"divulgador" meaning in All languages combined

See divulgador on Wiktionary

Adjective [Catalan]

IPA: [di.βul.ɣəˈðo] [Central], [di.vul.ɣəˈðo] [Balearic], [di.vul.ɣaˈðoɾ] [Valencia] Forms: divulgadora [feminine], divulgadors [masculine, plural], divulgadores [feminine, plural]
Rhymes: -o(ɾ) Etymology: From Latin divulgator. Morphologically divulgar (to disclose) + -ador (noun or adjective forming suffix). Etymology templates: {{der|ca|la|divulgator}} Latin divulgator, {{suffix|ca|divulgar|-ador|pos1=to disclose|pos2=noun or adjective forming suffix}} divulgar (to disclose) + -ador (noun or adjective forming suffix) Head templates: {{ca-adj}} divulgador (feminine divulgadora, masculine plural divulgadors, feminine plural divulgadores)
  1. divulger

Adjective [Galician]

IPA: /dibulɡaˈdoɾ/, [d̪i.β̞uɫ.ɣ̞ɑˈð̞oɾ], /dibulɡaˈdoɾ/ [standard], [d̪i.β̞uɫ.ɣ̞ɑˈð̞oɾ] [standard], /dibulħaˈdoɾ/ (note: gheada), [d̪i.β̞uɫ.ħɑˈð̞oɾ] (note: gheada) Forms: divulgadora [feminine], divulgadores [masculine, plural], divulgadoras [feminine, plural]
Rhymes: -oɾ Etymology: From Latin divulgator. Morphologically divulgar (to divulge) + -dor (noun or adjective forming suffix). Etymology templates: {{der|gl|la|divulgator}} Latin divulgator, {{suffix|gl|divulgar|-dor|pos1=to divulge|pos2=noun or adjective forming suffix}} divulgar (to divulge) + -dor (noun or adjective forming suffix) Head templates: {{gl-adj}} divulgador (feminine divulgadora, masculine plural divulgadores, feminine plural divulgadoras)
  1. One which divulges

Noun [Portuguese]

IPA: /d͡ʒi.vuw.ɡaˈdoʁ/ [Brazil], [d͡ʒi.vuʊ̯.ɡaˈdoh] [Brazil], /d͡ʒi.vuw.ɡaˈdoʁ/ [Brazil], [d͡ʒi.vuʊ̯.ɡaˈdoh] [Brazil], /d͡ʒi.vuw.ɡaˈdoɾ/ [São-Paulo], [d͡ʒi.vuʊ̯.ɡaˈdoɾ] [São-Paulo], /d͡ʒi.vuw.ɡaˈdoʁ/ [Rio-de-Janeiro], [d͡ʒi.vuʊ̯.ɡaˈdoχ] [Rio-de-Janeiro], /d͡ʒi.vuw.ɡaˈdoɻ/ [Southern-Brazil], [d͡ʒi.vuʊ̯.ɡaˈdoɻ] [Southern-Brazil], /di.vul.ɡɐˈdoɾ/ [Portugal], [di.vuɫ.ɣɐˈðoɾ] [Portugal], /di.vul.ɡɐˈdoɾ/ [Portugal], [di.vuɫ.ɣɐˈðoɾ] [Portugal], /di.bul.ɡɐˈdoɾ/ [Northern, Portugal], [di.βuɫ.ɣɐˈðoɾ] [Northern, Portugal], /di.vul.ɡɐˈdo.ɾi/ [Portugal, Southern], [di.vuɫ.ɣɐˈðo.ɾi] [Portugal, Southern] Forms: divulgadores [plural]
Rhymes: -oʁ, -oɾ Etymology: From Latin divulgator. Morphologically divulgar (to divulge) + -dor (agent noun forming suffix). Etymology templates: {{der|pt|la|divulgator}} Latin divulgator, {{suffix|pt|divulgar|-dor|pos1=to divulge|pos2=agent noun forming suffix}} divulgar (to divulge) + -dor (agent noun forming suffix) Head templates: {{pt-noun|m}} divulgador m (plural divulgadores)
  1. divulger, publisher Tags: masculine

Adjective [Spanish]

