See conoí on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "for·comai" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "ine-pro", "3": "*h₁ewH-", "4": "*h₁em-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "sga", "2": "com-", "3": "*oweti<lang:cel-pro>", "sort": "oi" }, "expansion": "com- + Proto-Celtic *oweti", "name": "affix" }, { "args": { "1": "sga", "2": "ine-pro", "3": "*h₁ewH-", "alt": "*h₁éwH-e-ti", "t": "to help" }, "expansion": "Proto-Indo-European *h₁éwH-e-ti (“to help”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "sa", "2": "अवति", "t": "to help", "tr": "ávati" }, "expansion": "Sanskrit अवति (ávati, “to help”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sga", "2": "cel-pro", "3": "*emeti" }, "expansion": "Proto-Celtic *emeti", "name": "der" } ], "etymology_text": "From com- + Proto-Celtic *oweti, the latter being inherited from Proto-Indo-European *h₁éwH-e-ti (“to help”). It is a close cognate of Sanskrit अवति (ávati, “to help”).\nThe verbal noun comét and the deponent preterite forms are suppleted from a form of Proto-Celtic *emeti also prefixed with com-. Compare do·eim of similar meaning.", "forms": [ { "form": "con·ói", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "·comai", "tags": [ "prototonic" ] }, { "form": "comét", "tags": [ "noun-from-verb" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sga-conj-complex\n", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "con·ói", "source": "conjugation", "tags": [ "deuterotonic", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "con·oadar", "source": "conjugation", "tags": [ "deuterotonic", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "cota·roí", "roman": "ro-form with infixed pronoun da-", "source": "conjugation", "tags": [ "deuterotonic", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "cot·dóith", "source": "conjugation", "tags": [ "deuterotonic", "indicative", "plural", "present", "second-person" ] }, { "form": "cot·oat", "source": "conjugation", "tags": [ "deuterotonic", "indicative", "plural", "present", "third-person" ] }, { "form": "con·n-oither", "source": "conjugation", "tags": [ "deuterotonic", "indicative", "passive", "present", "singular" ] }, { "form": "·comai", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "present", "prototonic", "singular", "third-person" ] }, { "form": "·comathar", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "present", "prototonic", "singular", "third-person" ] }, { "form": "con·róiter", "source": "conjugation", "tags": [ "deuterotonic", "perfect", "preterite", "singular", "third-person" ] }, { "form": "con·roitatar", "source": "conjugation", "tags": [ "deuterotonic", "perfect", "plural", "preterite", "third-person" ] }, { "form": "cot·nófathar", "source": "conjugation", "tags": [ "deuterotonic", "future", "preterite", "singular", "third-person" ] }, { "form": "con·óither", "source": "conjugation", "tags": [ "deuterotonic", "present", "second-person", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "cotam·róither", "roman": "ro-form with infixed pronoun tam-", "source": "conjugation", "tags": [ "deuterotonic", "passive", "present", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "·coma", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "prototonic", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "·comathar", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "prototonic", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "·comud", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "prototonic", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "comae", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "past", "second-person", "singular" ] }, { "form": "comid", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "past", "plural", "second-person" ] }, { "form": "comét", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "noun-from-verb", "past", "singular", "subjunctive" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sga", "10": "{{{prot2}}}", "11": "verbal noun", "12": "comét", "13": "", "14": "{{{2}}}", "2": "verb", "3": "", "4": "{{{conj}}}", "5": "", "6": "{{{conj2}}}", "7": "prototonic", "8": "·comai", "9": "", "head": "con·ói" }, "expansion": "con·ói (prototonic ·comai, verbal noun comét)", "name": "head" }, { "args": { "1": "comét", "head": "con·ói", "prot": "·comai" }, "expansion": "con·ói (prototonic ·comai, verbal noun comét)", "name": "sga-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "future_3s_deut": "cot·nófathar", "future_3s_deut_q": "with infixed pronoun <i class=\"Latn mention\" lang=\"sga\">d-</i>", "future_class": "f", "imperative_2p": "comid", "imperative_2s": "comae", "pastsubj_3s_prot": "·comud", "perfect_3p_deut": "con·roitatar", "perfect_3s_deut": "con·róiter", "present_2p_deut": "cot·dóith", "present_2p_deut_q": "with infixed pronoun <i class=\"Latn mention\" lang=\"sga\">d-</i>", "present_3p_deut": "cot·oat", "present_3p_deut_q": "with infixed pronoun <i class=\"Latn mention\" lang=\"sga\">d-</i>", "present_3s_deut": "con·ói, con·oadar", "present_3s_deut2": "cota·roí", "present_3s_deut2_q": "<i