See cun teggu on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "-" }, "expansion": "Portuguese", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "contigo" }, "expansion": "Spanish contigo", "name": "cog" } ], "etymology_text": "For a similar construction, compare Portuguese and Spanish contigo.", "head_templates": [ { "args": { "1": "sdc", "2": "adverb" }, "expansion": "cun teggu", "name": "head" } ], "lang": "Sassarese", "lang_code": "sdc", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sassarese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "But if they will not listen, take one or two others with you, so that 'every matter may be established by the testimony of two or three witnesses.", "ref": "1866 [1770s], Antonio Martini, chapter XVIII, in Giovanni Spano, transl., L'ebagneliu sigundu S. Matteju [The Gospel according to St. Matthew], London, translation of Il santo Vangelo di Gesù Cristo secondo Matteo (in Italian), verse 16, page 70:", "text": "Si però no ti ilcolta, piglia ancora cun teggu unu, o dui, a tali ch’in bocca di dui, o tre tiltimogni s’iltabileggia tutta la cosa.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "with you" ], "id": "en-cun_teggu-sdc-adv-C6FJP8w9", "links": [ [ "you", "you#English" ] ], "related": [ { "word": "ti" }, { "word": "tu" }, { "word": "tóiu" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kunˈteɡɡu/" } ], "word": "cun teggu" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "-" }, "expansion": "Portuguese", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "contigo" }, "expansion": "Spanish contigo", "name": "cog" } ], "etymology_text": "For a similar construction, compare Portuguese and Spanish contigo.", "head_templates": [ { "args": { "1": "sdc", "2": "adverb" }, "expansion": "cun teggu", "name": "head" } ], "lang": "Sassarese", "lang_code": "sdc", "pos": "adv", "related": [ { "word": "ti" }, { "word": "tu" }, { "word": "tóiu" } ], "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Sassarese adverbs", "Sassarese entries with incorrect language header", "Sassarese lemmas", "Sassarese multiword terms", "Sassarese terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "But if they will not listen, take one or two others with you, so that 'every matter may be established by the testimony of two or three witnesses.", "ref": "1866 [1770s], Antonio Martini, chapter XVIII, in Giovanni Spano, transl., L'ebagneliu sigundu S. Matteju [The Gospel according to St. Matthew], London, translation of Il santo Vangelo di Gesù Cristo secondo Matteo (in Italian), verse 16, page 70:", "text": "Si però no ti ilcolta, piglia ancora cun teggu unu, o dui, a tali ch’in bocca di dui, o tre tiltimogni s’iltabileggia tutta la cosa.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "with you" ], "links": [ [ "you", "you#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kunˈteɡɡu/" } ], "word": "cun teggu" }
Download raw JSONL data for cun teggu meaning in All languages combined (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.