"de repente" meaning in All languages combined

See de repente on Wiktionary

Adverb [Portuguese]

IPA: /d͡ʒi ʁeˈpẽ.t͡ʃi/ [Brazil], [d͡ʒi heˈpẽ.t͡ʃi] [Brazil], /d͡ʒi ʁeˈpẽ.t͡ʃi/ [Brazil], [d͡ʒi heˈpẽ.t͡ʃi] [Brazil], /d͡ʒi ʁeˈpẽ.t͡ʃi/ [Rio-de-Janeiro], [d͡ʒi χeˈpẽ.t͡ʃi] [Rio-de-Janeiro], /de ʁeˈpẽ.te/ [Southern-Brazil], [de heˈpẽ.te] [Southern-Brazil], /dɨ ʁɨˈpẽ.tɨ/ [Portugal] Forms: mais de repente [comparative], o mais de repente [superlative]
Etymology: de (“of”) + repente (“a sudden act or occurrence”). Head templates: {{pt-adv|comp=+}} de repente (comparable, comparative mais de repente, superlative o mais de repente)
  1. suddenly; unexpectedly Tags: comparable Synonyms: do nada, repentinamente, sem mais nem menos, subitamente
    Sense id: en-de_repente-pt-adv-jJbFlo5A Categories (other): Pages with 2 entries, Pages with entries, Portuguese entries with incorrect language header

Adverb [Spanish]

IPA: /de reˈpente/, [d̪e reˈpẽn̪.t̪e]
Etymology: de (“of”) + repente (“a sudden act or occurrence”). Head templates: {{es-adv}} de repente
  1. suddenly, abruptly, (instantly): in a heartbeat Synonyms: súbitamente, de golpe Related terms: repentino
    Sense id: en-de_repente-es-adv-7WF862jP Categories (other): Pages with 2 entries, Pages with entries, Spanish entries with incorrect language header
{
  "etymology_text": "de (“of”) + repente (“a sudden act or occurrence”).",
  "forms": [
    {
      "form": "mais de repente",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "o mais de repente",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "comp": "+"
      },
      "expansion": "de repente (comparable, comparative mais de repente, superlative o mais de repente)",
      "name": "pt-adv"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The Gods of the storm and the giants of the Earth / Suspend suddenly the hate of their war",
          "ref": "1934, Fernando Pessoa, “Ascensão de Vasco da Gama”, in Mensagem:",
          "text": "Os Deuses da tormenta e os gigantes da terra / Suspendem de repente o ódio da sua guerra",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "suddenly; unexpectedly"
      ],
      "id": "en-de_repente-pt-adv-jJbFlo5A",
      "links": [
        [
          "suddenly",
          "suddenly"
        ],
        [
          "unexpectedly",
          "unexpectedly"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "do nada"
        },
        {
          "word": "repentinamente"
        },
        {
          "word": "sem mais nem menos"
        },
        {
          "word": "subitamente"
        }
      ],
      "tags": [
        "comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/d͡ʒi ʁeˈpẽ.t͡ʃi/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[d͡ʒi heˈpẽ.t͡ʃi]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/d͡ʒi ʁeˈpẽ.t͡ʃi/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[d͡ʒi heˈpẽ.t͡ʃi]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/d͡ʒi ʁeˈpẽ.t͡ʃi/",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[d͡ʒi χeˈpẽ.t͡ʃi]",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/de ʁeˈpẽ.te/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[de heˈpẽ.te]",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/dɨ ʁɨˈpẽ.tɨ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "de repente"
}

{
  "etymology_text": "de (“of”) + repente (“a sudden act or occurrence”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "de repente",
      "name": "es-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "de"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "suddenly, abruptly, (instantly): in a heartbeat"
      ],
      "id": "en-de_repente-es-adv-7WF862jP",
      "links": [
        [
          "suddenly",
          "suddenly"
        ],
        [
          "abruptly",
          "abruptly"
        ],
        [
          "heartbeat",
          "heartbeat"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "repentino"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "súbitamente"
        },
        {
          "word": "de golpe"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/de reˈpente/"
    },
    {
      "ipa": "[d̪e reˈpẽn̪.t̪e]"
    }
  ],
  "word": "de repente"
}
{
  "etymology_text": "de (“of”) + repente (“a sudden act or occurrence”).",
  "forms": [
    {
      "form": "mais de repente",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "o mais de repente",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "comp": "+"
      },
      "expansion": "de repente (comparable, comparative mais de repente, superlative o mais de repente)",
      "name": "pt-adv"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries",
        "Portuguese adverbs",
        "Portuguese comparable adverbs",
        "Portuguese entries with incorrect language header",
        "Portuguese lemmas",
        "Portuguese multiword terms",
        "Portuguese terms with IPA pronunciation",
        "Portuguese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The Gods of the storm and the giants of the Earth / Suspend suddenly the hate of their war",
          "ref": "1934, Fernando Pessoa, “Ascensão de Vasco da Gama”, in Mensagem:",
          "text": "Os Deuses da tormenta e os gigantes da terra / Suspendem de repente o ódio da sua guerra",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "suddenly; unexpectedly"
      ],
      "links": [
        [
          "suddenly",
          "suddenly"
        ],
        [
          "unexpectedly",
          "unexpectedly"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "do nada"
        },
        {
          "word": "repentinamente"
        },
        {
          "word": "sem mais nem menos"
        },
        {
          "word": "subitamente"
        }
      ],
      "tags": [
        "comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/d͡ʒi ʁeˈpẽ.t͡ʃi/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[d͡ʒi heˈpẽ.t͡ʃi]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/d͡ʒi ʁeˈpẽ.t͡ʃi/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[d͡ʒi heˈpẽ.t͡ʃi]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/d͡ʒi ʁeˈpẽ.t͡ʃi/",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[d͡ʒi χeˈpẽ.t͡ʃi]",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/de ʁeˈpẽ.te/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[de heˈpẽ.te]",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/dɨ ʁɨˈpẽ.tɨ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "de repente"
}

{
  "etymology_text": "de (“of”) + repente (“a sudden act or occurrence”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "de repente",
      "name": "es-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "de"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "word": "repentino"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries",
        "Spanish adverbs",
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish multiword terms",
        "Spanish prepositional phrases",
        "Spanish terms with IPA pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "suddenly, abruptly, (instantly): in a heartbeat"
      ],
      "links": [
        [
          "suddenly",
          "suddenly"
        ],
        [
          "abruptly",
          "abruptly"
        ],
        [
          "heartbeat",
          "heartbeat"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "súbitamente"
        },
        {
          "word": "de golpe"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/de reˈpente/"
    },
    {
      "ipa": "[d̪e reˈpẽn̪.t̪e]"
    }
  ],
  "word": "de repente"
}

Download raw JSONL data for de repente meaning in All languages combined (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.