"dim bwys" meaning in All languages combined

See dim bwys on Wiktionary

Interjection [Welsh]

Etymology: Literally, “no weight”. Etymology templates: {{m-g|no weight}} “no weight”, {{lit|no weight}} Literally, “no weight” Head templates: {{head|cy|interjection|head=dim bwys}} dim bwys
  1. no matter, never mind
    Sense id: en-dim_bwys-cy-intj-aQy0TQN- Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Welsh entries with incorrect language header, Welsh prepositions Disambiguation of Pages with 1 entry: 60 40 Disambiguation of Pages with entries: 76 24 Disambiguation of Welsh entries with incorrect language header: 67 33 Disambiguation of Welsh prepositions: 52 48

Preposition [Welsh]

Etymology: Literally, “no weight”. Etymology templates: {{m-g|no weight}} “no weight”, {{lit|no weight}} Literally, “no weight” Head templates: {{head|cy|preposition|head=dim bwys}} dim bwys
  1. no matter Related terms: dibwys (english: unimportant)
    Sense id: en-dim_bwys-cy-prep-XgS1LC41 Categories (other): Welsh prepositions Disambiguation of Welsh prepositions: 52 48
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "no weight"
      },
      "expansion": "“no weight”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no weight"
      },
      "expansion": "Literally, “no weight”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “no weight”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "interjection",
        "head": "dim bwys"
      },
      "expansion": "dim bwys",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Welsh",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "60 40",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "76 24",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "67 33",
          "kind": "other",
          "name": "Welsh entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Welsh prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The Witch of the Wild",
          "ref": "2003, Bethan Gwanas, Gwrach y Gwyllt [The Witch of the Wild], Tal-y-bont: Y Lolfa, →ISBN, page 203:",
          "text": "“Dim bwys! Tyd!” gorchmynnodd Elsie",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "no matter, never mind"
      ],
      "id": "en-dim_bwys-cy-intj-aQy0TQN-",
      "links": [
        [
          "no matter",
          "no matter"
        ],
        [
          "never mind",
          "never mind"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "dim bwys"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "no weight"
      },
      "expansion": "“no weight”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no weight"
      },
      "expansion": "Literally, “no weight”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “no weight”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "preposition",
        "head": "dim bwys"
      },
      "expansion": "dim bwys",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Welsh",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Welsh prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And also, no matter what happens today, Ten Hag should not be the manager next season.",
          "ref": "2024 April 21, DBW77, Twitter:",
          "text": "A hefyd, dim bwys beth sy'n digwydd heddiw, ddyla Ten Hag ddim fod y rheolwr tymor nesaf.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "no matter"
      ],
      "id": "en-dim_bwys-cy-prep-XgS1LC41",
      "links": [
        [
          "no matter",
          "no matter"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "english": "unimportant",
          "word": "dibwys"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "dim bwys"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Welsh entries with incorrect language header",
    "Welsh interjections",
    "Welsh lemmas",
    "Welsh multiword terms",
    "Welsh prepositions"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "no weight"
      },
      "expansion": "“no weight”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no weight"
      },
      "expansion": "Literally, “no weight”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “no weight”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "interjection",
        "head": "dim bwys"
      },
      "expansion": "dim bwys",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Welsh",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Requests for translations of Welsh quotations",
        "Welsh terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The Witch of the Wild",
          "ref": "2003, Bethan Gwanas, Gwrach y Gwyllt [The Witch of the Wild], Tal-y-bont: Y Lolfa, →ISBN, page 203:",
          "text": "“Dim bwys! Tyd!” gorchmynnodd Elsie",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "no matter, never mind"
      ],
      "links": [
        [
          "no matter",
          "no matter"
        ],
        [
          "never mind",
          "never mind"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "dim bwys"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Welsh entries with incorrect language header",
    "Welsh interjections",
    "Welsh lemmas",
    "Welsh multiword terms",
    "Welsh prepositions"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "no weight"
      },
      "expansion": "“no weight”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no weight"
      },
      "expansion": "Literally, “no weight”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “no weight”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "preposition",
        "head": "dim bwys"
      },
      "expansion": "dim bwys",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Welsh",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "prep",
  "related": [
    {
      "english": "unimportant",
      "word": "dibwys"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Welsh terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And also, no matter what happens today, Ten Hag should not be the manager next season.",
          "ref": "2024 April 21, DBW77, Twitter:",
          "text": "A hefyd, dim bwys beth sy'n digwydd heddiw, ddyla Ten Hag ddim fod y rheolwr tymor nesaf.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "no matter"
      ],
      "links": [
        [
          "no matter",
          "no matter"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "dim bwys"
}

Download raw JSONL data for dim bwys meaning in All languages combined (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.