IPA: /dibulɡaˈdoɾ/, [d̪i.β̞ul.ɣ̞aˈð̞oɾ] Forms: divulgadora [feminine], divulgadores [masculine, plural], divulgadoras [feminine, plural]
Rhymes: -oɾ Etymology: From Latin divulgator. Morphologically divulgar (to disclose) + -ador (noun or adjective forming suffix). Etymology templates: {{der|es|la|divulgator}} Latin divulgator, {{suffix|es|divulgar|-ador|pos1=to disclose|pos2=noun or adjective forming suffix}} divulgar (to disclose) + -ador (noun or adjective forming suffix) Head templates: {{es-adj}} divulgador (feminine divulgadora, masculine plural divulgadores, feminine plural divulgadoras)
  1. informational, educational

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "la",
        "3": "divulgator"
      },
      "expansion": "Latin divulgator",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "divulgar",
        "3": "-ador",
        "pos1": "to disclose",
        "pos2": "noun or adjective forming suffix"
      },
      "expansion": "divulgar (to disclose) + -ador (noun or adjective forming suffix)",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin divulgator. Morphologically divulgar (to disclose) + -ador (noun or adjective forming suffix).",
  "forms": [
    {
      "form": "divulgadora",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "divulgadors",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "divulgadores",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "divulgador (feminine divulgadora, masculine plural divulgadors, feminine plural divulgadores)",
      "name": "ca-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "di‧vu‧lg‧ad‧or"
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Catalan entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Catalan terms suffixed with -ador",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 4 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              79,
              89
            ]
          ],
          "ref": "1923, Josep Comerma Vilanova, História De la Literatura Catalana, Barcelona: Editorial Políglota, page 126:",
          "text": "I en altre lloc, parlant del mestratge de Sant Vicens i de la seva labor com a divulgador de la ciència teològica",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "divulger"
      ],
      "id": "en-divulgador-ca-adj-GTI9RCZC",
      "links": [
        [
          "divulger",
          "divulger"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[di.βul.ɣəˈðo]",
      "tags": [
        "Central"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[di.vul.ɣəˈðo]",
      "tags": [
        "Balearic"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[di.vul.ɣaˈðoɾ]",
      "tags": [
        "Valencia"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-o(ɾ)"
    }
  ],
  "word": "divulgador"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "divulgator"
      },
      "expansion": "Latin divulgator",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "divulgar",
        "3": "-dor",
        "pos1": "to divulge",
        "pos2": "noun or adjective forming suffix"
      },
      "expansion": "divulgar (to divulge) + -dor (noun or adjective forming suffix)",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin divulgator. Morphologically divulgar (to divulge) + -dor (noun or adjective forming suffix).",
  "forms": [
    {
      "form": "divulgadora",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "divulgadores",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "divulgadoras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "divulgador (feminine divulgadora, masculine plural divulgadores, feminine plural divulgadoras)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "di‧vu‧lg‧ad‧or"
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician terms suffixed with -dor",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 4 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              119,
              129
            ]
          ],
          "ref": "2011 September 18, José Antonio Aldrey Vázquez, Da Galicia de Balbino á Galicia de Hoxe, →ISBN, page 10:",
          "text": "que uns mestres exiliados que me cadraron en sorte, tras daquel descubrimento, fórame convertindo nun tenaz defensor e divulgador dos valores da Galicia que deixara.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "One which divulges"
      ],
      "id": "en-divulgador-gl-adj-1lvVD~eR",
      "links": [
        [
          "divulges",
          "divulges"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dibulɡaˈdoɾ/"
    },
    {
      "ipa": "[d̪i.β̞uɫ.ɣ̞ɑˈð̞oɾ]"
    },
    {
      "ipa": "/dibulɡaˈdoɾ/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[d̪i.β̞uɫ.ɣ̞ɑˈð̞oɾ]",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/dibulħaˈdoɾ/",
      "note": "gheada"
    },
    {
      "ipa": "[d̪i.β̞uɫ.ħɑˈð̞oɾ]",
      "note": "gheada"
    },
    {
      "rhymes": "-oɾ"
    }
  ],
  "word": "divulgador"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "divulgator"
      },
      "expansion": "Latin divulgator",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "divulgar",
        "3": "-dor",
        "pos1": "to divulge",
        "pos2": "agent noun forming suffix"
      },
      "expansion": "divulgar (to divulge) + -dor (agent noun forming suffix)",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin divulgator. Morphologically divulgar (to divulge) + -dor (agent noun forming suffix).",
  "forms": [
    {
