, { "args": { "1": "csb", "2": "dzys" }, "expansion": "Kashubian dzys", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Polish dziś. By surface analysis, clipping of dzisiaj. Compare Kashubian dzys.", "head_templates": [ { "args": { "1": "n", "indecl": "1" }, "expansion": "dziś n (indeclinable)", "name": "pl-noun" } ], "hyphenation": [ "dziś" ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "today (this day)" ], "id": "en-dziś-pl-noun-glROgF~I", "links": [ [ "today", "today" ] ], "synonyms": [ { "word": "dzień dzisiejszy" }, { "word": "dzisiaj" } ], "tags": [ "indeclinable", "neuter" ] }, { "glosses": [ "these days, now" ], "id": "en-dziś-pl-noun-jDi8lNui", "links": [ [ "these days", "these days" ], [ "now", "now" ] ], "synonyms": [ { "word": "dzisiaj" }, { "word": "teraźniejszość" } ], "tags": [ "indeclinable", "neuter" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/d͡ʑiɕ/" }, { "ipa": "/ˈd͡ʑiɕ/", "tags": [ "Middle", "Polish" ] }, { "rhymes": "-iɕ" } ], "wikipedia": [ "pl:Ida Kurcz" ], "word": "dziś" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "szl", "2": "zlw-opl", "3": "dziś", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Polish dziś", "name": "inh" }, { "args": { "1": "szl", "2": "zlw-opl", "3": "dziś" }, "expansion": "Inherited from Old Polish dziś", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "+clipping", "2": "szl", "3": "dzisioj" }, "expansion": "By surface analysis, clipping of dzisioj", "name": "surf" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Polish dziś. By surface analysis, clipping of dzisioj.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "dziś", "name": "szl-adv" } ], "hyphenation": [ "dziś" ], "lang": "Silesian", "lang_code": "szl", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "57 43", "kind": "other", "name": "Silesian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "today (this day)" ], "id": "en-dziś-szl-adv-glROgF~I", "links": [ [ "today", "today" ] ], "synonyms": [ { "word": "dzisiej" }, { "word": "dzisio" }, { "word": "dzisioj" } ] }, { "glosses": [ "nowadays, these days" ], "id": "en-dziś-szl-adv-WtwPM3GA", "links": [ [ "nowadays", "nowadays" ], [ "these days", "these days" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈd͡ʑiɕ/" }, { "rhymes": "-iɕ" } ], "word": "dziś" }
{ "categories": [ "Old Polish adverbs", "Old Polish clippings", "Old Polish entries with incorrect language header", "Old Polish lemmas", "Old Polish terms with IPA pronunciation", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "dziś trzeci dzień" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "dziś" }, "expansion": "Polish: dziś", "name": "desc" } ], "text": "Polish: dziś" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "szl", "2": "dziś" }, "expansion": "Silesian: dziś", "name": "desc" } ], "text": "Silesian: dziś" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "dzińsia", "3": "dzisia" }, "expansion": "Clipping of dzisia", "name": "clipping" }, { "args": { "1": "13th century" }, "expansion": "the 13th century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "13th century" }, "expansion": "First attested in the 13th century", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Clipping of dzisia. First attested in the 13th century.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "dziś", "name": "zlw-opl-adv" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1407, Ojcze nasz - Modlitwa Pańska - Oratio Dominica, page 1:", "text": "*Schlib naschs poffseydni day nam *czys", "type": "quote" } ], "glosses": [ "today (this day)" ], "links": [ [ "today", "today" ] ] }, { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1875 [End of the 15th century], Stanisław Motty, editor, Książeczka do nabożeństwa Jadwigi księżniczki polskiej, Modlitewnik Nawojki, page 122:", "text": "Szmyluy szye dzysz nad moyą dvscha", "type": "quote" } ], "glosses": [ "today; now (this moment)" ], "links": [ [ "today", "today" ], [ "now", "now" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/d͡ʑiɕ/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/d͡ʑiɕ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "dziś" } { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Polish 1-syllable words", "Polish adverbs", "Polish clippings", "Polish entries with incorrect language header", "Polish indeclinable nouns", "Polish lemmas", "Polish neuter nouns", "Polish nouns", "Polish terms derived from Old Polish", "Polish terms inherited from Old Polish", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish terms with audio links", "Polish time adverbs", "Polish uncomparable adverbs", "Rhymes:Polish/iɕ", "Rhymes:Polish/iɕ/1 syllable" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-opl", "3": "dziś", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Polish dziś", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-opl", "3": "dziś" }, "expansion": "Inherited from Old Polish dziś", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "+clipping", "2": "pl", "3": "dzisiaj" }, "expansion": "By surface analysis, clipping of dzisiaj", "name": "surf" }, { "args": { "1": "csb", "2": "dzys" }, "expansion": "Kashubian dzys", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Polish dziś. By surface analysis, clipping of dzisiaj. Compare Kashubian dzys.