See closing form on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "closing forms", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "closing form (plural closing forms)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "opening form" }, { "english": "thereof the hypernym", "word": "salutation" }, { "word": "greeting form" }, { "word": "address form" }, { "word": "form of address" } ], "categories": [], "examples": [ { "ref": "1876, James Willis Westlake, How to Write Letters: A Manual of Correspondence, Showing the Correct Structure, Composition, Punctuation, Formalities, and Uses of the Various Kinds of Letters, Notes and Cards, Philadelphia: Sower, Potts & Co., published 1883, page 235:", "text": "On the left-hand column of the first page, near the top, the petitioner writes the salutation (“Most Holy Father,” e.g.), then,—leaving the customary space,—his petition; and at the bottom, without his signature, a formula corresponding to our closing form, “And your petitioner, as in duty bound, will ever pray,\" etc.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A standard formula to end a letter." ], "id": "en-closing_form-en-noun-PZj21wo2", "links": [ [ "standard", "standard" ], [ "formula", "formula" ], [ "end", "end" ], [ "letter", "letter" ] ], "translations": [ { "_dis1": "71 21 1 1 5", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "standard formula to end a letter", "word": "lopetus" }, { "_dis1": "71 21 1 1 5", "code": "de", "lang": "German", "sense": "standard formula to end a letter", "tags": [ "feminine" ], "word": "Grußformel" }, { "_dis1": "71 21 1 1 5", "code": "de", "lang": "German", "sense": "standard formula to end a letter", "tags": [ "feminine" ], "word": "Grußfloskel" }, { "_dis1": "71 21 1 1 5", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "proščánije", "sense": "standard formula to end a letter", "tags": [ "neuter" ], "word": "проща́ние" }, { "_dis1": "71 21 1 1 5", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "standard formula to end a letter", "tags": [ "common-gender" ], "word": "avslutsfras" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "a. 2005, William N. Fenton, Iroquois Journey. An Anthropologist Remembers, University of Nebraska Press, published 2007, →ISBN, page 68:", "text": "Howard advised that I make a formal presentation to the chiefs at their next meeting and that I address them in the Onondaga language. He would tell me what to say, and I would write it phonetically. Using the correct forms would help. This we did. I memorized the opening greeting and the closing forms, which I still recall, and I read the rest.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A standard formula to end a speech." ], "id": "en-closing_form-en-noun-YmoiYfeO", "links": [ [ "speech", "speech" ] ], "qualifier": "transferred", "raw_glosses": [ "(transferred) A standard formula to end a speech." ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "4 4 25 36 31", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 5 24 31 36", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Lexicography", "orig": "en:Lexicography", "parents": [ "Linguistics", "Language", "Social sciences", "Communication", "Sciences", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1975, Oversight of Civil Aeronautics Board Practices and Procedures: Hearings Before the Subcommittee on Administrative Practice and Procedure of the Committee on the Judiciary, United States Senate, Ninety-fourth Congress, First Session, volume 3, U.S. Government Printing Office, page 2347:", "text": "Mr. Knudson. Well, as I pointed out to Mr. Bakes when we were speaking, they are in consecutive order, Senator. I could have very easily gotten all of the numbers in consecutive order and initiated one of these forms, closing forms, to begin the process through to close the case.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A form in an authority filled to formally document the closing a case." ], "id": "en-closing_form-en-noun-REDEPUas", "links": [ [ "authority", "authority" ] ], "raw_glosses": [ "(US) A form in an authority filled to formally document the closing a case." ], "tags": [ "US" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "4 4 25 36 31", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 27 38 29", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 5 24 31 36", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Lexicography", "orig": "en:Lexicography", "parents": [ "Linguistics", "Language", "Social sciences", "Communication", "Sciences", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Holonym: closing document" }, { "ref": "2003, K. F. Boackle, Real Estate Closing Deskbook. A Lawyer's Reference Guide & State-by-state Summary, 2nd edition, American Bar Association, →ISBN, page 323:", "text": "They boast over 1700 merge variables for use in word processing in order to fully customize all necessary closing forms including deeds, affidavits, payoff letters etc.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A form used to document an important legal transaction." ], "id": "en-closing_form-en-noun-2UuM1-oY", "links": [ [ "legal transaction", "legal transaction" ] ], "raw_glosses": [ "(US) A form used to document an important legal transaction." ], "tags": [ "US" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Programming", "orig": "en:Programming", "parents": [ "Computing", "Software engineering", "Technology", "Computer science", "Engineering", "Software", "All topics", "Sciences", "Applied sciences", "Media", "Fundamental", "Communication" ], "source": "w" }, { "_dis": "5 5 25 28 38", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 5 20 26 44", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 6 16 24 48", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 15 20 59", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 4 25 36 31", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 5 21 26 43", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 4 20 22 50", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 5 24 31 36", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Lexicography", "orig": "en:Lexicography", "parents": [ "Linguistics", "Language", "Social sciences", "Communication", "Sciences", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A method to end an implemented functionality." ], "id": "en-closing_form-en-noun-lQph5oVL", "links": [ [ "programming", "programming#Noun" ], [ "functionality", "functionality" ] ], "raw_glosses": [ "(programming) A method to end an implemented functionality." ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "programming", "sciences" ] } ], "word": "closing form" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Finnish translations", "Terms with German translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Swedish translations", "en:Lexicography" ], "forms": [ { "form": "closing forms", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "closing form (plural closing forms)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "opening form" }, { "english": "thereof the hypernym", "word": "salutation" }, { "word": "greeting form" }, { "word": "address form" }, { "word": "form of address" } ], "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1876, James Willis Westlake, How to Write Letters: A Manual of Correspondence, Showing the Correct Structure, Composition, Punctuation, Formalities, and Uses of the Various Kinds of Letters, Notes and Cards, Philadelphia: Sower, Potts & Co., published 1883, page 235:", "text": "On the left-hand column of the first page, near the top, the petitioner writes the salutation (“Most Holy Father,” e.g.), then,—leaving the customary space,—his petition; and at the bottom, without his signature, a formula corresponding to our closing form, “And your petitioner, as in duty bound, will ever pray,\" etc.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A standard formula to end a letter." ], "links": [ [ "standard", "standard" ], [ "formula", "formula" ], [ "end", "end" ], [ "letter", "letter" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "a. 2005, William N. Fenton, Iroquois Journey. An Anthropologist Remembers, University of Nebraska Press, published 2007, →ISBN, page 68:", "text": "Howard advised that I make a formal presentation to the chiefs at their next meeting and that I address them in the Onondaga language. He would tell me what to say, and I would write it phonetically. Using the correct forms would help. This we did. I memorized the opening greeting and the closing forms, which I still recall, and I read the rest.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A standard formula to end a speech." ], "links": [ [ "speech", "speech" ] ], "qualifier": "transferred", "raw_glosses": [ "(transferred) A standard formula to end a speech." ] }, { "categories": [ "American English", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1975, Oversight of Civil Aeronautics Board Practices and Procedures: Hearings Before the Subcommittee on Administrative Practice and Procedure of the Committee on the Judiciary, United States Senate, Ninety-fourth Congress, First Session, volume 3, U.S. Government Printing Office, page 2347:", "text": "Mr. Knudson. Well, as I pointed out to Mr. Bakes when we were speaking, they are in consecutive order, Senator. I could have very easily gotten all of the numbers in consecutive order and initiated one of these forms, closing forms, to begin the process through to close the case.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A form in an authority filled to formally document the closing a case." ], "links": [ [ "authority", "authority" ] ], "raw_glosses": [ "(US) A form in an authority filled to formally document the closing a case." ], "tags": [ "US" ] }, { "categories": [ "American English", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "text": "Holonym: closing document" }, { "ref": "2003, K. F. Boackle, Real Estate Closing Deskbook. A Lawyer's Reference Guide & State-by-state Summary, 2nd edition, American Bar Association, →ISBN, page 323:", "text": "They boast over 1700 merge variables for use in word processing in order to fully customize all necessary closing forms including deeds, affidavits, payoff letters etc.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A form used to document an important legal transaction." ], "links": [ [ "legal transaction", "legal transaction" ] ], "raw_glosses": [ "(US) A form used to document an important legal transaction." ], "tags": [ "US" ] }, { "categories": [ "en:Programming" ], "glosses": [ "A method to end an implemented functionality." ], "links": [ [ "programming", "programming#Noun" ], [ "functionality", "functionality" ] ], "raw_glosses": [ "(programming) A method to end an implemented functionality." ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "programming", "sciences" ] } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "standard formula to end a letter", "word": "lopetus" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "standard formula to end a letter", "tags": [ "feminine" ], "word": "Grußformel" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "standard formula to end a letter", "tags": [ "feminine" ], "word": "Grußfloskel" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "proščánije", "sense": "standard formula to end a letter", "tags": [ "neuter" ], "word": "проща́ние" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "standard formula to end a letter", "tags": [ "common-gender" ], "word": "avslutsfras" } ], "word": "closing form" }
Download raw JSONL data for closing form meaning in All languages combined (5.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.