"confeîn" meaning in All languages combined

See confeîn on Wiktionary

Noun [Istriot]

Etymology: From Latin confīnis. Etymology templates: {{inh|ist|la|confīnis}} Latin confīnis Head templates: {{head|ist|noun|g=m}} confeîn m
  1. border; frontier Tags: masculine Synonyms: cunfeîn, cunfèin Related terms: leîmidi
    Sense id: en-confeîn-ist-noun-rmfFbXs7 Categories (other): Istriot entries with incorrect language header

Download JSON data for confeîn meaning in All languages combined (1.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ist",
        "2": "la",
        "3": "confīnis"
      },
      "expansion": "Latin confīnis",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin confīnis.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ist",
        "2": "noun",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "confeîn m",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Istriot",
  "lang_code": "ist",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Istriot entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I have been on the border of Turkey,",
          "ref": "1877, Antonio Ive, Canti popolari istriani: raccolti a Rovigno, volume 5, Ermanno Loescher, page 68",
          "text": "Son stato in sul confeîn de la Turcheîa,",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "border; frontier"
      ],
      "id": "en-confeîn-ist-noun-rmfFbXs7",
      "links": [
        [
          "border",
          "border#English"
        ],
        [
          "frontier",
          "frontier#English"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "leîmidi"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cunfeîn"
        },
        {
          "word": "cunfèin"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "confeîn"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ist",
        "2": "la",
        "3": "confīnis"
      },
      "expansion": "Latin confīnis",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin confīnis.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ist",
        "2": "noun",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "confeîn m",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Istriot",
  "lang_code": "ist",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "leîmidi"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Istriot entries with incorrect language header",
        "Istriot lemmas",
        "Istriot masculine nouns",
        "Istriot nouns",
        "Istriot terms derived from Latin",
        "Istriot terms inherited from Latin",
        "Istriot terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I have been on the border of Turkey,",
          "ref": "1877, Antonio Ive, Canti popolari istriani: raccolti a Rovigno, volume 5, Ermanno Loescher, page 68",
          "text": "Son stato in sul confeîn de la Turcheîa,",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "border; frontier"
      ],
      "links": [
        [
          "border",
          "border#English"
        ],
        [
          "frontier",
          "frontier#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "cunfeîn"
    },
    {
      "word": "cunfèin"
    }
  ],
  "word": "confeîn"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-25 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (bb24e0f and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.