      "form": "divulgadores",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "divulgador m (plural divulgadores)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "di‧vu‧lg‧ad‧or"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 4 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese terms suffixed with -dor",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              105,
              115
            ]
          ],
          "ref": "1994, Sérgio Buarque de Holanda, História Da Civilização Brasileira COLEÇÃO, published 2004, page 421:",
          "text": "José da Silva Lisboa, extraordinária capacidade de trabalho, hebraísta, helenista, economista e jurista, divulgador no Brasil dos princípios clássicos da economia liberal e, ao mesmo tempo, da ortodoxia católica em matéria política e filosófica.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              18
            ]
          ],
          "ref": "2016, Tuga Truther, Livros Históricos Banidos em Portugues, page 274:",
          "text": "O maior divulgador russo foi Serge Alexandrovitch Nilus, que o inseriu na obra “O grande no pequeno; o Anticristo como possibilidade política iminente\".",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "divulger, publisher"
      ],
      "id": "en-divulgador-pt-noun-b-yi6Im-",
      "links": [
        [
          "divulger",
          "divulger"
        ],
        [
          "publisher",
          "publisher"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/d͡ʒi.vuw.ɡaˈdoʁ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[d͡ʒi.vuʊ̯.ɡaˈdoh]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/d͡ʒi.vuw.ɡaˈdoʁ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[d͡ʒi.vuʊ̯.ɡaˈdoh]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/d͡ʒi.vuw.ɡaˈdoɾ/",
      "tags": [
        "São-Paulo"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[d͡ʒi.vuʊ̯.ɡaˈdoɾ]",
      "tags": [
        "São-Paulo"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/d͡ʒi.vuw.ɡaˈdoʁ/",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[d͡ʒi.vuʊ̯.ɡaˈdoχ]",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/d͡ʒi.vuw.ɡaˈdoɻ/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[d͡ʒi.vuʊ̯.ɡaˈdoɻ]",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/di.vul.ɡɐˈdoɾ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[di.vuɫ.ɣɐˈðoɾ]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/di.vul.ɡɐˈdoɾ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[di.vuɫ.ɣɐˈðoɾ]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/di.bul.ɡɐˈdoɾ/",
      "tags": [
        "Northern",
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[di.βuɫ.ɣɐˈðoɾ]",
      "tags": [
        "Northern",
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/di.vul.ɡɐˈdo.ɾi/",
      "tags": [
        "Portugal",
        "Southern"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[di.vuɫ.ɣɐˈðo.ɾi]",
      "tags": [
        "Portugal",
        "Southern"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-oʁ"
    },
    {
      "rhymes": "-oɾ"
    }
  ],
  "word": "divulgador"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "divulgator"
      },
      "expansion": "Latin divulgator",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "divulgar",
        "3": "-ador",
        "pos1": "to disclose",
        "pos2": "noun or adjective forming suffix"
      },
      "expansion": "divulgar (to disclose) + -ador (noun or adjective forming suffix)",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin divulgator. Morphologically divulgar (to disclose) + -ador (noun or adjective forming suffix).",
  "forms": [
    {
      "form": "divulgadora",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "divulgadores",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "divulgadoras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "divulgador (feminine divulgadora, masculine plural divulgadores, feminine plural divulgadoras)",
      "name": "es-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "di‧vul‧ga‧dor"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 4 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish terms suffixed with -ador",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              24
            ]
          ],
          "ref": "1951, Pablo González Casanova, Historia Mexicana, page 85:",
          "text": "Era un simple divulgador de un texto apenas alterado, y viejo de muchos años.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "informational, educational"
      ],
      "id": "en-divulgador-es-adj-Xe0Yb8cI",
      "links": [
        [
          "informational",
          "informational"
        ],
        [
          "educational",
          "educational"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dibulɡaˈdoɾ/"
    },
    {
      "ipa": "[d̪i.β̞ul.ɣ̞aˈð̞oɾ]"
    },
    {
      "rhymes": "-oɾ"
    }
  ],
  "word": "divulgador"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "la",
        "3": "divulgator"
      },
      "expansion": "Latin divulgator",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "divulgar",
        "3": "-ador",
        "pos1": "to disclose",
        "pos2": "noun or adjective forming suffix"
      },
      "expansion": "divulgar (to disclose) + -ador (noun or adjective forming suffix)",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin divulgator. Morphologically divulgar (to disclose) + -ador (noun or adjective forming suffix).",
  "forms": [
    {
