"cutiano" meaning in All languages combined

See cutiano on Wiktionary

Adjective [Old Spanish]

IPA: /kuˈtjano/
Etymology: Inherited from Latin cottīdiānus, cognate with Galician cotián, Sardinian fittianu. The change from pretonic -o- to -u- is regular before /j/, compare cuchar from Latin cochleāre (variant of cochlear). Etymology templates: {{inh|osp|la|cottīdiānus}} Latin cottīdiānus, {{cog|gl|cotián}} Galician cotián, {{cog|sc|fittianu}} Sardinian fittianu, {{m|osp|cuchar}} cuchar, {{noncog|la|cochleāre}} Latin cochleāre, {{m|la|cochlear}} cochlear Head templates: {{head|osp|adjective}} cutiano
  1. everyday, regular
    Sense id: en-cutiano-osp-adj-Wf8spOHm Categories (other): Old Spanish entries with incorrect language header Disambiguation of Old Spanish entries with incorrect language header: 100 0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: cotiano

Adverb [Old Spanish]

IPA: /kuˈtjano/
Etymology: Inherited from Latin cottīdiānus, cognate with Galician cotián, Sardinian fittianu. The change from pretonic -o- to -u- is regular before /j/, compare cuchar from Latin cochleāre (variant of cochlear). Etymology templates: {{inh|osp|la|cottīdiānus}} Latin cottīdiānus, {{cog|gl|cotián}} Galician cotián, {{cog|sc|fittianu}} Sardinian fittianu, {{m|osp|cuchar}} cuchar, {{noncog|la|cochleāre}} Latin cochleāre, {{m|la|cochlear}} cochlear Head templates: {{head|osp|adverb}} cutiano
  1. every day
    Sense id: en-cutiano-osp-adv-7Sj2yuD6
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: cotiano

Alternative forms

Download JSON data for cutiano meaning in All languages combined (3.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "la",
        "3": "cottīdiānus"
      },
      "expansion": "Latin cottīdiānus",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "cotián"
      },
      "expansion": "Galician cotián",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sc",
        "2": "fittianu"
      },
      "expansion": "Sardinian fittianu",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "cuchar"
      },
      "expansion": "cuchar",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "cochleāre"
      },
      "expansion": "Latin cochleāre",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "cochlear"
      },
      "expansion": "cochlear",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Latin cottīdiānus, cognate with Galician cotián, Sardinian fittianu. The change from pretonic -o- to -u- is regular before /j/, compare cuchar from Latin cochleāre (variant of cochlear).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "cutiano",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Spanish",
  "lang_code": "osp",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "name": "Old Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The thief and the regular liar shall receive their Destruction [in Hell].",
          "ref": "c. 1280, Alfonso X, General Estoria, cuarta parte, (ed. by Pedro Sánchez-Prieto Borja, 2002, Universidad de Alcalá de Henares)",
          "text": "el ladron. & ell mintroso cutiano eredaran destroymiento."
        }
      ],
      "glosses": [
        "everyday, regular"
      ],
      "id": "en-cutiano-osp-adj-Wf8spOHm",
      "links": [
        [
          "everyday",
          "everyday"
        ],
        [
          "regular",
          "regular"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kuˈtjano/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "cotiano"
    }
  ],
  "word": "cutiano"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "la",
        "3": "cottīdiānus"
      },
      "expansion": "Latin cottīdiānus",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "cotián"
      },
      "expansion": "Galician cotián",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sc",
        "2": "fittianu"
      },
      "expansion": "Sardinian fittianu",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "cuchar"
      },
      "expansion": "cuchar",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "cochleāre"
      },
      "expansion": "Latin cochleāre",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "cochlear"
      },
      "expansion": "cochlear",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Latin cottīdiānus, cognate with Galician cotián, Sardinian fittianu. The change from pretonic -o- to -u- is regular before /j/, compare cuchar from Latin cochleāre (variant of cochlear).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "cutiano",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Spanish",
  "lang_code": "osp",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "He was a simple cleric, poor in clerecy,\nHe would say the mass of Holy Mary every day;\nHe did not know any other, he said each day,\nHe knew it more out of habit than knowledge.\nThis mass-singer was accused before the bishop\nwith the charge of being an idiot, a proven bad cleric;\nhe was simply used to the Behold, Holy Mother\nthe fool in hardship did not know any other mass.",
          "ref": "betw. 1246 and 1252, Gonzalo de Berceo, Los Milagros de nuestra Señora, (ed. by Claudio García Turza, 1992, Madrid: Espasa-Calpe)",
          "roman": "non sabié otra missa el torpe embargado.",
          "text": "Era un simple clérigo, pobre de clerecía,\ndicié cutiano missa de la Sancta María;\nnon sabié decir otra, diciéla cada día,\nmás la sabié por uso que por sabiduría.\nFo est missacantano al bispo acusado\nque era idïota, mal clérigo provado;\nel \"Salve Sancta Parens\" sólo tenié usado,"
        }
      ],
      "glosses": [
        "every day"
      ],
      "id": "en-cutiano-osp-adv-7Sj2yuD6",
      "links": [
        [
          "every day",
          "every day"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kuˈtjano/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "cotiano"
    }
  ],
  "word": "cutiano"
}
{
  "categories": [
    "Old Spanish adjectives",
    "Old Spanish adverbs",
    "Old Spanish entries with incorrect language header",
    "Old Spanish lemmas",
    "Old Spanish terms derived from Latin",
    "Old Spanish terms inherited from Latin",
    "Old Spanish terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "la",
        "3": "cottīdiānus"
      },
      "expansion": "Latin cottīdiānus",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "cotián"
      },
      "expansion": "Galician cotián",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sc",
        "2": "fittianu"
      },
      "expansion": "Sardinian fittianu",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "cuchar"
      },
      "expansion": "cuchar",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "cochleāre"
      },
      "expansion": "Latin cochleāre",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "cochlear"
      },
      "expansion": "cochlear",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Latin cottīdiānus, cognate with Galician cotián, Sardinian fittianu. The change from pretonic -o- to -u- is regular before /j/, compare cuchar from Latin cochleāre (variant of cochlear).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "cutiano",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Spanish",
  "lang_code": "osp",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Spanish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The thief and the regular liar shall receive their Destruction [in Hell].",
          "ref": "c. 1280, Alfonso X, General Estoria, cuarta parte, (ed. by Pedro Sánchez-Prieto Borja, 2002, Universidad de Alcalá de Henares)",
          "text": "el ladron. & ell mintroso cutiano eredaran destroymiento."
        }
      ],
      "glosses": [
        "everyday, regular"
      ],
      "links": [
        [
          "everyday",
          "everyday"
        ],
        [
          "regular",
          "regular"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kuˈtjano/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "cotiano"
    }
  ],
  "word": "cutiano"
}

