See dh' on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "dh’", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "particle", "head": "dh’" }, "expansion": "dh’", "name": "head" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Irish entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Irish particles", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 73, 76 ] ], "english": "There wasn’t any young gentleman around but that he longed to get Blonde Mary in marriage, but it was no good for anyone to ask her.", "ref": "1939, Peig Sayers, “Inghean an Cheannaidhe”, in Marie-Louise Sjoestedt, Description d’un parler irlandais de Kerry (Bibliothèque de l'École des Hautes Études; 270) (overall work in French), Paris: Librairie Honoré Champion, page 193:", "text": "Ní raibh aon fhear óg uasal timpall ná go raibh ag tnúth le Máire Bhán a dh’fhagháil le pósadh, ach ní raibh aon mhaith d’aoinne bheith á lorg.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Used after a (“to”) before a lenited verbal noun starting with a vowel sound." ], "id": "en-dh'-ga-particle-XAv-rHBD", "links": [ [ "a", "a#Irish" ] ], "raw_glosses": [ "(nonstandard) Used after a (“to”) before a lenited verbal noun starting with a vowel sound." ], "tags": [ "nonstandard" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɣ/", "note": "fhú" }, { "ipa": "/j/", "note": "fhí" } ], "word": "dh'" } { "forms": [ { "form": "dh’", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "particle", "head": "dh’" }, "expansion": "dh’", "name": "head" } ], "lang": "Scottish Gaelic", "lang_code": "gd", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Scottish Gaelic entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Scottish Gaelic particles", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Used for leniting vowels." ], "id": "en-dh'-gd-particle-TmJSrJXP", "links": [ [ "leniting", "lenite#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɣ/", "note": "fhù" }, { "ipa": "/ʝ/", "note": "fhì" } ], "word": "dh'" }
{ "forms": [ { "form": "dh’", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "particle", "head": "dh’" }, "expansion": "dh’", "name": "head" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [ "Irish entries with incorrect language header", "Irish lemmas", "Irish nonstandard terms", "Irish particles", "Irish terms with quotations", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 73, 76 ] ], "english": "There wasn’t any young gentleman around but that he longed to get Blonde Mary in marriage, but it was no good for anyone to ask her.", "ref": "1939, Peig Sayers, “Inghean an Cheannaidhe”, in Marie-Louise Sjoestedt, Description d’un parler irlandais de Kerry (Bibliothèque de l'École des Hautes Études; 270) (overall work in French), Paris: Librairie Honoré Champion, page 193:", "text": "Ní raibh aon fhear óg uasal timpall ná go raibh ag tnúth le Máire Bhán a dh’fhagháil le pósadh, ach ní raibh aon mhaith d’aoinne bheith á lorg.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Used after a (“to”) before a lenited verbal noun starting with a vowel sound." ], "links": [ [ "a", "a#Irish" ] ], "raw_glosses": [ "(nonstandard) Used after a (“to”) before a lenited verbal noun starting with a vowel sound." ], "tags": [ "nonstandard" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɣ/", "note": "fhú" }, { "ipa": "/j/", "note": "fhí" } ], "word": "dh'" } { "forms": [ { "form": "dh’", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "particle", "head": "dh’" }, "expansion": "dh’", "name": "head" } ], "lang": "Scottish Gaelic", "lang_code": "gd", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Scottish Gaelic entries with incorrect language header", "Scottish Gaelic lemmas", "Scottish Gaelic particles" ], "glosses": [ "Used for leniting vowels." ], "links": [ [ "leniting", "lenite#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɣ/", "note": "fhù" }, { "ipa": "/ʝ/", "note": "fhì" } ], "word": "dh'" }
Download raw JSONL data for dh' meaning in All languages combined (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-19 from the enwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (c3cc510 and 1d3fdbf). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.