"den og den" meaning in All languages combined

See den og den on Wiktionary

Determiner [Norwegian Bokmål]

Forms: det og det [neuter, singular]
Head templates: {{head|nb|determiner|neuter singular|det og det|g=m|g2=f}} den og den m or f (neuter singular det og det)
  1. various determined but not specified; such-and-such Tags: feminine, masculine
    Sense id: en-den_og_den-nb-det-frYxhf9b

Pronoun [Norwegian Bokmål]

Head templates: {{head|nb|pronoun}} den og den
  1. various determined but not specified people; a placeholder or generic person; a so-and-so
    Sense id: en-den_og_den-nb-pron-kqvYl5vi

Determiner [Norwegian Nynorsk]

Forms: det og det [neuter, singular], dei og dei [plural]
Head templates: {{head|nn|determiner|neuter singular|det og det|plural|dei og dei|g=m|g2=f}} den og den m or f (neuter singular det og det, plural dei og dei)
  1. various determined but not specified; such-and-such Tags: feminine, masculine
    Sense id: en-den_og_den-nn-det-frYxhf9b

Pronoun [Norwegian Nynorsk]

Head templates: {{head|nn|pronoun}} den og den
  1. various determined but not specified people; a placeholder or generic person; a so-and-so
    Sense id: en-den_og_den-nn-pron-kqvYl5vi

Inflected forms

Download JSON data for den og den meaning in All languages combined (3.2kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "det og det",
      "tags": [
        "neuter",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "determiner",
        "3": "neuter singular",
        "4": "det og det",
        "g": "m",
        "g2": "f"
      },
      "expansion": "den og den m or f (neuter singular det og det)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Norwegian Bokmål",
  "lang_code": "nb",
  "pos": "det",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "various determined but not specified; such-and-such"
      ],
      "id": "en-den_og_den-nb-det-frYxhf9b",
      "links": [
        [
          "such-and-such",
          "such-and-such"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "den og den"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "pronoun"
      },
      "expansion": "den og den",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Norwegian Bokmål",
  "lang_code": "nb",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "various determined but not specified people; a placeholder or generic person; a so-and-so"
      ],
      "id": "en-den_og_den-nb-pron-kqvYl5vi",
      "links": [
        [
          "people",
          "people"
        ],
        [
          "placeholder",
          "placeholder"
        ],
        [
          "generic",
          "generic"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "so-and-so",
          "so-and-so"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "den og den"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "det og det",
      "tags": [
        "neuter",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dei og dei",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nn",
        "2": "determiner",
        "3": "neuter singular",
        "4": "det og det",
        "5": "plural",
        "6": "dei og dei",
        "g": "m",
        "g2": "f"
      },
      "expansion": "den og den m or f (neuter singular det og det, plural dei og dei)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Norwegian Nynorsk",
  "lang_code": "nn",
  "pos": "det",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "[they] discussed the prises of the cars",
          "ref": "1990, Svein Versto, Ho blei borte i trappene, Oslo: Samlaget, page 82",
          "text": "[dei] diskuterte prisen på den og den bilen",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "One should write a log over who has inoculated which tree.",
          "ref": "1935, O.K. Vassbakke, Skulehagen, Oslo: Samlaget, page 38",
          "text": "Ein må føra bok over kven som har pota og okulert det og det treet.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "This was the burial site of king such-and-such.\n(literally, “Here were those and those kings buried.”)",
          "ref": "1928, Peter Hognestad, “Kristkyrkja i Bjørgvin”, in Andreas Barsnes, editor, Kristkyrkja og Kongegravene pá Holmen, page 30",
          "text": "Her var dei og dei kongarne gravlagde.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "various determined but not specified; such-and-such"
      ],
      "id": "en-den_og_den-nn-det-frYxhf9b",
      "links": [
        [
          "such-and-such",
          "such-and-such"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "den og den"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nn",
        "2": "pronoun"
      },
      "expansion": "den og den",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Norwegian Nynorsk",
  "lang_code": "nn",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1989, Edvard Hoem, Til ungdomen: Nordahl Griegs liv, Oslo: Gyldendal, page 317",
          "roman": "so-and-so has to borrow money from so-and-so",
          "text": "den og den må låne pengar av den og den",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "various determined but not specified people; a placeholder or generic person; a so-and-so"
      ],
      "id": "en-den_og_den-nn-pron-kqvYl5vi",
      "links": [
        [
          "people",
          "people"
        ],
        [
          "placeholder",
          "placeholder"
        ],
        [
          "generic",
          "generic"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "so-and-so",
          "so-and-so"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "den og den"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "det og det",
      "tags": [
        "neuter",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "determiner",
        "3": "neuter singular",
        "4": "det og det",
        "g": "m",
        "g2": "f"
      },
      "expansion": "den og den m or f (neuter singular det og det)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Norwegian Bokmål",
  "lang_code": "nb",
  "pos": "det",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "various determined but not specified; such-and-such"
      ],
      "links": [
        [
          "such-and-such",
          "such-and-such"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "den og den"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "pronoun"
      },
      "expansion": "den og den",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Norwegian Bokmål",
  "lang_code": "nb",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "various determined but not specified people; a placeholder or generic person; a so-and-so"
      ],
      "links": [
        [
          "people",
          "people"
        ],
        [
          "placeholder",
          "placeholder"
        ],
        [
          "generic",
          "generic"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "so-and-so",
          "so-and-so"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "den og den"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "det og det",
      "tags": [
        "neuter",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dei og dei",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nn",
        "2": "determiner",
        "3": "neuter singular",
        "4": "det og det",
        "5": "plural",
        "6": "dei og dei",
        "g": "m",
        "g2": "f"
      },
      "expansion": "den og den m or f (neuter singular det og det, plural dei og dei)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Norwegian Nynorsk",
  "lang_code": "nn",
  "pos": "det",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Norwegian Nynorsk terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "[they] discussed the prises of the cars",
          "ref": "1990, Svein Versto, Ho blei borte i trappene, Oslo: Samlaget, page 82",
          "text": "[dei] diskuterte prisen på den og den bilen",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "One should write a log over who has inoculated which tree.",
          "ref": "1935, O.K. Vassbakke, Skulehagen, Oslo: Samlaget, page 38",
          "text": "Ein må føra bok over kven som har pota og okulert det og det treet.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "This was the burial site of king such-and-such.\n(literally, “Here were those and those kings buried.”)",
          "ref": "1928, Peter Hognestad, “Kristkyrkja i Bjørgvin”, in Andreas Barsnes, editor, Kristkyrkja og Kongegravene pá Holmen, page 30",
          "text": "Her var dei og dei kongarne gravlagde.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "various determined but not specified; such-and-such"
      ],
      "links": [
        [
          "such-and-such",
          "such-and-such"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "den og den"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nn",
        "2": "pronoun"
      },
      "expansion": "den og den",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Norwegian Nynorsk",
  "lang_code": "nn",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Norwegian Nynorsk terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1989, Edvard Hoem, Til ungdomen: Nordahl Griegs liv, Oslo: Gyldendal, page 317",
          "roman": "so-and-so has to borrow money from so-and-so",
          "text": "den og den må låne pengar av den og den",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "various determined but not specified people; a placeholder or generic person; a so-and-so"
      ],
      "links": [
        [
          "people",
          "people"
        ],
        [
          "placeholder",
          "placeholder"
        ],
        [
          "generic",
          "generic"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "so-and-so",
          "so-and-so"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "den og den"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-12 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (ae36afe and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.