"disgħa" meaning in All languages combined

See disgħa on Wiktionary

Numeral [Maltese]

IPA: /ˈdɪ.sa/, /ˈdɪ.saˤ/ [archaic]
Rhymes: -ɪsa, -ɪsaˤ Etymology: From Arabic تِسْعَة (tisʕa). Etymology templates: {{inh|mt|ar|تِسْعَة}} Arabic تِسْعَة (tisʕa) Head templates: {{mt-numeral|g=mf}} disgħa m or f
  1. nine (absolute form) Tags: feminine, masculine Categories (topical): Maltese cardinal numbers
    Sense id: en-disgħa-mt-num-Yaqc1Mm- Categories (other): Maltese entries with incorrect language header, Maltese terms with non-redundant non-automated sortkeys, Pages with 1 entry, Pages with entries Coordinate_terms: żero, wieħed, tnejn, tlieta, erbgħa, ħamsa, sitta, sebgħa, tmienja, għaxra, ħdax, tnax, tlettax, erbatax, ħmistax, sittax, sbatax, tmintax, dsatax, għoxrin, wieħed u għoxrin, tnejn u għoxrin, tlieta u għoxrin, erbgħa u għoxrin, ħamsa u għoxrin, sitta u għoxrin, sebgħa u għoxrin, tmienja u għoxrin, disgħa u għoxrin, tletin, wieħed u tletin, tnejn u tletin, tlieta u tletin, erbgħa u tletin, ħamsa u tletin, sitta u tletin, sebgħa u tletin, tmienja u tletin, disgħa u tletin, erbgħin, wieħed u erbgħin, tnejn u erbgħin, tlieta u erbgħin, erbgħa u erbgħin, ħamsa u erbgħin, sitta u erbgħin, sebgħa u erbgħin, tmienja u erbgħin, disgħa u erbgħin, ħamsin, wieħed u ħamsin, tnejn u ħamsin, tlieta u ħamsin, erbgħa u ħamsin, ħamsa u ħamsin, sitta u ħamsin, sebgħa u ħamsin, tmienja u ħamsin, disgħa u ħamsin, sittin, wieħed u sittin, tnejn u sittin, tlieta u sittin, erbgħa u sittin, ħamsa u sittin, sitta u sittin, sebgħa u sittin, tmienja u sittin, disgħa u sittin, sebgħin, wieħed u sebgħin, tnejn u sebgħin, tlieta u sebgħin, erbgħa u sebgħin, ħamsa u sebgħin, sitta u sebgħin, sebgħa u sebgħin, tmienja u sebgħin, disgħa u sebgħin, tmenin, wieħed u tmenin, tnejn u tmenin, tlieta u tmenin, erbgħa u tmenin, ħamsa u tmenin, sitta u tmenin, sebgħa u tmenin, tmienja u tmenin, disgħa u tmenin, disgħin, wieħed u disgħin, tnejn u disgħin, tlieta u disgħin, erbgħa u disgħin, ħamsa u disgħin, sitta u disgħin, sebgħa u disgħin, tmienja u disgħin, disgħa u disgħin
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mt",
        "2": "ar",
        "3": "تِسْعَة"
      },
      "expansion": "Arabic تِسْعَة (tisʕa)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Arabic تِسْعَة (tisʕa).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "g": "mf"
      },
      "expansion": "disgħa m or f",
      "name": "mt-numeral"
    }
  ],
  "lang": "Maltese",
  "lang_code": "mt",
  "pos": "num",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "name": "Maltese cardinal numbers",
          "parents": [
            "Cardinal numbers",
            "Numbers",
            "All topics",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Maltese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Maltese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "coordinate_terms": [
        {
          "word": "żero"
        },
        {
          "word": "wieħed"
        },
        {
          "word": "tnejn"
        },
        {
          "word": "tlieta"
        },
        {
          "word": "erbgħa"
        },
        {
          "word": "ħamsa"
        },
        {
          "word": "sitta"
        },
        {
          "word": "sebgħa"
        },
        {
          "word": "tmienja"
        },
        {
          "word": "għaxra"
        },
        {
          "word": "ħdax"
        },
        {
          "word": "tnax"
        },
        {
          "word": "tlettax"
        },
        {
          "word": "erbatax"
        },
        {
          "word": "ħmistax"
        },
        {
          "word": "sittax"
        },
        {
          "word": "sbatax"
