See denove on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "eo", "2": "de", "3": "nove", "t1": "from", "t2": "newly" }, "expansion": "de (“from”) + nove (“newly”)", "name": "af" } ], "etymology_text": "From de (“from”) + nove (“newly”).", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "denove", "name": "eo-head" } ], "hyphenation": [ "de‧no‧ve" ], "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Esperanto GCSE14", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Esperanto entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Now it seemed to me, that again a cloud / quietly surrounded me", "ref": "1908, J. W. Goethe, translated by L. L. Zamenhof, Ifigenio en Taŭrido:", "text": "Nun al mi ŝajnis, ke denove nubo / Kviete min ĉirkaŭas", "type": "quote" } ], "glosses": [ "again (another time) (newly)" ], "head_nr": 1, "id": "en-denove-eo-adv-fxDxQ3a7", "links": [ [ "again", "again" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[deˈnove]" }, { "rhymes": "-ove" } ], "word": "denove" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "eo", "2": "de", "3": "nove", "t1": "from", "t2": "newly" }, "expansion": "de (“from”) + nove (“newly”)", "name": "af" } ], "etymology_text": "From de (“from”) + nove (“newly”).", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "denove", "name": "eo-head" } ], "hyphenation": [ "de‧no‧ve" ], "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Esperanto GCSE14", "Esperanto adverbs", "Esperanto compound terms", "Esperanto entries with incorrect language header", "Esperanto lemmas", "Esperanto terms with IPA pronunciation", "Esperanto terms with audio pronunciation", "Esperanto terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned", "Rhymes:Esperanto/ove" ], "examples": [ { "english": "Now it seemed to me, that again a cloud / quietly surrounded me", "ref": "1908, J. W. Goethe, translated by L. L. Zamenhof, Ifigenio en Taŭrido:", "text": "Nun al mi ŝajnis, ke denove nubo / Kviete min ĉirkaŭas", "type": "quote" } ], "glosses": [ "again (another time) (newly)" ], "head_nr": 1, "links": [ [ "again", "again" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[deˈnove]" }, { "rhymes": "-ove" } ], "word": "denove" }
Download raw JSONL data for denove meaning in All languages combined (1.2kB)
{ "called_from": "page/1713/20221215", "msg": "later head without list of senses,template node #, denove/Esperanto", "path": [ "denove" ], "section": "Esperanto", "subsection": "adverb", "title": "denove", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-06 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (f889f65 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.