"dar parte" meaning in All languages combined

See dar parte on Wiktionary

Verb [Spanish]

Forms: doy parte [first-person, present, singular], di parte [first-person, preterite, singular], dado parte [participle, past]
Etymology: Literally, “give report”. Etymology templates: {{m-g|give report}} “give report”, {{lit|give report}} Literally, “give report” Head templates: {{es-verb}} dar parte (first-person singular present doy parte, first-person singular preterite di parte, past participle dado parte)
  1. (idiomatic, transitive, intransitive) to report (on something) Tags: idiomatic, intransitive, transitive Related terms: dar el soplo
    Sense id: en-dar_parte-es-verb-PuvD8qSZ Categories (other): Spanish entries with incorrect language header

Download JSON data for dar parte meaning in All languages combined (2.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "give report"
      },
      "expansion": "“give report”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "give report"
      },
      "expansion": "Literally, “give report”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “give report”.",
  "forms": [
    {
      "form": "doy parte",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "di parte",
      "tags": [
        "first-person",
        "preterite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dado parte",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "dar parte (first-person singular present doy parte, first-person singular preterite di parte, past participle dado parte)",
      "name": "es-verb"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "report to the authorities",
          "text": "dar parte a las autoridades",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "report the fact to the police",
          "text": "dar parte del hecho a la policía",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "report the accident to the insurer",
          "text": "dar parte del accidente al asegurador",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "First I wanted to report the girl's unrest to her father.",
          "ref": "1884, Benito Pérez Galdós, La de Bringas",
          "text": "Antes quiso dar parte A su marido de la desazón de la niña.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "two or three times a day he came into the Provisor's house to share word of the murmurings to his boss, Lady Paula, who paid him well.",
          "ref": "1900, Leopoldo Alas, La Regenta, chapter 20",
          "text": "dos o tres veces al día entraba en casa del Provisor a dar parte de las murmuraciones a su jefe, a doña Paula, que le pagaba bien.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "10 April 2018, ABC",
          "text": "Cualquier particular que detecte el caso de un vehículo que permanezca inmóvil en la calle durante un largo período de tiempo puede dar parte de la situación a su ayuntamiento",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to report (on something)"
      ],
      "id": "en-dar_parte-es-verb-PuvD8qSZ",
      "links": [
        [
          "transitive",
          "transitive"
        ],
        [
          "intransitive",
          "intransitive"
        ],
        [
          "report",
          "report"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, transitive, intransitive) to report (on something)"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "dar el soplo"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "dar parte"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "give report"
      },
      "expansion": "“give report”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "give report"
      },
      "expansion": "Literally, “give report”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “give report”.",
  "forms": [
    {
      "form": "doy parte",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "di parte",
      "tags": [
        "first-person",
        "preterite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dado parte",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "dar parte (first-person singular present doy parte, first-person singular preterite di parte, past participle dado parte)",
      "name": "es-verb"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "dar el soplo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Requests for translations of Spanish quotations",
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish idioms",
        "Spanish intransitive verbs",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish multiword terms",
        "Spanish terms with quotations",
        "Spanish terms with usage examples",
        "Spanish transitive verbs",
        "Spanish verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "report to the authorities",
          "text": "dar parte a las autoridades",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "report the fact to the police",
          "text": "dar parte del hecho a la policía",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "report the accident to the insurer",
          "text": "dar parte del accidente al asegurador",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "First I wanted to report the girl's unrest to her father.",
          "ref": "1884, Benito Pérez Galdós, La de Bringas",
          "text": "Antes quiso dar parte A su marido de la desazón de la niña.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "two or three times a day he came into the Provisor's house to share word of the murmurings to his boss, Lady Paula, who paid him well.",
          "ref": "1900, Leopoldo Alas, La Regenta, chapter 20",
          "text": "dos o tres veces al día entraba en casa del Provisor a dar parte de las murmuraciones a su jefe, a doña Paula, que le pagaba bien.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "10 April 2018, ABC",
          "text": "Cualquier particular que detecte el caso de un vehículo que permanezca inmóvil en la calle durante un largo período de tiempo puede dar parte de la situación a su ayuntamiento",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to report (on something)"
      ],
      "links": [
        [
          "transitive",
          "transitive"
        ],
        [
          "intransitive",
          "intransitive"
        ],
        [
          "report",
          "report"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, transitive, intransitive) to report (on something)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "dar parte"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-21 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (6c02f21 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.