        },
        {
          "word": "tmintax"
        },
        {
          "word": "dsatax"
        },
        {
          "word": "għoxrin"
        },
        {
          "word": "wieħed u għoxrin"
        },
        {
          "word": "tnejn u għoxrin"
        },
        {
          "word": "tlieta u għoxrin"
        },
        {
          "word": "erbgħa u għoxrin"
        },
        {
          "word": "ħamsa u għoxrin"
        },
        {
          "word": "sitta u għoxrin"
        },
        {
          "word": "sebgħa u għoxrin"
        },
        {
          "word": "tmienja u għoxrin"
        },
        {
          "word": "disgħa u għoxrin"
        },
        {
          "word": "tletin"
        },
        {
          "word": "wieħed u tletin"
        },
        {
          "word": "tnejn u tletin"
        },
        {
          "word": "tlieta u tletin"
        },
        {
          "word": "erbgħa u tletin"
        },
        {
          "word": "ħamsa u tletin"
        },
        {
          "word": "sitta u tletin"
        },
        {
          "word": "sebgħa u tletin"
        },
        {
          "word": "tmienja u tletin"
        },
        {
          "word": "disgħa u tletin"
        },
        {
          "word": "erbgħin"
        },
        {
          "word": "wieħed u erbgħin"
        },
        {
          "word": "tnejn u erbgħin"
        },
        {
          "word": "tlieta u erbgħin"
        },
        {
          "word": "erbgħa u erbgħin"
        },
        {
          "word": "ħamsa u erbgħin"
        },
        {
          "word": "sitta u erbgħin"
        },
        {
          "word": "sebgħa u erbgħin"
        },
        {
          "word": "tmienja u erbgħin"
        },
        {
          "word": "disgħa u erbgħin"
        },
        {
          "word": "ħamsin"
        },
        {
          "word": "wieħed u ħamsin"
        },
        {
          "word": "tnejn u ħamsin"
        },
        {
          "word": "tlieta u ħamsin"
        },
        {
          "word": "erbgħa u ħamsin"
        },
        {
          "word": "ħamsa u ħamsin"
        },
        {
          "word": "sitta u ħamsin"
        },
        {
          "word": "sebgħa u ħamsin"
        },
        {
          "word": "tmienja u ħamsin"
        },
        {
          "word": "disgħa u ħamsin"
        },
        {
          "word": "sittin"
        },
        {
          "word": "wieħed u sittin"
        },
        {
          "word": "tnejn u sittin"
        },
        {
          "word": "tlieta u sittin"
        },
        {
          "word": "erbgħa u sittin"
        },
        {
          "word": "ħamsa u sittin"
        },
        {
          "word": "sitta u sittin"
        },
        {
          "word": "sebgħa u sittin"
        },
        {
          "word": "tmienja u sittin"
        },
        {
          "word": "disgħa u sittin"
        },
        {
          "word": "sebgħin"
        },
        {
          "word": "wieħed u sebgħin"
        },
        {
          "word": "tnejn u sebgħin"
        },
        {
          "word": "tlieta u sebgħin"
        },
        {
          "word": "erbgħa u sebgħin"
        },
        {
          "word": "ħamsa u sebgħin"
        },
        {
          "word": "sitta u sebgħin"
        },
        {
          "word": "sebgħa u sebgħin"
        },
        {
          "word": "tmienja u sebgħin"
        },
        {
          "word": "disgħa u sebgħin"
        },
        {
          "word": "tmenin"
        },
        {
          "word": "wieħed u tmenin"
        },
        {
          "word": "tnejn u tmenin"
        },
        {