{
  "categories": [
    "Old Spanish adjectives",
    "Old Spanish adverbs",
    "Old Spanish entries with incorrect language header",
    "Old Spanish lemmas",
    "Old Spanish terms derived from Latin",
    "Old Spanish terms inherited from Latin",
    "Old Spanish terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "la",
        "3": "cottīdiānus"
      },
      "expansion": "Latin cottīdiānus",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "cotián"
      },
      "expansion": "Galician cotián",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sc",
        "2": "fittianu"
      },
      "expansion": "Sardinian fittianu",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "cuchar"
      },
      "expansion": "cuchar",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "cochleāre"
      },
      "expansion": "Latin cochleāre",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "cochlear"
      },
      "expansion": "cochlear",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Latin cottīdiānus, cognate with Galician cotián, Sardinian fittianu. The change from pretonic -o- to -u- is regular before /j/, compare cuchar from Latin cochleāre (variant of cochlear).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "cutiano",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Spanish",
  "lang_code": "osp",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Spanish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He was a simple cleric, poor in clerecy,\nHe would say the mass of Holy Mary every day;\nHe did not know any other, he said each day,\nHe knew it more out of habit than knowledge.\nThis mass-singer was accused before the bishop\nwith the charge of being an idiot, a proven bad cleric;\nhe was simply used to the Behold, Holy Mother\nthe fool in hardship did not know any other mass.",
          "ref": "betw. 1246 and 1252, Gonzalo de Berceo, Los Milagros de nuestra Señora, (ed. by Claudio García Turza, 1992, Madrid: Espasa-Calpe)",
          "roman": "non sabié otra missa el torpe embargado.",
          "text": "Era un simple clérigo, pobre de clerecía,\ndicié cutiano missa de la Sancta María;\nnon sabié decir otra, diciéla cada día,\nmás la sabié por uso que por sabiduría.\nFo est missacantano al bispo acusado\nque era idïota, mal clérigo provado;\nel \"Salve Sancta Parens\" sólo tenié usado,"
        }
      ],
      "glosses": [
        "every day"
      ],
      "links": [
        [
          "every day",
          "every day"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kuˈtjano/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "cotiano"
    }
  ],
  "word": "cutiano"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.