See draadsitter on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "af", "3": "draadsitter" }, "expansion": "Afrikaans draadsitter", "name": "bor" }, { "args": { "1": "af", "2": "draad", "3": "sitter", "nocat": "1", "t1": "wire, fence", "t2": "sitter" }, "expansion": "draad (“wire, fence”) + sitter (“sitter”)", "name": "compound" }, { "args": { "1": "en", "2": "en", "3": "fence sitter" }, "expansion": "English fence sitter", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Afrikaans draadsitter, from draad (“wire, fence”) + sitter (“sitter”), probably a calque of English fence sitter.", "forms": [ { "form": "draadsitters", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "draadsitter (plural draadsitters)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms borrowed back into English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "South African English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Politics", "orig": "en:Politics", "parents": [ "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1998 May 13, news.iop.co.za, “SARFU”, in rec.sport.rugby.union (Usenet):", "text": "Silas Nkanunu - vice President under Luyt, last week was the only time he stood up to Luyt and that was when he was sure of Luyt's demise, in my opinion a bit of a 'draadsitter'", "type": "quote" }, { "ref": "2000 December 28, Ron McGregor, “Re: Who said what?”, in soc.culture.zimbabwe (Usenet):", "text": "It is now very un-PC to attribute this comment to Humpty-Dumpty, who, as we all know, was male, white and middle-aged. And the only proof that he wasn't an Afrikaans pale male is the fact that he was a wall-sitter instead of a draadsitter.", "type": "quote" }, { "ref": "2004 February 18, Max, “Re: They forgot a few things...”, in soc.culture.south-africa.afrikaans (Usenet):", "text": "u better decide who you´re going to join, the peckies or the boers, the englishmen will never amount to anything. draadsitter.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A fence sitter." ], "id": "en-draadsitter-en-noun-~rdrkvx3", "links": [ [ "politics", "politics" ], [ "fence sitter", "fence sitter#English" ] ], "raw_glosses": [ "(South Africa, chiefly politics) A fence sitter." ], "tags": [ "South-Africa" ], "topics": [ "government", "politics" ] } ], "word": "draadsitter" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "af", "3": "draadsitter" }, "expansion": "Afrikaans draadsitter", "name": "bor" }, { "args": { "1": "af", "2": "draad", "3": "sitter", "nocat": "1", "t1": "wire, fence", "t2": "sitter" }, "expansion": "draad (“wire, fence”) + sitter (“sitter”)", "name": "compound" }, { "args": { "1": "en", "2": "en", "3": "fence sitter" }, "expansion": "English fence sitter", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Afrikaans draadsitter, from draad (“wire, fence”) + sitter (“sitter”), probably a calque of English fence sitter.", "forms": [ { "form": "draadsitters", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "draadsitter (plural draadsitters)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed back into English", "English terms borrowed from Afrikaans", "English terms derived from Afrikaans", "English terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "South African English", "en:Politics" ], "examples": [ { "ref": "1998 May 13, news.iop.co.za, “SARFU”, in rec.sport.rugby.union (Usenet):", "text": "Silas Nkanunu - vice President under Luyt, last week was the only time he stood up to Luyt and that was when he was sure of Luyt's demise, in my opinion a bit of a 'draadsitter'", "type": "quote" }, { "ref": "2000 December 28, Ron McGregor, “Re: Who said what?”, in soc.culture.zimbabwe (Usenet):", "text": "It is now very un-PC to attribute this comment to Humpty-Dumpty, who, as we all know, was male, white and middle-aged. And the only proof that he wasn't an Afrikaans pale male is the fact that he was a wall-sitter instead of a draadsitter.", "type": "quote" }, { "ref": "2004 February 18, Max, “Re: They forgot a few things...”, in soc.culture.south-africa.afrikaans (Usenet):", "text": "u better decide who you´re going to join, the peckies or the boers, the englishmen will never amount to anything. draadsitter.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A fence sitter." ], "links": [ [ "politics", "politics" ], [ "fence sitter", "fence sitter#English" ] ], "raw_glosses": [ "(South Africa, chiefly politics) A fence sitter." ], "tags": [ "South-Africa" ], "topics": [ "government", "politics" ] } ], "word": "draadsitter" }
Download raw JSONL data for draadsitter meaning in All languages combined (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-12 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.