      "form": "divulgadora",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "divulgadors",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "divulgadores",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "divulgador (feminine divulgadora, masculine plural divulgadors, feminine plural divulgadores)",
      "name": "ca-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "di‧vu‧lg‧ad‧or"
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Catalan adjectives",
        "Catalan adjectives with red links in their headword lines",
        "Catalan entries with incorrect language header",
        "Catalan lemmas",
        "Catalan terms derived from Latin",
        "Catalan terms suffixed with -ador",
        "Catalan terms with IPA pronunciation",
        "Catalan terms with quotations",
        "Pages with 4 entries",
        "Pages with entries",
        "Requests for translations of Catalan quotations",
        "Rhymes:Catalan/o(ɾ)",
        "Rhymes:Catalan/o(ɾ)/4 syllables"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              79,
              89
            ]
          ],
          "ref": "1923, Josep Comerma Vilanova, História De la Literatura Catalana, Barcelona: Editorial Políglota, page 126:",
          "text": "I en altre lloc, parlant del mestratge de Sant Vicens i de la seva labor com a divulgador de la ciència teològica",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "divulger"
      ],
      "links": [
        [
          "divulger",
          "divulger"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[di.βul.ɣəˈðo]",
      "tags": [
        "Central"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[di.vul.ɣəˈðo]",
      "tags": [
        "Balearic"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[di.vul.ɣaˈðoɾ]",
      "tags": [
        "Valencia"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-o(ɾ)"
    }
  ],
  "word": "divulgador"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "divulgator"
      },
      "expansion": "Latin divulgator",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "divulgar",
        "3": "-dor",
        "pos1": "to divulge",
        "pos2": "noun or adjective forming suffix"
      },
      "expansion": "divulgar (to divulge) + -dor (noun or adjective forming suffix)",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin divulgator. Morphologically divulgar (to divulge) + -dor (noun or adjective forming suffix).",
  "forms": [
    {
      "form": "divulgadora",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "divulgadores",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "divulgadoras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "divulgador (feminine divulgadora, masculine plural divulgadores, feminine plural divulgadoras)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "di‧vu‧lg‧ad‧or"
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician adjectives",
        "Galician entries with incorrect language header",
        "Galician lemmas",
        "Galician terms derived from Latin",
        "Galician terms suffixed with -dor",
        "Galician terms with IPA pronunciation",
        "Galician terms with quotations",
        "Pages with 4 entries",
        "Pages with entries",
        "Requests for translations of Galician quotations",
        "Rhymes:Galician/oɾ",
        "Rhymes:Galician/oɾ/4 syllables"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              119,
              129
            ]
          ],
          "ref": "2011 September 18, José Antonio Aldrey Vázquez, Da Galicia de Balbino á Galicia de Hoxe, →ISBN, page 10:",
          "text": "que uns mestres exiliados que me cadraron en sorte, tras daquel descubrimento, fórame convertindo nun tenaz defensor e divulgador dos valores da Galicia que deixara.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "One which divulges"
      ],
      "links": [
        [
          "divulges",
          "divulges"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dibulɡaˈdoɾ/"
    },
    {
      "ipa": "[d̪i.β̞uɫ.ɣ̞ɑˈð̞oɾ]"
    },
    {
      "ipa": "/dibulɡaˈdoɾ/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[d̪i.β̞uɫ.ɣ̞ɑˈð̞oɾ]",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/dibulħaˈdoɾ/",
      "note": "gheada"
    },
    {
      "ipa": "[d̪i.β̞uɫ.ħɑˈð̞oɾ]",
      "note": "gheada"
    },
    {
      "rhymes": "-oɾ"
    }
  ],
  "word": "divulgador"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "divulgator"
      },
      "expansion": "Latin divulgator",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "divulgar",
        "3": "-dor",
        "pos1": "to divulge",
        "pos2": "agent noun forming suffix"
      },
      "expansion": "divulgar (to divulge) + -dor (agent noun forming suffix)",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin divulgator. Morphologically divulgar (to divulge) + -dor (agent noun forming suffix).",
  "forms": [
    {
      "form": "divulgadores",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "divulgador m (plural divulgadores)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "di‧vu‧lg‧ad‧or"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 4 entries",
        "Pages with entries",
        "Portuguese 4-syllable words",
        "Portuguese 5-syllable words",
        "Portuguese countable nouns",
        "Portuguese entries with incorrect language header",
        "Portuguese lemmas",
        "Portuguese masculine nouns",
        "Portuguese nouns",
        "Portuguese terms derived from Latin",