          "word": "tlieta u tmenin"
        },
        {
          "word": "erbgħa u tmenin"
        },
        {
          "word": "ħamsa u tmenin"
        },
        {
          "word": "sitta u tmenin"
        },
        {
          "word": "sebgħa u tmenin"
        },
        {
          "word": "tmienja u tmenin"
        },
        {
          "word": "disgħa u tmenin"
        },
        {
          "word": "disgħin"
        },
        {
          "word": "wieħed u disgħin"
        },
        {
          "word": "tnejn u disgħin"
        },
        {
          "word": "tlieta u disgħin"
        },
        {
          "word": "erbgħa u disgħin"
        },
        {
          "word": "ħamsa u disgħin"
        },
        {
          "word": "sitta u disgħin"
        },
        {
          "word": "sebgħa u disgħin"
        },
        {
          "word": "tmienja u disgħin"
        },
        {
          "word": "disgħa u disgħin"
        }
      ],
      "glosses": [
        "nine (absolute form)"
      ],
      "id": "en-disgħa-mt-num-Yaqc1Mm-",
      "links": [
        [
          "nine",
          "nine"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈdɪ.sa/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈdɪ.saˤ/",
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "homophone": "disa’"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪsa"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪsaˤ"
    }
  ],
  "word": "disgħa"
}
{
  "coordinate_terms": [
    {
      "word": "żero"
    },
    {
      "word": "wieħed"
    },
    {
      "word": "tnejn"
    },
    {
      "word": "tlieta"
    },
    {
      "word": "erbgħa"
    },
    {
      "word": "ħamsa"
    },
    {
      "word": "sitta"
    },
    {
      "word": "sebgħa"
    },
    {
      "word": "tmienja"
    },
    {
      "word": "għaxra"
    },
    {
      "word": "ħdax"
    },
    {
      "word": "tnax"
    },
    {
      "word": "tlettax"
    },
    {
      "word": "erbatax"
    },
    {
      "word": "ħmistax"
    },
    {
      "word": "sittax"
    },
    {
      "word": "sbatax"
    },
    {
      "word": "tmintax"
    },
    {
      "word": "dsatax"
    },
    {
      "word": "għoxrin"
    },
    {
      "word": "wieħed u għoxrin"
    },
    {
      "word": "tnejn u għoxrin"
    },
    {
      "word": "tlieta u għoxrin"
    },
    {
      "word": "erbgħa u għoxrin"
    },
    {
      "word": "ħamsa u għoxrin"
    },
    {
      "word": "sitta u għoxrin"
    },
    {
      "word": "sebgħa u għoxrin"
    },
    {
      "word": "tmienja u għoxrin"
    },
    {
      "word": "disgħa u għoxrin"
    },
    {
      "word": "tletin"
    },
    {
      "word": "wieħed u tletin"
    },
    {
      "word": "tnejn u tletin"
    },
    {
      "word": "tlieta u tletin"
    },
    {
      "word": "erbgħa u tletin"
    },
    {
      "word": "ħamsa u tletin"
    },
    {
      "word": "sitta u tletin"
    },
    {
      "word": "sebgħa u tletin"
    },
    {
      "word": "tmienja u tletin"
    },
    {
      "word": "disgħa u tletin"
    },
    {
      "word": "erbgħin"
    },
    {
      "word": "wieħed u erbgħin"
    },
    {
      "word": "tnejn u erbgħin"
    },
    {
      "word": "tlieta u erbgħin"
    },
    {
      "word": "erbgħa u erbgħin"
    },
    {
      "word": "ħamsa u erbgħin"
    },
    {
      "word": "sitta u erbgħin"
    },
    {
      "word": "sebgħa u erbgħin"
    },
    {
      "word": "tmienja u erbgħin"
    },
    {
      "word": "disgħa u erbgħin"
    },
    {
      "word": "ħamsin"
    },
    {
      "word": "wieħed u ħamsin"
    },
    {
      "word": "tnejn u ħamsin"
    },
    {
      "word": "tlieta u ħamsin"
    },
    {