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "dziś (not comparable)", "name": "pl-adv" } ], "hyphenation": [ "dziś" ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "adv", "senses": [ { "glosses": [ "today (this day)" ], "links": [ [ "today", "today" ] ], "synonyms": [ { "word": "dzisiaj" } ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "glosses": [ "nowadays, these days" ], "links": [ [ "nowadays", "nowadays" ], [ "these days", "these days" ] ], "synonyms": [ { "word": "dzisiaj" }, { "word": "teraz" } ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ "Middle Polish", "Polish quotations with omitted translation", "Polish terms with quotations", "Polish terms with uncertain meaning" ], "examples": [ { "ref": "1564, J. Mączyński, Lexicon, page 88c:", "text": "Hodie, Dziś", "type": "quote" } ], "glosses": [ "today; Further details are uncertain." ], "links": [ [ "today", "today" ] ], "raw_glosses": [ "(Middle Polish) today; Further details are uncertain." ], "tags": [ "Middle", "Polish", "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/d͡ʑiɕ/" }, { "ipa": "/ˈd͡ʑiɕ/", "tags": [ "Middle", "Polish" ] }, { "rhymes": "-iɕ" } ], "word": "dziś" } { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Polish 1-syllable words", "Polish adverbs", "Polish clippings", "Polish entries with incorrect language header", "Polish indeclinable nouns", "Polish lemmas", "Polish neuter nouns", "Polish nouns", "Polish terms derived from Old Polish", "Polish terms inherited from Old Polish", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish terms with audio links", "Polish time adverbs", "Polish uncomparable adverbs", "Rhymes:Polish/iɕ", "Rhymes:Polish/iɕ/1 syllable" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-opl", "3": "dziś", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Polish dziś", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-opl", "3": "dziś" }, "expansion": "Inherited from Old Polish dziś", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "+clipping", "2": "pl", "3": "dzisiaj" }, "expansion": "By surface analysis, clipping of dzisiaj", "name": "surf" }, { "args": { "1": "csb", "2": "dzys" }, "expansion": "Kashubian dzys", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Polish dziś. By surface analysis, clipping of dzisiaj. Compare Kashubian dzys.", "head_templates": [ { "args": { "1": "n", "indecl": "1" }, "expansion": "dziś n (indeclinable)", "name": "pl-noun" } ], "hyphenation": [ "dziś" ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "today (this day)" ], "links": [ [ "today", "today" ] ], "synonyms": [ { "word": "dzień dzisiejszy" }, { "word": "dzisiaj" } ], "tags": [ "indeclinable", "neuter" ] }, { "glosses": [ "these days, now" ], "links": [ [ "these days", "these days" ], [ "now", "now" ] ], "synonyms": [ { "word": "dzisiaj" }, { "word": "teraźniejszość" } ], "tags": [ "indeclinable", "neuter" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/d͡ʑiɕ/" }, { "ipa": "/ˈd͡ʑiɕ/", "tags": [ "Middle", "Polish" ] }, { "rhymes": "-iɕ" } ], "wikipedia": [ "pl:Ida Kurcz" ], "word": "dziś" } { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Silesian/iɕ", "Rhymes:Silesian/iɕ/1 syllable", "Silesian adverbs", "Silesian clippings", "Silesian entries with incorrect language header", "Silesian lemmas", "Silesian terms derived from Old Polish", "Silesian terms inherited from Old Polish", "Silesian terms with IPA pronunciation", "Silesian time adverbs" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "szl", "2": "zlw-opl", "3": "dziś", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Polish dziś", "name": "inh" }, { "args": { "1": "szl", "2": "zlw-opl", "3": "dziś" }, "expansion": "Inherited from Old Polish dziś", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "+clipping", "2": "szl", "3": "dzisioj" }, "expansion": "By surface analysis, clipping of dzisioj", "name": "surf" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Polish dziś. By surface analysis, clipping of dzisioj.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "dziś", "name": "szl-adv" } ], "hyphenation": [ "dziś" ], "lang": "Silesian", "lang_code": "szl", "pos": "adv", "senses": [ { "glosses": [ "today (this day)" ], "links": [ [ "today", "today" ] ], "synonyms": [ { "word": "dzisiej" }, { "word": "dzisio" }, { "word": "dzisioj" } ] }, { "glosses": [ "nowadays, these days" ], "links": [ [ "nowadays", "nowadays" ], [ "these days", "these days" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈd͡ʑiɕ/" }, { "rhymes": "-iɕ" } ], "word": "dziś" }
Download raw JSONL data for dziś meaning in All languages combined (7.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.