See diego on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "es", "3": "Diego" }, "expansion": "Spanish Diego", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Spanish Diego.", "forms": [ { "form": "diegos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "diego (plural diegos)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English ethnic slurs", "parents": [ "Ethnic slurs", "Offensive terms", "Terms by usage" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "dago" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 30, 36 ], [ 200, 206 ] ], "ref": "1987, Glyn Hughes, The Rape of the Rose, page 177:", "text": "They're just like Ludds, them diegos — nothing but a load of scum. I've seen 'ow they live. O' course, we soldiers dwell in mud 'alf the time, but that's different. We're building an empire. But them diegos! Them Jimmies! Well, I tell you!", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 51, 56 ], [ 96, 101 ], [ 125, 130 ] ], "ref": "1985, Robert Anton Wilson, The Widow's Son (The Historical Illuminatus Chronicles), page 17:", "text": "\"... Around twenty years old and pretty tall for a diego, maybe five-seven or five-eight.\" / \"A diego?\" Armand said. \"He's a diego?\" / \"From Napoli.\"", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 37, 43 ] ], "ref": "2009, Mickey Smith, For The Claret & Blue:", "text": "Now I don't know what it is with the diegos, but as we were walking back to the hotel a couple of them started giving us a bit of verbals.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A Spanish-speaker, especially from Latin America." ], "id": "en-diego-en-noun-Wk5OUV7D", "links": [ [ "ethnic", "ethnic" ], [ "slur", "slur" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, ethnic slur) A Spanish-speaker, especially from Latin America." ], "tags": [ "ethnic", "slang", "slur" ] } ], "word": "diego" } { "etymology_text": "Perhaps from the male given name Diego.", "forms": [ { "form": "dieghi", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "diego m (plural dieghi)", "name": "it-noun" } ], "hyphenation": [ "diè‧go" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Central Italian", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "lifeform", "langcode": "it", "name": "Muscicapids", "orig": "it:Muscicapids", "parents": [ "Perching birds", "Birds", "Vertebrates", "Chordates", "Animals", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "Synonym of pettirosso (“European robin”)" ], "id": "en-diego-it-noun-duAgilA4", "links": [ [ "pettirosso", "pettirosso#Italian" ], [ "European robin", "European robin" ] ], "qualifier": "central Italy", "raw_glosses": [ "(central Italy) Synonym of pettirosso (“European robin”)" ], "synonyms": [ { "extra": "European robin", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "pettirosso" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdjɛ.ɡo/" }, { "ipa": "/ˈdje.ɡo/" }, { "rhymes": "-ɛɡo" }, { "rhymes": "-eɡo" } ], "word": "diego" }
{ "derived": [ { "word": "dago" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "es", "3": "Diego" }, "expansion": "Spanish Diego", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Spanish Diego.", "forms": [ { "form": "diegos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "diego (plural diegos)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English ethnic slurs", "English lemmas", "English nouns", "English slang", "English terms derived from Spanish", "English terms with quotations", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 30, 36 ], [ 200, 206 ] ], "ref": "1987, Glyn Hughes, The Rape of the Rose, page 177:", "text": "They're just like Ludds, them diegos — nothing but a load of scum. I've seen 'ow they live. O' course, we soldiers dwell in mud 'alf the time, but that's different. We're building an empire. But them diegos! Them Jimmies! Well, I tell you!", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 51, 56 ], [ 96, 101 ], [ 125, 130 ] ], "ref": "1985, Robert Anton Wilson, The Widow's Son (The Historical Illuminatus Chronicles), page 17:", "text": "\"... Around twenty years old and pretty tall for a diego, maybe five-seven or five-eight.\" / \"A diego?\" Armand said. \"He's a diego?\" / \"From Napoli.\"", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 37, 43 ] ], "ref": "2009, Mickey Smith, For The Claret & Blue:", "text": "Now I don't know what it is with the diegos, but as we were walking back to the hotel a couple of them started giving us a bit of verbals.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A Spanish-speaker, especially from Latin America." ], "links": [ [ "ethnic", "ethnic" ], [ "slur", "slur" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, ethnic slur) A Spanish-speaker, especially from Latin America." ], "tags": [ "ethnic", "slang", "slur" ] } ], "word": "diego" } { "etymology_text": "Perhaps from the male given name Diego.", "forms": [ { "form": "dieghi", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "diego m (plural dieghi)", "name": "it-noun" } ], "hyphenation": [ "diè‧go" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Central Italian", "Italian 2-syllable words", "Italian countable nouns", "Italian entries with incorrect language header", "Italian lemmas", "Italian masculine nouns", "Italian nouns", "Italian terms with IPA pronunciation", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Italian/eɡo", "Rhymes:Italian/eɡo/2 syllables", "Rhymes:Italian/ɛɡo", "Rhymes:Italian/ɛɡo/2 syllables", "it:Muscicapids" ], "glosses": [ "Synonym of pettirosso (“European robin”)" ], "links": [ [ "pettirosso", "pettirosso#Italian" ], [ "European robin", "European robin" ] ], "qualifier": "central Italy", "raw_glosses": [ "(central Italy) Synonym of pettirosso (“European robin”)" ], "synonyms": [ { "extra": "European robin", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "pettirosso" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdjɛ.ɡo/" }, { "ipa": "/ˈdje.ɡo/" }, { "rhymes": "-ɛɡo" }, { "rhymes": "-eɡo" } ], "word": "diego" }
Download raw JSONL data for diego meaning in All languages combined (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-29 from the enwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (4eaa824 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.