"da tagliarsi col coltello" meaning in All languages combined

See da tagliarsi col coltello on Wiktionary

Prepositional phrase [Italian]

Etymology: Literally, “that can be cut with the knife.” Compare French à couper au couteau and English you could cut the atmosphere with a knife. Etymology templates: {{m-g|that can be cut with the knife.}} “that can be cut with the knife.”, {{lit|that can be cut with the knife.}} Literally, “that can be cut with the knife.”, {{cog|fr|à couper au couteau}} French à couper au couteau, {{cog|en|you could cut the atmosphere with a knife}} English you could cut the atmosphere with a knife Head templates: {{head|it|prepositional phrase}} da tagliarsi col coltello
  1. dense, thick Synonyms: denso, fitto, spesso, da tagliare col coltello
    Sense id: en-da_tagliarsi_col_coltello-it-prep_phrase-7zt8SVGK Categories (other): Italian entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "that can be cut with the knife."
      },
      "expansion": "“that can be cut with the knife.”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "that can be cut with the knife."
      },
      "expansion": "Literally, “that can be cut with the knife.”",
      "name": "lit"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "à couper au couteau"
      },
      "expansion": "French à couper au couteau",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "you could cut the atmosphere with a knife"
      },
      "expansion": "English you could cut the atmosphere with a knife",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “that can be cut with the knife.” Compare French à couper au couteau and English you could cut the atmosphere with a knife.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "prepositional phrase"
      },
      "expansion": "da tagliarsi col coltello",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "a thick fog",
          "text": "una nebbia da tagliare col coltello",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dense, thick"
      ],
      "id": "en-da_tagliarsi_col_coltello-it-prep_phrase-7zt8SVGK",
      "links": [
        [
          "dense",
          "dense"
        ],
        [
          "thick",
          "thick"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "denso"
        },
        {
          "word": "fitto"
        },
        {
          "word": "spesso"
        },
        {
          "word": "da tagliare col coltello"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "da tagliarsi col coltello"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "that can be cut with the knife."
      },
      "expansion": "“that can be cut with the knife.”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "that can be cut with the knife."
      },
      "expansion": "Literally, “that can be cut with the knife.”",
      "name": "lit"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "à couper au couteau"
      },
      "expansion": "French à couper au couteau",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "you could cut the atmosphere with a knife"
      },
      "expansion": "English you could cut the atmosphere with a knife",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “that can be cut with the knife.” Compare French à couper au couteau and English you could cut the atmosphere with a knife.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "prepositional phrase"
      },
      "expansion": "da tagliarsi col coltello",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian lemmas",
        "Italian multiword terms",
        "Italian prepositional phrases",
        "Italian terms with usage examples",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "a thick fog",
          "text": "una nebbia da tagliare col coltello",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dense, thick"
      ],
      "links": [
        [
          "dense",
          "dense"
        ],
        [
          "thick",
          "thick"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "denso"
        },
        {
          "word": "fitto"
        },
        {
          "word": "spesso"
        }
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "da tagliare col coltello"
    }
  ],
  "word": "da tagliarsi col coltello"
}

Download raw JSONL data for da tagliarsi col coltello meaning in All languages combined (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.