See doesn't on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "does", "3": "n't" }, "expansion": "does + -n't", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "does + -n't", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb form" }, "expansion": "doesn't", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "don't" }, { "_dis1": "0 0", "word": "dun't" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1694, Laurence Echard, Plautus's Comedies, Amphitryon, Epidicus, and Rudens: Made English: With Critical Remarks Upon Each Play., London, page 89:", "text": "Well, I must borrow Epidicuss help, tho' I pay dearly for th' use of 't ; but I shall send him to '''Bridewel with his Skin stript o're his Ears, if he ''doesn't procure the hundred Pounds as soon as the last Word's pronounc'd.", "type": "quote" }, { "text": "July 18 2012, Scott Tobias, AV Club The Dark Knight Riseshttp://www.avclub.com/articles/the-dark-knight-rises-review-batman,82624/\nThough Bane’s sing-song voice gives his pronouncements a funny lilt, he doesn’t have any of the Joker’s deranged wit, and Nolan isn’t interested in undercutting his seriousness for the sake of a breezier entertainment." }, { "ref": "2015 November 30, Shane O'Mara, Why Torture Doesn’t Work: The Neuroscience of Interrogation, Harvard University Press, →ISBN, page 12:", "text": "Santorum, in a comment regarding Senator John McCain's repudiation of torture, stated, \"He doesn't understand how enhanced interrogation works. I mean, you break somebody, and after they've broken they become cooperative\" (Summers 2011).", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Does not (negative auxiliary)" ], "id": "en-doesn't-en-verb-WOuBgVSI", "links": [ [ "Does", "does" ], [ "not", "not" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Regional English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "15 85", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 75", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -n't", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 81", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 88", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 92", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 83", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1681, Roger L'Estrange, “The Observator. In Dialogue. Numb. 78. Wednesday, December 7. 1681.”, in The Observator in Dialogue, volume 1, published 1684, page 78:", "text": "But Pre'thee tell me, that Woman had very Considerable Friends. Thou doesn't hear that she has Peacht any body, dost thou?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Dost not" ], "id": "en-doesn't-en-verb-BI27TujU", "links": [ [ "regional", "regional#English" ], [ "Dost", "dost" ], [ "not", "not" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic or regional) Dost not" ], "tags": [ "archaic", "dialectal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdʌzənt/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "[ˈdʌzn̩t]", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈdʌn(t)/", "tags": [ "UK", "colloquial" ] }, { "ipa": "/ˈdʌzənt/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "[ˈdʌzn̩t]", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˈdʌdənt/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-doesn't.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/En-us-doesn%27t.ogg/En-us-doesn%27t.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b0/En-us-doesn%27t.ogg" }, { "rhymes": "-ʌzənt" }, { "rhymes": "-ʌn" }, { "rhymes": "-ʌnt" }, { "rhymes": "-ʌdənt" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "tags": [ "nonstandard" ], "word": "don't" } ], "translations": [ { "_dis1": "55 45", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bù", "sense": "does not", "word": "不" } ], "word": "doesn't" }
{ "categories": [ "English auxiliary verb forms", "English contractions", "English entries with incorrect language header", "English non-lemma forms", "English terms suffixed with -n't", "English verb forms", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ʌdənt", "Rhymes:English/ʌdənt/2 syllables", "Rhymes:English/ʌn", "Rhymes:English/ʌn/1 syllable", "Rhymes:English/ʌnt", "Rhymes:English/ʌnt/1 syllable", "Rhymes:English/ʌzənt", "Rhymes:English/ʌzənt/2 syllables", "Terms with Mandarin translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "does", "3": "n't" }, "expansion": "does + -n't", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "does + -n't", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb form" }, "expansion": "doesn't", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "don't" }, { "word": "dun't" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1694, Laurence Echard, Plautus's Comedies, Amphitryon, Epidicus, and Rudens: Made English: With Critical Remarks Upon Each Play., London, page 89:", "text": "Well, I must borrow Epidicuss help, tho' I pay dearly for th' use of 't ; but I shall send him to '''Bridewel with his Skin stript o're his Ears, if he ''doesn't procure the hundred Pounds as soon as the last Word's pronounc'd.", "type": "quote" }, { "text": "July 18 2012, Scott Tobias, AV Club The Dark Knight Riseshttp://www.avclub.com/articles/the-dark-knight-rises-review-batman,82624/\nThough Bane’s sing-song voice gives his pronouncements a funny lilt, he doesn’t have any of the Joker’s deranged wit, and Nolan isn’t interested in undercutting his seriousness for the sake of a breezier entertainment." }, { "ref": "2015 November 30, Shane O'Mara, Why Torture Doesn’t Work: The Neuroscience of Interrogation, Harvard University Press, →ISBN, page 12:", "text": "Santorum, in a comment regarding Senator John McCain's repudiation of torture, stated, \"He doesn't understand how enhanced interrogation works. I mean, you break somebody, and after they've broken they become cooperative\" (Summers 2011).", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Does not (negative auxiliary)" ], "links": [ [ "Does", "does" ], [ "not", "not" ] ] }, { "categories": [ "English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned", "Regional English" ], "examples": [ { "ref": "1681, Roger L'Estrange, “The Observator. In Dialogue. Numb. 78. Wednesday, December 7. 1681.”, in The Observator in Dialogue, volume 1, published 1684, page 78:", "text": "But Pre'thee tell me, that Woman had very Considerable Friends. Thou doesn't hear that she has Peacht any body, dost thou?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Dost not" ], "links": [ [ "regional", "regional#English" ], [ "Dost", "dost" ], [ "not", "not" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic or regional) Dost not" ], "tags": [ "archaic", "dialectal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdʌzənt/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "[ˈdʌzn̩t]", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈdʌn(t)/", "tags": [ "UK", "colloquial" ] }, { "ipa": "/ˈdʌzənt/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "[ˈdʌzn̩t]", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˈdʌdənt/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-doesn't.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/En-us-doesn%27t.ogg/En-us-doesn%27t.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b0/En-us-doesn%27t.ogg" }, { "rhymes": "-ʌzənt" }, { "rhymes": "-ʌn" }, { "rhymes": "-ʌnt" }, { "rhymes": "-ʌdənt" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "nonstandard" ], "word": "don't" } ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bù", "sense": "does not", "word": "不" } ], "word": "doesn't" }
Download raw JSONL data for doesn't meaning in All languages combined (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.