See crossgrade on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cross-", "3": "upgrade" }, "expansion": "Blend of cross- + upgrade", "name": "blend" } ], "etymology_text": "Blend of cross- + upgrade", "forms": [ { "form": "crossgrades", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "crossgrading", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "crossgraded", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "crossgraded", "tags": [ "past" ] }, { "form": "cross-grade", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "crossgrade (third-person singular simple present crossgrades, present participle crossgrading, simple past and past participle crossgraded)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Computing", "orig": "en:Computing", "parents": [ "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "21 31 26 22", "kind": "other", "name": "English blends", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 30 27 29", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 30 27 28", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 29 27 28", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2009, Mike Collins, Pro Tools 8, Taylor & Francis, →ISBN, page 7:", "text": "Also if you are “crossgrading” from another platform such as Apple Logic, Mark of the Unicorn (MOTU) Digital Performer, or Steinberg Cubase, you may be looking for features or trying to use keyboard commands that you are used to and wondering where these are in Pro Tools.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To upgrade (a software application) so that it is able to run on a different platform." ], "id": "en-crossgrade-en-verb-5348W58P", "links": [ [ "computing", "computing#Noun" ], [ "upgrade", "upgrade" ], [ "software", "software" ], [ "application", "application" ], [ "platform", "platform" ] ], "raw_glosses": [ "(computing, transitive) To upgrade (a software application) so that it is able to run on a different platform." ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Business", "orig": "en:Business", "parents": [ "Economics", "Society", "Social sciences", "All topics", "Sciences", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "21 31 26 22", "kind": "other", "name": "English blends", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 30 27 29", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 30 27 28", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 29 27 28", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To switch from an existing subscription to one at the same price or service level." ], "id": "en-crossgrade-en-verb-TtJ9iPxD", "links": [ [ "business", "business" ], [ "subscription", "subscription" ], [ "service level", "service level" ] ], "raw_glosses": [ "(business, transitive) To switch from an existing subscription to one at the same price or service level." ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "business" ] } ], "word": "crossgrade" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cross-", "3": "upgrade" }, "expansion": "Blend of cross- + upgrade", "name": "blend" } ], "etymology_text": "Blend of cross- + upgrade", "forms": [ { "form": "crossgrades", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "cross-grade", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "crossgrade (plural crossgrades)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Computing", "orig": "en:Computing", "parents": [ "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "21 31 26 22", "kind": "other", "name": "English blends", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 30 27 29", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 30 27 28", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 29 27 28", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2009, Elna Tymes, Charles Prael, Switching to Microsoft Windows 7, Que Publishing, →ISBN:", "text": "If you install the upgrade or cross-grade first and then perform your migration, you may accidentally wind up with corrupted application settings.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An upgrade of a software application that enables it to run on a different platform." ], "id": "en-crossgrade-en-noun-osjcK1nc", "links": [ [ "computing", "computing#Noun" ], [ "upgrade", "upgrade" ], [ "software", "software" ], [ "application", "application" ], [ "platform", "platform" ] ], "raw_glosses": [ "(computing) An upgrade of a software application that enables it to run on a different platform." ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Business", "orig": "en:Business", "parents": [ "Economics", "Society", "Social sciences", "All topics", "Sciences", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "21 31 26 22", "kind": "other", "name": "English blends", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 30 27 29", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 30 27 28", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 29 27 28", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A switch from an existing subscription to one at the same price or service level." ], "id": "en-crossgrade-en-noun-w85~p0Qt", "links": [ [ "business", "business" ], [ "subscription", "subscription" ], [ "service level", "service level" ] ], "raw_glosses": [ "(business) A switch from an existing subscription to one at the same price or service level." ], "topics": [ "business" ] } ], "word": "crossgrade" }
{ "categories": [ "English blends", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cross-", "3": "upgrade" }, "expansion": "Blend of cross- + upgrade", "name": "blend" } ], "etymology_text": "Blend of cross- + upgrade", "forms": [ { "form": "crossgrades", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "crossgrading", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "crossgraded", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "crossgraded", "tags": [ "past" ] }, { "form": "cross-grade", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "crossgrade (third-person singular simple present crossgrades, present participle crossgrading, simple past and past participle crossgraded)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs", "en:Computing" ], "examples": [ { "ref": "2009, Mike Collins, Pro Tools 8, Taylor & Francis, →ISBN, page 7:", "text": "Also if you are “crossgrading” from another platform such as Apple Logic, Mark of the Unicorn (MOTU) Digital Performer, or Steinberg Cubase, you may be looking for features or trying to use keyboard commands that you are used to and wondering where these are in Pro Tools.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To upgrade (a software application) so that it is able to run on a different platform." ], "links": [ [ "computing", "computing#Noun" ], [ "upgrade", "upgrade" ], [ "software", "software" ], [ "application", "application" ], [ "platform", "platform" ] ], "raw_glosses": [ "(computing, transitive) To upgrade (a software application) so that it is able to run on a different platform." ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ] }, { "categories": [ "English transitive verbs", "en:Business" ], "glosses": [ "To switch from an existing subscription to one at the same price or service level." ], "links": [ [ "business", "business" ], [ "subscription", "subscription" ], [ "service level", "service level" ] ], "raw_glosses": [ "(business, transitive) To switch from an existing subscription to one at the same price or service level." ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "business" ] } ], "word": "crossgrade" } { "categories": [ "English blends", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cross-", "3": "upgrade" }, "expansion": "Blend of cross- + upgrade", "name": "blend" } ], "etymology_text": "Blend of cross- + upgrade", "forms": [ { "form": "crossgrades", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "cross-grade", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "crossgrade (plural crossgrades)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Computing" ], "examples": [ { "ref": "2009, Elna Tymes, Charles Prael, Switching to Microsoft Windows 7, Que Publishing, →ISBN:", "text": "If you install the upgrade or cross-grade first and then perform your migration, you may accidentally wind up with corrupted application settings.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An upgrade of a software application that enables it to run on a different platform." ], "links": [ [ "computing", "computing#Noun" ], [ "upgrade", "upgrade" ], [ "software", "software" ], [ "application", "application" ], [ "platform", "platform" ] ], "raw_glosses": [ "(computing) An upgrade of a software application that enables it to run on a different platform." ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ] }, { "categories": [ "en:Business" ], "glosses": [ "A switch from an existing subscription to one at the same price or service level." ], "links": [ [ "business", "business" ], [ "subscription", "subscription" ], [ "service level", "service level" ] ], "raw_glosses": [ "(business) A switch from an existing subscription to one at the same price or service level." ], "topics": [ "business" ] } ], "word": "crossgrade" }
Download raw JSONL data for crossgrade meaning in All languages combined (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-26 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.