"correoso" meaning in All languages combined

See correoso on Wiktionary

Adjective [Spanish]

Forms: correosa [feminine], correosos [masculine, plural], correosas [feminine, plural]
Etymology: From correa + -oso. Etymology templates: {{suffix|es|correa|oso}} correa + -oso Head templates: {{es-adj}} correoso (feminine correosa, masculine plural correosos, feminine plural correosas)
  1. flexible
    Sense id: en-correoso-es-adj-gArWIH~m
  2. tough, difficult
    Sense id: en-correoso-es-adj-b8xDDUGN Categories (other): Spanish entries with incorrect language header, Spanish terms suffixed with -oso Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 10 90 Disambiguation of Spanish terms suffixed with -oso: 0 100

Inflected forms

Download JSON data for correoso meaning in All languages combined (1.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "correa",
        "3": "oso"
      },
      "expansion": "correa + -oso",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From correa + -oso.",
  "forms": [
    {
      "form": "correosa",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "correosos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "correosas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "correoso (feminine correosa, masculine plural correosos, feminine plural correosas)",
      "name": "es-adj"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "flexible"
      ],
      "id": "en-correoso-es-adj-gArWIH~m",
      "links": [
        [
          "flexible",
          "flexible"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 90",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 100",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish terms suffixed with -oso",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2017 July 7, “Juicio de París: un primer balance.”, in Asodegue Segunda Etapa",
          "text": "Como decía el artículo de El juicio ha estado lleno de escaramuzas entre los abogados de la “parte civil” y la defensa que pueden seguirse con algún humor en páginas como la de El primogénito del dictador gasta sin medida en su propia defensa (utiliza una vez más dinero de todos los guineanos) y ha contado con abogados duros y correosos que no han dudado en recurrir a la agresión verbal contra personas destacadas de la “parte civil” o al “testimonio” de personajes tan impresentables como Simon Mann.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tough, difficult"
      ],
      "id": "en-correoso-es-adj-b8xDDUGN",
      "links": [
        [
          "tough",
          "tough"
        ],
        [
          "difficult",
          "difficult"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "correoso"
}
{
  "categories": [
    "Spanish adjectives",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish terms suffixed with -oso"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "correa",
        "3": "oso"
      },
      "expansion": "correa + -oso",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From correa + -oso.",
  "forms": [
    {
      "form": "correosa",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "correosos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "correosas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "correoso (feminine correosa, masculine plural correosos, feminine plural correosas)",
      "name": "es-adj"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "flexible"
      ],
      "links": [
        [
          "flexible",
          "flexible"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Requests for translations of Spanish quotations",
        "Spanish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2017 July 7, “Juicio de París: un primer balance.”, in Asodegue Segunda Etapa",
          "text": "Como decía el artículo de El juicio ha estado lleno de escaramuzas entre los abogados de la “parte civil” y la defensa que pueden seguirse con algún humor en páginas como la de El primogénito del dictador gasta sin medida en su propia defensa (utiliza una vez más dinero de todos los guineanos) y ha contado con abogados duros y correosos que no han dudado en recurrir a la agresión verbal contra personas destacadas de la “parte civil” o al “testimonio” de personajes tan impresentables como Simon Mann.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tough, difficult"
      ],
      "links": [
        [
          "tough",
          "tough"
        ],
        [
          "difficult",
          "difficult"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "correoso"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-23 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (1b9bfc5 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.