"da doi bani" meaning in All languages combined

See da doi bani on Wiktionary

Verb [Romanian]

Forms: a da doi bani [canonical], dă doi bani [present, singular, third-person], dat doi bani [participle, past]
Head templates: {{ro-verb|dă doi bani|dat doi bani|conj=1}} a da doi bani (third-person singular present dă doi bani, past participle dat doi bani) 1st conj.
  1. (chiefly in the negative, informal) to hold a modicum of care or regard for something [+ pe (object)] Tags: conjugation-1, informal

Download JSON data for da doi bani meaning in All languages combined (2.5kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "a da doi bani",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "dă doi bani",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "dat doi bani",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "dă doi bani",
        "2": "dat doi bani",
        "conj": "1"
      },
      "expansion": "a da doi bani (third-person singular present dă doi bani, past participle dat doi bani) 1st conj.",
      "name": "ro-verb"
    }
  ],
  "lang": "Romanian",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Romanian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Romanian negative polarity items",
          "parents": [
            "Negative polarity items",
            "Terms by semantic function"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Romanian verbs in 1st conjugation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1980, Marin Preda, Cel mai iubit dintre pământeni, 2nd edition, volume 1, Bucharest: Cartea Românească, published 1984, page 201",
          "roman": "Therefore he couldn’t care less about my dream of asserting myself as a philosopher, just as he hadn’t cared about Petrică’s poetic work.",
          "text": "Așadar nu dădea doi bani pe ideal meu de a mă afirma ca filozof, cum nu dăduse nici pe activitatea poetică a lui Petrică.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Hey, you who knows it all, what do you think: does anyone give a damn for someone like me these days?",
          "ref": "1980, Radu F. Alexandru, Buna zi de mîine, Bucharest: Cartea Românească, page 142",
          "text": "Auzi, tu de le știi pe toate, ce zici : mai dă azi cineva doi bani pe unu’ ca mine ? !",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "In reality, nobody cared if you got sick.",
          "ref": "2022 April 11, Teodora Munteanu, “M‑am angajat la o șaormerie din România ca să‑ți arăt ce înseamnă exploatarea angajaților”, in Vice Romania, archived from the original on 2022-04-27",
          "text": "În realitate, nimeni nu dădea doi bani dacă te îmbolnăveai.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to hold a modicum of care or regard for something [+ pe (object)]",
        "to hold a modicum of care or regard for something"
      ],
      "id": "en-da_doi_bani-ro-verb-5eeGYB-P",
      "links": [
        [
          "pe",
          "pe#Romanian"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly in the negative, informal) to hold a modicum of care or regard for something [+ pe (object)]"
      ],
      "raw_tags": [
        "in the negative"
      ],
      "tags": [
        "conjugation-1",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "word": "da doi bani"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "a da doi bani",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "dă doi bani",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "dat doi bani",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "dă doi bani",
        "2": "dat doi bani",
        "conj": "1"
      },
      "expansion": "a da doi bani (third-person singular present dă doi bani, past participle dat doi bani) 1st conj.",
      "name": "ro-verb"
    }
  ],
  "lang": "Romanian",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Romanian entries with incorrect language header",
        "Romanian informal terms",
        "Romanian lemmas",
        "Romanian multiword terms",
        "Romanian negative polarity items",
        "Romanian terms with quotations",
        "Romanian verbs",
        "Romanian verbs in 1st conjugation"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1980, Marin Preda, Cel mai iubit dintre pământeni, 2nd edition, volume 1, Bucharest: Cartea Românească, published 1984, page 201",
          "roman": "Therefore he couldn’t care less about my dream of asserting myself as a philosopher, just as he hadn’t cared about Petrică’s poetic work.",
          "text": "Așadar nu dădea doi bani pe ideal meu de a mă afirma ca filozof, cum nu dăduse nici pe activitatea poetică a lui Petrică.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Hey, you who knows it all, what do you think: does anyone give a damn for someone like me these days?",
          "ref": "1980, Radu F. Alexandru, Buna zi de mîine, Bucharest: Cartea Românească, page 142",
          "text": "Auzi, tu de le știi pe toate, ce zici : mai dă azi cineva doi bani pe unu’ ca mine ? !",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "In reality, nobody cared if you got sick.",
          "ref": "2022 April 11, Teodora Munteanu, “M‑am angajat la o șaormerie din România ca să‑ți arăt ce înseamnă exploatarea angajaților”, in Vice Romania, archived from the original on 2022-04-27",
          "text": "În realitate, nimeni nu dădea doi bani dacă te îmbolnăveai.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to hold a modicum of care or regard for something [+ pe (object)]",
        "to hold a modicum of care or regard for something"
      ],
      "links": [
        [
          "pe",
          "pe#Romanian"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly in the negative, informal) to hold a modicum of care or regard for something [+ pe (object)]"
      ],
      "raw_tags": [
        "in the negative"
      ],
      "tags": [
        "conjugation-1",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "word": "da doi bani"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-27 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (bb24e0f and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.