class=\"Latn mention\" lang=\"sga\">ro-</i>form with infixed pronoun <i class=\"Latn mention\" lang=\"sga\">da-</i>", "present_3s_prot": "·comai, ·comathar", "present_class": "A III", "present_ps_deut": "con·n-oither", "preterite_class": "t", "subjunctive_2s_deut": "con·óither", "subjunctive_3s_prot": "·coma(thar)", "subjunctive_class": "a", "subjunctive_ps_deut": "cotam·róither", "subjunctive_ps_deut_q": "<i class=\"Latn mention\" lang=\"sga\">ro-</i>form with infixed pronoun <i class=\"Latn mention\" lang=\"sga\">tam-</i>", "verbal_noun": "comét" }, "name": "sga-conj-complex" } ], "lang": "Old Irish", "lang_code": "sga", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "do·eim" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "70 30", "kind": "other", "name": "Old Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "85 15", "kind": "other", "name": "Old Irish terms with non-redundant non-automated sortkeys", "parents": [ "Terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "68 32", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "76 24", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to protect, guard" ], "id": "en-conoí-sga-verb-dU8Rc~BA", "links": [ [ "protect", "protect" ], [ "guard", "guard" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "42 58", "kind": "other", "name": "Old Irish terms prefixed with com-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "...as long as my rules are upheld in this place, alcoholic beverages that lead to us forgetting about God are not to be drunk.", "ref": "c. 815-840, “The Monastery of Tallaght”, in Edward J. Gwynn, Walter J. Purton, transl., Proceedings of the Royal Irish Academy, volume 29, Royal Irish Academy, published 1911-1912, paragraph 6, pages 115-179:", "text": "...céne con·n-oither mo thimnasa insin purt-sa. Nícon·ibthar lind dermait dé and.", "type": "quote" }, { "english": "It is God who preserves [the heavenly reward] through his deeds.", "text": "is Día cota·óei-ade tre a gnímo-som", "type": "example" } ], "glosses": [ "to preserve, keep" ], "id": "en-conoí-sga-verb-ox4eDOM1", "links": [ [ "preserve", "preserve" ], [ "keep", "keep" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[konˈoːi̯]" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "con·oathar" } ], "wikipedia": [ "D. A. Binchy", "Helmut Rix", "Lexikon der indogermanischen Verben", "Osborn Bergin" ], "word": "conoí" }
{ "categories": [ "Old Irish a subjunctive verbs", "Old Irish class A III present verbs", "Old Irish complex verbs", "Old Irish entries with incorrect language header", "Old Irish f future verbs", "Old Irish lemmas", "Old Irish suppletive verbs", "Old Irish t preterite verbs", "Old Irish terms derived from Proto-Celtic", "Old Irish terms derived from Proto-Indo-European", "Old Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *h₁em-", "Old Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *h₁ewH-", "Old Irish terms prefixed with com-", "Old Irish terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Old Irish verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "for·comai" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "ine-pro", "3": "*h₁ewH-", "4": "*h₁em-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "sga", "2": "com-", "3": "*oweti<lang:cel-pro>", "sort": "oi" }, "expansion": "com- + Proto-Celtic *oweti", "name": "affix" }, { "args": { "1": "sga", "2": "ine-pro", "3": "*h₁ewH-", "alt": "*h₁éwH-e-ti", "t": "to help" }, "expansion": "Proto-Indo-European *h₁éwH-e-ti (“to help”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "sa", "2": "अवति", "t": "to help", "tr": "ávati" }, "expansion": "Sanskrit अवति (ávati, “to help”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sga", "2": "cel-pro", "3": "*emeti" }, "expansion": "Proto-Celtic *emeti", "name": "der" } ], "etymology_text": "From com- + Proto-Celtic *oweti, the latter being inherited from Proto-Indo-European *h₁éwH-e-ti (“to help”). It is a close cognate of Sanskrit अवति (ávati, “to help”).\nThe verbal noun comét and the deponent preterite forms are suppleted from a form of Proto-Celtic *emeti also prefixed with com-. Compare do·eim of similar meaning.", "forms": [ { "form": "con·ói", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "·comai", "tags": [ "prototonic" ] }, { "form": "comét", "tags": [ "noun-from-verb" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sga-conj-complex\n", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "con·ói", "source": "conjugation", "tags": [ "deuterotonic", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "con·oadar", "source": "conjugation", "tags": [ "deuterotonic", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "cota·roí", "roman": "ro-form with infixed pronoun da-", "source": "conjugation", "tags": [ "deuterotonic", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "cot·dóith", "source": "conjugation", "tags": [ "deuterotonic", "indicative", "plural", "present", "second-person" ] }, { "form": "cot·oat", "source": "conjugation", "tags": [ "deuterotonic", "indicative", "plural", "present", "third-person" ] }, { "form": "con·n-oither", "source": "conjugation", "tags": [ "deuterotonic", "indicative", "passive", "present", "singular" ] }, { "form": "·comai", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "present", "prototonic", "singular", "third-person" ] }, { "form": "·comathar", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "present", "prototonic", "singular", "third-person" ] }, { "form": "con·róiter", "source": "conjugation", "tags": [ "deuterotonic", "perfect", "preterite", "singular", "third-person" ] }, { "form": "con·roitatar", "source": "conjugation", "tags": [ "deuterotonic", "perfect", "plural", "preterite", "third-person" ] }, { "form": "cot·nófathar", "source": "conjugation", "tags": [ "deuterotonic", "future", "preterite", "singular", "third-person" ] }, { "form": "con·óither", "source": "conjugation", "tags": [ "deuterotonic", "present", "second-person", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "cotam·róither", "roman": "ro-form with infixed pronoun tam-", "source": "conjugation", "tags": [ "deuterotonic", "passive", "present", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "·coma", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "prototonic", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "·comathar", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "prototonic", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "·comud", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "prototonic", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "comae", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "past", "second-person", "singular" ] }, { "form": "comid", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "past", "plural", "second-person" ] }, { "form": "comét", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "noun-from-verb", "past", "singular", "subjunctive" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sga", "10": "{{{prot2}}}", "11": "verbal noun", "12": "comét", "13": "", "14": "{{{2}}}", "2": "verb", "3": "", "4": "{{{conj}}}", "5": "", "6": "{{{conj2}}}", "7": "prototonic", "8": "·comai", "9": "", "head": "con·ói" }, "expansion": "con·ói (prototonic ·comai, verbal noun comét)", "name": "head" }, { "args": { "1": "comét", "head": "con·ói", "prot": "·comai" }, "expansion": "con·ói (prototonic ·comai, verbal noun comét)", "name": "sga-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "future_3s_deut": "cot·nófathar", "future_3s_deut_q": "with infixed pronoun <i class=\"Latn mention\" lang=\"sga\">d-</i>", "future_class": "f", "imperative_2p": "comid", "imperative_2s": "comae", "pastsubj_3s_prot": "·comud", "perfect_3p_deut": "con·roitatar", "perfect_3s_deut": "con·róiter", "present_2p_deut": "cot·dóith", "present_2p_deut_q": "with infixed pronoun <i class=\"Latn mention\" lang=\"sga\">d-</i>", "present_3p_deut": "cot·oat", "present_3p_deut_q": "with infixed pronoun <i class=\"Latn mention\" lang=\"sga\">d-</i>", "present_3s_deut": "con·ói, con·oadar", "present_3s_deut2": "cota·roí", "present_3s_deut2_q": "<i class=\"Latn mention\" lang=\"sga\">ro-</i>form with infixed pronoun <i class=\"Latn mention\" lang=\"sga\">da-</i>", "present_3s_prot": "·comai, ·comathar", "present_class": "A III", "present_ps_deut": "con·n-oither", "preterite_class": "t", "subjunctive_2s_deut": "con·óither", "subjunctive_3s_prot": "·coma(thar)", "subjunctive_class": "a", "subjunctive_ps_deut": "cotam·róither", "subjunctive_ps_deut_q": "<i class=\"Latn mention\" lang=\"sga\">ro-</i>form with infixed pronoun <i class=\"Latn mention\" lang=\"sga\">tam-</i>", "verbal_noun": "comét" }, "name": "sga-conj-complex" } ], "lang": "Old Irish", "lang_code": "sga", "pos": "verb", "related": [ { "word": "do·eim" } ], "senses": [ { "glosses": [ "to protect, guard" ], "links": [ [ "protect", "protect" ], [ "guard", "guard" ] ] }, { "categories": [ "Old Irish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "...as long as my rules are upheld in this place, alcoholic beverages that lead to us forgetting about God are not to be drunk.", "ref": "c. 815-840, “The Monastery of Tallaght”, in Edward J. Gwynn, Walter J. Purton, transl., Proceedings of the Royal Irish Academy, volume 29, Royal Irish Academy, published 1911-1912, paragraph 6, pages 115-179:", "text": "...céne con·n-oither mo thimnasa insin purt-sa. Nícon·ibthar lind dermait dé and.", "type": "quote" }, { "english": "It is God who preserves [the heavenly reward] through his deeds.", "text": "is Día cota·óei-ade tre a gnímo-som", "type": "example" } ], "glosses": [ "to preserve, keep" ], "links": [ [ "preserve", "preserve" ], [ "keep", "keep" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[konˈoːi̯]" } ], "synonyms": [ { "word": "con·oathar" } ], "wikipedia": [ "D. A. Binchy", "Helmut Rix", "Lexikon der indogermanischen Verben", "Osborn Bergin" ], "word": "conoí" }
Download raw JSONL data for conoí meaning in All languages combined (7.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.