"dobeir fo" meaning in All languages combined

See dobeir fo on Wiktionary

Verb [Old Irish]

Forms: do·beir fo [canonical]
Etymology: Literally, “to bring under” Etymology templates: {{m-g|to bring under}} “to bring under”, {{lit|to bring under}} Literally, “to bring under” Head templates: {{head|sga|verb||{{{conj}}}||{{{conj2}}}||{{{prot}}}||{{{prot2}}}||{{{1}}}||{{{2}}}|head=do·beir fo}} do·beir fo, {{sga-verb|head=do·beir fo}} do·beir fo
  1. to apply
    Sense id: en-dobeir_fo-sga-verb-Wny7nG2z Categories (other): Old Irish entries with incorrect language header

Download JSON data for dobeir fo meaning in All languages combined (1.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to bring under"
      },
      "expansion": "“to bring under”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to bring under"
      },
      "expansion": "Literally, “to bring under”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to bring under”",
  "forms": [
    {
      "form": "do·beir fo",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "10": "{{{prot2}}}",
        "11": "",
        "12": "{{{1}}}",
        "13": "",
        "14": "{{{2}}}",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "{{{conj}}}",
        "5": "",
        "6": "{{{conj2}}}",
        "7": "",
        "8": "{{{prot}}}",
        "9": "",
        "head": "do·beir fo"
      },
      "expansion": "do·beir fo",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "head": "do·beir fo"
      },
      "expansion": "do·beir fo",
      "name": "sga-verb"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It is not (the) apostle who first uttered this text. Otherwise: The apostle did not apply it in the sense in which the prophet uttered it.\n(literally, “it is not under it that the apostle has brought it”)",
          "text": "Ní hé apstal cita·rogab in testimin so. Aliter: Ní fóu da·uc int apstal fon chéill fuand·rogab in fáith.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to apply"
      ],
      "id": "en-dobeir_fo-sga-verb-Wny7nG2z",
      "links": [
        [
          "apply",
          "apply"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "dobeir fo"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to bring under"
      },
      "expansion": "“to bring under”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to bring under"
      },
      "expansion": "Literally, “to bring under”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to bring under”",
  "forms": [
    {
      "form": "do·beir fo",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "10": "{{{prot2}}}",
        "11": "",
        "12": "{{{1}}}",
        "13": "",
        "14": "{{{2}}}",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "{{{conj}}}",
        "5": "",
        "6": "{{{conj2}}}",
        "7": "",
        "8": "{{{prot}}}",
        "9": "",
        "head": "do·beir fo"
      },
      "expansion": "do·beir fo",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "head": "do·beir fo"
      },
      "expansion": "do·beir fo",
      "name": "sga-verb"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Irish entries with incorrect language header",
        "Old Irish lemmas",
        "Old Irish multiword terms",
        "Old Irish terms with quotations",
        "Old Irish verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It is not (the) apostle who first uttered this text. Otherwise: The apostle did not apply it in the sense in which the prophet uttered it.\n(literally, “it is not under it that the apostle has brought it”)",
          "text": "Ní hé apstal cita·rogab in testimin so. Aliter: Ní fóu da·uc int apstal fon chéill fuand·rogab in fáith.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to apply"
      ],
      "links": [
        [
          "apply",
          "apply"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "dobeir fo"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.