"disianza" meaning in All languages combined

See disianza on Wiktionary

Noun [Italian]

IPA: /di.ziˈan.t͡sa/ Forms: disianze [plural]
Rhymes: -antsa Etymology: From disi(are) (“to wish; to long for”) + -anza (“-ance”). Etymology templates: {{suf|it|disiare|anza|alt1=disi(are)|t1=to wish; to long for|t2=-ance}} disi(are) (“to wish; to long for”) + -anza (“-ance”) Head templates: {{it-noun|f}} disianza f (plural disianze)
  1. desire (emotion, or the thing desired) Tags: archaic, feminine, poetic Synonyms: desiderio
    Sense id: en-disianza-it-noun-ahmpm5b1 Categories (other): Italian entries with incorrect language header, Italian terms suffixed with -anza

Inflected forms

Download JSON data for disianza meaning in All languages combined (1.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "disiare",
        "3": "anza",
        "alt1": "disi(are)",
        "t1": "to wish; to long for",
        "t2": "-ance"
      },
      "expansion": "disi(are) (“to wish; to long for”) + -anza (“-ance”)",
      "name": "suf"
    }
  ],
  "etymology_text": "From disi(are) (“to wish; to long for”) + -anza (“-ance”).",
  "forms": [
    {
      "form": "disianze",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "disianza f (plural disianze)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "di‧si‧àn‧za"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian terms suffixed with -anza",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Lady, thou art so great, and so prevailing, that he who wishes grace, nor runs to thee, his aspiration without wings would fly.",
          "ref": "1321, Dante Alighieri, La divina commedia: Paradiso, Le Monnier, published 2002, Canto XXXIII, page 587, lines 13–15",
          "text": "Donna, se’ tanto grande e tanto vali, ¶ che qual vuol grazia e a te non ricorre, ¶ sua disïanza vuol volar sanz’ali.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "desire (emotion, or the thing desired)"
      ],
      "id": "en-disianza-it-noun-ahmpm5b1",
      "links": [
        [
          "desire",
          "desire"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "desiderio"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "feminine",
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/di.ziˈan.t͡sa/"
    },
    {
      "rhymes": "-antsa"
    }
  ],
  "word": "disianza"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "disiare",
        "3": "anza",
        "alt1": "disi(are)",
        "t1": "to wish; to long for",
        "t2": "-ance"
      },
      "expansion": "disi(are) (“to wish; to long for”) + -anza (“-ance”)",
      "name": "suf"
    }
  ],
  "etymology_text": "From disi(are) (“to wish; to long for”) + -anza (“-ance”).",
  "forms": [
    {
      "form": "disianze",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "disianza f (plural disianze)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "di‧si‧àn‧za"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian 4-syllable words",
        "Italian archaic terms",
        "Italian countable nouns",
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian feminine nouns",
        "Italian lemmas",
        "Italian nouns",
        "Italian poetic terms",
        "Italian terms suffixed with -anza",
        "Italian terms with IPA pronunciation",
        "Italian terms with quotations",
        "Rhymes:Italian/antsa",
        "Rhymes:Italian/antsa/4 syllables"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Lady, thou art so great, and so prevailing, that he who wishes grace, nor runs to thee, his aspiration without wings would fly.",
          "ref": "1321, Dante Alighieri, La divina commedia: Paradiso, Le Monnier, published 2002, Canto XXXIII, page 587, lines 13–15",
          "text": "Donna, se’ tanto grande e tanto vali, ¶ che qual vuol grazia e a te non ricorre, ¶ sua disïanza vuol volar sanz’ali.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "desire (emotion, or the thing desired)"
      ],
      "links": [
        [
          "desire",
          "desire"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "desiderio"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "feminine",
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/di.ziˈan.t͡sa/"
    },
    {
      "rhymes": "-antsa"
    }
  ],
  "word": "disianza"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.