See d'fhiacha on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "of debts" }, "expansion": "“of debts”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "of debts" }, "expansion": "Literally, “of debts”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “of debts”", "forms": [ { "form": "d’ fhiacha", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "adverb", "cat2": "", "head": "d’fhiacha" }, "expansion": "d’fhiacha", "name": "head" }, { "args": { "head": "d’fhiacha" }, "expansion": "d’fhiacha", "name": "ga-adv" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "english": "to enjoin", "word": "cuir d'fhiacha ar" } ], "examples": [ { "english": "It is incumbent upon me.", "ref": "1906, E. C. Quiggin, A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 73:", "text": "Tá sé d’fhiacha orm.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "incumbent" ], "id": "en-d'fhiacha-ga-adv-~-vPYTR5", "info_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": ":ar<upon>" }, "expansion": "[with ar ‘upon’]", "extra_data": { "words": [ "ar", "‘upon’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "incumbent", "incumbent" ] ], "raw_glosses": [ "incumbent [with ar ‘upon’]" ], "synonyms": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "d'fhiachaibh" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/(ə)ˈjiəxfˠi/", "tags": [ "Ulster" ] } ], "word": "d'fhiacha" }
{ "derived": [ { "english": "to enjoin", "word": "cuir d'fhiacha ar" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "of debts" }, "expansion": "“of debts”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "of debts" }, "expansion": "Literally, “of debts”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “of debts”", "forms": [ { "form": "d’ fhiacha", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "adverb", "cat2": "", "head": "d’fhiacha" }, "expansion": "d’fhiacha", "name": "head" }, { "args": { "head": "d’fhiacha" }, "expansion": "d’fhiacha", "name": "ga-adv" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Irish adverbs", "Irish entries with incorrect language header", "Irish lemmas", "Irish terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "It is incumbent upon me.", "ref": "1906, E. C. Quiggin, A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 73:", "text": "Tá sé d’fhiacha orm.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "incumbent" ], "info_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": ":ar<upon>" }, "expansion": "[with ar ‘upon’]", "extra_data": { "words": [ "ar", "‘upon’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "incumbent", "incumbent" ] ], "raw_glosses": [ "incumbent [with ar ‘upon’]" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/(ə)ˈjiəxfˠi/", "tags": [ "Ulster" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "d'fhiachaibh" } ], "word": "d'fhiacha" }
Download raw JSONL data for d'fhiacha meaning in All languages combined (1.4kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "d'fhiacha" ], "section": "Irish", "subsection": "adverb", "title": "d'fhiacha", "trace": "started on line 1, detected on line 1" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "d'fhiacha" ], "section": "Irish", "subsection": "adverb", "title": "d'fhiacha", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.