See czytać między wierszami on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "to read between the verses" }, "expansion": "“to read between the verses”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "to read between the verses" }, "expansion": "Literally, “to read between the verses”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “to read between the verses”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "impf", "head": "czytać między wierszami" }, "expansion": "czytać między wierszami impf", "name": "pl-verb" } ], "hyphenation": [ "czy‧tać" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "czytać" }, "name": "pl-conj-see" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "to read between the lines" ], "id": "en-czytać_między_wierszami-pl-verb-PycYnEBd", "links": [ [ "read between the lines", "read between the lines" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, idiomatic) to read between the lines" ], "synonyms": [ { "word": "domyślać się" } ], "tags": [ "idiomatic", "imperfective", "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈt͡ʂɘ.tat͡ɕ ˈmjɛn.d͡zɘ vjɛrˈʂa.mi/" } ], "word": "czytać między wierszami" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "to read between the verses" }, "expansion": "“to read between the verses”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "to read between the verses" }, "expansion": "Literally, “to read between the verses”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “to read between the verses”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "impf", "head": "czytać między wierszami" }, "expansion": "czytać między wierszami impf", "name": "pl-verb" } ], "hyphenation": [ "czy‧tać" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "czytać" }, "name": "pl-conj-see" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Polish entries with incorrect language header", "Polish idioms", "Polish imperfective verbs", "Polish intransitive verbs", "Polish lemmas", "Polish multiword terms", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish terms with audio pronunciation", "Polish verbs" ], "glosses": [ "to read between the lines" ], "links": [ [ "read between the lines", "read between the lines" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, idiomatic) to read between the lines" ], "synonyms": [ { "word": "domyślać się" } ], "tags": [ "idiomatic", "imperfective", "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈt͡ʂɘ.tat͡ɕ ˈmjɛn.d͡zɘ vjɛrˈʂa.mi/" } ], "word": "czytać między wierszami" }
Download raw JSONL data for czytać między wierszami meaning in All languages combined (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.