See comboloio on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "comboloios", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "comboloio (plural comboloios)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1813 December 2 (date written), Lord Byron, “Canto II. Stanza V.”, in The Bride of Abydos. A Turkish Tale, London: […] Thomas Davison, […], for John Murray, […], →OCLC, page 29, lines 72–75:", "text": "And by her Comboloio lies / A Koran of illumin'd dyes; / And many a bright emblazon'd rhyme / By Persian scribes redeem'd from time; […]", "type": "quote" }, { "ref": "1900, Handbook for Travellers in Greece, page cvii:", "text": "The Turkish custom of carrying the comboloio, or Moslem rosary, constantly in the hand, and passing the beads at every leisure moment, prevails all over the Levant, and even extends as far north as Roumania. In the provincial towns of Roumania, a lady going out to spend the day with a friend takes her comboloio, as a matter of course, just in the same way that an English lady might take a piece of work or a fan.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A Muslim rosary consisting of ninety-nine beads." ], "id": "en-comboloio-en-noun-TDSZqNXL", "links": [ [ "Muslim", "Muslim#Adjective" ], [ "rosary", "rosary" ], [ "consist", "consist" ], [ "ninety-nine", "ninety-nine" ], [ "beads", "bead#Noun" ] ] } ], "word": "comboloio" }
{ "forms": [ { "form": "comboloios", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "comboloio (plural comboloios)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "1813 December 2 (date written), Lord Byron, “Canto II. Stanza V.”, in The Bride of Abydos. A Turkish Tale, London: […] Thomas Davison, […], for John Murray, […], →OCLC, page 29, lines 72–75:", "text": "And by her Comboloio lies / A Koran of illumin'd dyes; / And many a bright emblazon'd rhyme / By Persian scribes redeem'd from time; […]", "type": "quote" }, { "ref": "1900, Handbook for Travellers in Greece, page cvii:", "text": "The Turkish custom of carrying the comboloio, or Moslem rosary, constantly in the hand, and passing the beads at every leisure moment, prevails all over the Levant, and even extends as far north as Roumania. In the provincial towns of Roumania, a lady going out to spend the day with a friend takes her comboloio, as a matter of course, just in the same way that an English lady might take a piece of work or a fan.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A Muslim rosary consisting of ninety-nine beads." ], "links": [ [ "Muslim", "Muslim#Adjective" ], [ "rosary", "rosary" ], [ "consist", "consist" ], [ "ninety-nine", "ninety-nine" ], [ "beads", "bead#Noun" ] ] } ], "word": "comboloio" }
Download raw JSONL data for comboloio meaning in All languages combined (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-08 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.