        "Portuguese terms suffixed with -dor",
        "Portuguese terms with IPA pronunciation",
        "Portuguese terms with quotations",
        "Requests for translations of Portuguese quotations",
        "Rhymes:Portuguese/oɾ",
        "Rhymes:Portuguese/oɾ/4 syllables",
        "Rhymes:Portuguese/oʁ",
        "Rhymes:Portuguese/oʁ/4 syllables"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              105,
              115
            ]
          ],
          "ref": "1994, Sérgio Buarque de Holanda, História Da Civilização Brasileira COLEÇÃO, published 2004, page 421:",
          "text": "José da Silva Lisboa, extraordinária capacidade de trabalho, hebraísta, helenista, economista e jurista, divulgador no Brasil dos princípios clássicos da economia liberal e, ao mesmo tempo, da ortodoxia católica em matéria política e filosófica.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              18
            ]
          ],
          "ref": "2016, Tuga Truther, Livros Históricos Banidos em Portugues, page 274:",
          "text": "O maior divulgador russo foi Serge Alexandrovitch Nilus, que o inseriu na obra “O grande no pequeno; o Anticristo como possibilidade política iminente\".",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "divulger, publisher"
      ],
      "links": [
        [
          "divulger",
          "divulger"
        ],
        [
          "publisher",
          "publisher"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/d͡ʒi.vuw.ɡaˈdoʁ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[d͡ʒi.vuʊ̯.ɡaˈdoh]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/d͡ʒi.vuw.ɡaˈdoʁ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[d͡ʒi.vuʊ̯.ɡaˈdoh]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/d͡ʒi.vuw.ɡaˈdoɾ/",
      "tags": [
        "São-Paulo"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[d͡ʒi.vuʊ̯.ɡaˈdoɾ]",
      "tags": [
        "São-Paulo"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/d͡ʒi.vuw.ɡaˈdoʁ/",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[d͡ʒi.vuʊ̯.ɡaˈdoχ]",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/d͡ʒi.vuw.ɡaˈdoɻ/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[d͡ʒi.vuʊ̯.ɡaˈdoɻ]",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/di.vul.ɡɐˈdoɾ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[di.vuɫ.ɣɐˈðoɾ]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/di.vul.ɡɐˈdoɾ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[di.vuɫ.ɣɐˈðoɾ]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/di.bul.ɡɐˈdoɾ/",
      "tags": [
        "Northern",
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[di.βuɫ.ɣɐˈðoɾ]",
      "tags": [
        "Northern",
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/di.vul.ɡɐˈdo.ɾi/",
      "tags": [
        "Portugal",
        "Southern"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[di.vuɫ.ɣɐˈðo.ɾi]",
      "tags": [
        "Portugal",
        "Southern"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-oʁ"
    },
    {
      "rhymes": "-oɾ"
    }
  ],
  "word": "divulgador"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "divulgator"
      },
      "expansion": "Latin divulgator",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "divulgar",
        "3": "-ador",
        "pos1": "to disclose",
        "pos2": "noun or adjective forming suffix"
      },
      "expansion": "divulgar (to disclose) + -ador (noun or adjective forming suffix)",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin divulgator. Morphologically divulgar (to disclose) + -ador (noun or adjective forming suffix).",
  "forms": [
    {
      "form": "divulgadora",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "divulgadores",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "divulgadoras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "divulgador (feminine divulgadora, masculine plural divulgadores, feminine plural divulgadoras)",
      "name": "es-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "di‧vul‧ga‧dor"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 4 entries",
        "Pages with entries",
        "Requests for translations of Spanish quotations",
        "Rhymes:Spanish/oɾ",
        "Rhymes:Spanish/oɾ/4 syllables",
        "Spanish 4-syllable words",
        "Spanish adjectives",
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish terms derived from Latin",
        "Spanish terms suffixed with -ador",
        "Spanish terms with IPA pronunciation",
        "Spanish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              24
            ]
          ],
          "ref": "1951, Pablo González Casanova, Historia Mexicana, page 85:",
          "text": "Era un simple divulgador de un texto apenas alterado, y viejo de muchos años.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "informational, educational"
      ],
      "links": [
        [
          "informational",
          "informational"
        ],
        [
          "educational",
          "educational"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dibulɡaˈdoɾ/"
    },
    {
      "ipa": "[d̪i.β̞ul.ɣ̞aˈð̞oɾ]"
    },
    {
      "rhymes": "-oɾ"
    }
  ],
  "word": "divulgador"
}

Download raw JSONL data for divulgador meaning in All languages combined (9.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-19 from the enwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (c3cc510 and 1d3fdbf). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.