      "word": "erbgħa u ħamsin"
    },
    {
      "word": "ħamsa u ħamsin"
    },
    {
      "word": "sitta u ħamsin"
    },
    {
      "word": "sebgħa u ħamsin"
    },
    {
      "word": "tmienja u ħamsin"
    },
    {
      "word": "disgħa u ħamsin"
    },
    {
      "word": "sittin"
    },
    {
      "word": "wieħed u sittin"
    },
    {
      "word": "tnejn u sittin"
    },
    {
      "word": "tlieta u sittin"
    },
    {
      "word": "erbgħa u sittin"
    },
    {
      "word": "ħamsa u sittin"
    },
    {
      "word": "sitta u sittin"
    },
    {
      "word": "sebgħa u sittin"
    },
    {
      "word": "tmienja u sittin"
    },
    {
      "word": "disgħa u sittin"
    },
    {
      "word": "sebgħin"
    },
    {
      "word": "wieħed u sebgħin"
    },
    {
      "word": "tnejn u sebgħin"
    },
    {
      "word": "tlieta u sebgħin"
    },
    {
      "word": "erbgħa u sebgħin"
    },
    {
      "word": "ħamsa u sebgħin"
    },
    {
      "word": "sitta u sebgħin"
    },
    {
      "word": "sebgħa u sebgħin"
    },
    {
      "word": "tmienja u sebgħin"
    },
    {
      "word": "disgħa u sebgħin"
    },
    {
      "word": "tmenin"
    },
    {
      "word": "wieħed u tmenin"
    },
    {
      "word": "tnejn u tmenin"
    },
    {
      "word": "tlieta u tmenin"
    },
    {
      "word": "erbgħa u tmenin"
    },
    {
      "word": "ħamsa u tmenin"
    },
    {
      "word": "sitta u tmenin"
    },
    {
      "word": "sebgħa u tmenin"
    },
    {
      "word": "tmienja u tmenin"
    },
    {
      "word": "disgħa u tmenin"
    },
    {
      "word": "disgħin"
    },
    {
      "word": "wieħed u disgħin"
    },
    {
      "word": "tnejn u disgħin"
    },
    {
      "word": "tlieta u disgħin"
    },
    {
      "word": "erbgħa u disgħin"
    },
    {
      "word": "ħamsa u disgħin"
    },
    {
      "word": "sitta u disgħin"
    },
    {
      "word": "sebgħa u disgħin"
    },
    {
      "word": "tmienja u disgħin"
    },
    {
      "word": "disgħa u disgħin"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mt",
        "2": "ar",
        "3": "تِسْعَة"
      },
      "expansion": "Arabic تِسْعَة (tisʕa)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Arabic تِسْعَة (tisʕa).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "g": "mf"
      },
      "expansion": "disgħa m or f",
      "name": "mt-numeral"
    }
  ],
  "lang": "Maltese",
  "lang_code": "mt",
  "pos": "num",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Maltese cardinal numbers",
        "Maltese entries with incorrect language header",
        "Maltese lemmas",
        "Maltese numerals",
        "Maltese terms derived from Arabic",
        "Maltese terms inherited from Arabic",
        "Maltese terms spelled with Għ",
        "Maltese terms with homophones",
        "Maltese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Rhymes:Maltese/ɪsa",
        "Rhymes:Maltese/ɪsa/2 syllables",
        "Rhymes:Maltese/ɪsaˤ",
        "Rhymes:Maltese/ɪsaˤ/2 syllables"
      ],
      "glosses": [
        "nine (absolute form)"
      ],
      "links": [
        [
          "nine",
          "nine"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈdɪ.sa/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈdɪ.saˤ/",
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "homophone": "disa’"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪsa"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪsaˤ"
    }
  ],
  "word": "disgħa"
}

Download raw JSONL data for disgħa meaning in All languages combined (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-23 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.