See daily breader on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "daily bread", "3": "er", "id2": "occupation" }, "expansion": "daily bread + -er", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From daily bread + -er.", "forms": [ { "form": "daily breaders", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "nolinkhead": "1" }, "expansion": "daily breader (plural daily breaders)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -er (occupation)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2000, Vic Mitchell, Keith Smith, Ealing to Slough, including the Heathrow Branch, Middleton Press, →ISBN:", "text": "The early morning crowds [at a railway station] were known as \"daily breaders\", until the importation of the term \"commuter\" from the USA.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A commuter." ], "id": "en-daily_breader-en-noun-Uksi5ryJ", "links": [ [ "commuter", "commuter#English" ] ], "raw_glosses": [ "(British, archaic) A commuter." ], "synonyms": [ { "word": "daily-breader" } ], "tags": [ "British", "archaic" ] } ], "word": "daily breader" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "daily bread", "3": "er", "id2": "occupation" }, "expansion": "daily bread + -er", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From daily bread + -er.", "forms": [ { "form": "daily breaders", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "nolinkhead": "1" }, "expansion": "daily breader (plural daily breaders)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "British English", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English terms suffixed with -er (occupation)", "English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "2000, Vic Mitchell, Keith Smith, Ealing to Slough, including the Heathrow Branch, Middleton Press, →ISBN:", "text": "The early morning crowds [at a railway station] were known as \"daily breaders\", until the importation of the term \"commuter\" from the USA.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A commuter." ], "links": [ [ "commuter", "commuter#English" ] ], "raw_glosses": [ "(British, archaic) A commuter." ], "tags": [ "British", "archaic" ] } ], "synonyms": [ { "word": "daily-breader" } ], "word": "daily breader" }
Download raw JSONL data for daily breader meaning in All languages combined (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.