See comiconomenclaturist on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "comic", "3": "-o-", "4": "nomenclature", "5": "-ist" }, "expansion": "comic + -o- + nomenclature + -ist", "name": "af" } ], "etymology_text": "From comic + -o- + nomenclature + -ist.", "forms": [ { "form": "comiconomenclaturists", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "comiconomenclaturist (plural comiconomenclaturists)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms interfixed with -o-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ist", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1982, Peter Bowler, The Superior Person's Book of Words, David R. Godine, published 2006, →ISBN, page 22:", "text": "Chinese names are not fair game, and no self-respecting comiconomenclaturist would include in his collection a Ho Hum, a T. Hee, or a Jim Shoo.", "type": "quote" }, { "ref": "2002 November 7, Rick Sobie, “Re: Neologism in Cliche”, in alt.language.patterns (Usenet):", "text": "Personally I find the use of the neologistic cliché quite otiose, although, having said that, the rejectamenta of a comiconomenclaturist such as yourself, engaged in stentorophonic ultracepidarian ululation, (excessive broadcasting/crossposting) leads one to believe that perhaps, this apophthegm of yours, might be just the calefacient, that I needed, to make use of this new book on words I have.", "type": "quote" }, { "ref": "2006 August 25, Richard Bollard, “Re: Not to cause any trouble but...”, in alt.usage.english (Usenet):", "text": "Once, when I was a comiconomenclaturist, I captured the name Rick Shaw. On the radio, t'other day, was a Robin Banks.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A connoisseur of humorous names." ], "id": "en-comiconomenclaturist-en-noun-ybgcuSE6", "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "connoisseur", "connoisseur" ] ], "raw_glosses": [ "(rare, humorous) A connoisseur of humorous names." ], "tags": [ "humorous", "rare" ] } ], "word": "comiconomenclaturist" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "comic", "3": "-o-", "4": "nomenclature", "5": "-ist" }, "expansion": "comic + -o- + nomenclature + -ist", "name": "af" } ], "etymology_text": "From comic + -o- + nomenclature + -ist.", "forms": [ { "form": "comiconomenclaturists", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "comiconomenclaturist (plural comiconomenclaturists)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English compound terms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English humorous terms", "English lemmas", "English nouns", "English terms interfixed with -o-", "English terms suffixed with -ist", "English terms with quotations", "English terms with rare senses", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "1982, Peter Bowler, The Superior Person's Book of Words, David R. Godine, published 2006, →ISBN, page 22:", "text": "Chinese names are not fair game, and no self-respecting comiconomenclaturist would include in his collection a Ho Hum, a T. Hee, or a Jim Shoo.", "type": "quote" }, { "ref": "2002 November 7, Rick Sobie, “Re: Neologism in Cliche”, in alt.language.patterns (Usenet):", "text": "Personally I find the use of the neologistic cliché quite otiose, although, having said that, the rejectamenta of a comiconomenclaturist such as yourself, engaged in stentorophonic ultracepidarian ululation, (excessive broadcasting/crossposting) leads one to believe that perhaps, this apophthegm of yours, might be just the calefacient, that I needed, to make use of this new book on words I have.", "type": "quote" }, { "ref": "2006 August 25, Richard Bollard, “Re: Not to cause any trouble but...”, in alt.usage.english (Usenet):", "text": "Once, when I was a comiconomenclaturist, I captured the name Rick Shaw. On the radio, t'other day, was a Robin Banks.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A connoisseur of humorous names." ], "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "connoisseur", "connoisseur" ] ], "raw_glosses": [ "(rare, humorous) A connoisseur of humorous names." ], "tags": [ "humorous", "rare" ] } ], "word": "comiconomenclaturist" }
Download raw JSONL data for comiconomenclaturist meaning in All languages combined (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-15 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (b941637 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.