See crispação on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "crispar", "3": "-ção" }, "expansion": "crispar + -ção", "name": "af" } ], "etymology_text": "From crispar + -ção.", "forms": [ { "form": "crispações", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "crispação f (plural crispações)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "cris‧pa‧ção" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "41 20 39", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 24 37", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 24 38", "kind": "other", "name": "Portuguese terms suffixed with -ção", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "wrinkle" ], "id": "en-crispação-pt-noun-0ark-1ur", "links": [ [ "wrinkle", "wrinkle" ] ], "synonyms": [ { "word": "enrugamento" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "langcode": "pt", "name": "Medicine", "orig": "pt:Medicine", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "41 20 39", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 24 37", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 24 38", "kind": "other", "name": "Portuguese terms suffixed with -ção", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "ref": "year unknown, CLEBER RESENDE, A NOSSA COR UM RETRATO DO RACISMO NO BRASIL, biblioteca24horas →ISBN, page 89", "text": "Ele pelo contrário, fazia manifestamente sinais de desagrado e não pôde evitar a involuntária crispação da sua face, lhe dando temporariamente um ar horrendo e apenas murmurara, como se lhe fugisse todo ânimo: – Eu não esperava isso.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "contraction (of muscles etc.)" ], "id": "en-crispação-pt-noun-v~itgKH4", "links": [ [ "medicine", "medicine" ], [ "contraction", "contraction" ] ], "raw_glosses": [ "(medicine) contraction (of muscles etc.)" ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "medicine", "sciences" ] }, { "categories": [ { "_dis": "41 20 39", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 24 37", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 23 45", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 24 38", "kind": "other", "name": "Portuguese terms suffixed with -ção", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 193, 202 ] ], "ref": "2012, Álvaro Laborinho Lúcio, O julgamento: uma narrativa crítica da justiça, Leya, →ISBN, page 251:", "text": "Tornaram-se vulneráveis à opinião pública por deficiências de sistema ou simplesmente porque a racionalidade do discurso jurídico ou judicial não é reconhecida ou aceite. A susceptibilidade ou crispação política tornou-se inevitável» («Um ...", "type": "quote" } ], "glosses": [ "tension" ], "id": "en-crispação-pt-noun-SuG4RODp", "links": [ [ "tension", "tension" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) tension" ], "synonyms": [ { "word": "tensão" } ], "tags": [ "feminine", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɾis.paˈsɐ̃w̃/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[kɾis.paˈsɐ̃ʊ̯̃]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/kɾis.paˈsɐ̃w̃/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[kɾis.paˈsɐ̃ʊ̯̃]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/kɾiʃ.paˈsɐ̃w̃/", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "[kɾiʃ.paˈsɐ̃ʊ̯̃]", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "/kɾiʃ.pɐˈsɐ̃w̃/", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "crispação" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Portuguese 3-syllable words", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese feminine nouns", "Portuguese lemmas", "Portuguese nouns", "Portuguese terms suffixed with -ção", "Portuguese terms with IPA pronunciation" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "crispar", "3": "-ção" }, "expansion": "crispar + -ção", "name": "af" } ], "etymology_text": "From crispar + -ção.", "forms": [ { "form": "crispações", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "crispação f (plural crispações)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "cris‧pa‧ção" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "wrinkle" ], "links": [ [ "wrinkle", "wrinkle" ] ], "synonyms": [ { "word": "enrugamento" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "Portuguese terms with quotations", "Requests for translations of Portuguese quotations", "pt:Medicine" ], "examples": [ { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "ref": "year unknown, CLEBER RESENDE, A NOSSA COR UM RETRATO DO RACISMO NO BRASIL, biblioteca24horas →ISBN, page 89", "text": "Ele pelo contrário, fazia manifestamente sinais de desagrado e não pôde evitar a involuntária crispação da sua face, lhe dando temporariamente um ar horrendo e apenas murmurara, como se lhe fugisse todo ânimo: – Eu não esperava isso.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "contraction (of muscles etc.)" ], "links": [ [ "medicine", "medicine" ], [ "contraction", "contraction" ] ], "raw_glosses": [ "(medicine) contraction (of muscles etc.)" ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "medicine", "sciences" ] }, { "categories": [ "Portuguese terms with quotations", "Requests for translations of Portuguese quotations" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 193, 202 ] ], "ref": "2012, Álvaro Laborinho Lúcio, O julgamento: uma narrativa crítica da justiça, Leya, →ISBN, page 251:", "text": "Tornaram-se vulneráveis à opinião pública por deficiências de sistema ou simplesmente porque a racionalidade do discurso jurídico ou judicial não é reconhecida ou aceite. A susceptibilidade ou crispação política tornou-se inevitável» («Um ...", "type": "quote" } ], "glosses": [ "tension" ], "links": [ [ "tension", "tension" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) tension" ], "synonyms": [ { "word": "tensão" } ], "tags": [ "feminine", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɾis.paˈsɐ̃w̃/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[kɾis.paˈsɐ̃ʊ̯̃]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/kɾis.paˈsɐ̃w̃/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[kɾis.paˈsɐ̃ʊ̯̃]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/kɾiʃ.paˈsɐ̃w̃/", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "[kɾiʃ.paˈsɐ̃ʊ̯̃]", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "/kɾiʃ.pɐˈsɐ̃w̃/", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "crispação" }
Download raw JSONL data for crispação meaning in All languages combined (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-21 from the enwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.