"clerical script" meaning in All languages combined

See clerical script on Wiktionary

Noun [English]

Etymology: Calque from Chinese 隸書/隶书 (lìshū). Tradition holds that clerical script developed out of the needs of clerks. Etymology templates: {{calque|en|zh|-}} Calque from Chinese, {{zh-m|隸書}} 隸書/隶书 (lìshū) Head templates: {{en-noun|-}} clerical script (uncountable)
  1. An archaic style of Chinese calligraphy, dominant during the Han dynasty. Characters are rather wide (in comparison with modern styles), with long, bold, and deliberate sweeping strokes. Unlike the preceding seal script, it is still legible to modern Chinese, and thus is usually used decoratively. Tags: uncountable Categories (topical): Calligraphy Synonyms: clerkly script [uncommon] Translations (style of Chinese calligraphy): 隸書 (Chinese Mandarin), 隶书 (lìshū) (Chinese Mandarin), kirjurikirjoitus (Finnish)

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "zh",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Calque from Chinese",
      "name": "calque"
    },
    {
      "args": {
        "1": "隸書"
      },
      "expansion": "隸書/隶书 (lìshū)",
      "name": "zh-m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Calque from Chinese 隸書/隶书 (lìshū). Tradition holds that clerical script developed out of the needs of clerks.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "clerical script (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Calligraphy",
          "orig": "en:Calligraphy",
          "parents": [
            "Art",
            "Writing",
            "Culture",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Society",
            "Human",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An archaic style of Chinese calligraphy, dominant during the Han dynasty. Characters are rather wide (in comparison with modern styles), with long, bold, and deliberate sweeping strokes. Unlike the preceding seal script, it is still legible to modern Chinese, and thus is usually used decoratively."
      ],
      "id": "en-clerical_script-en-noun-NgK4DxSb",
      "links": [
        [
          "archaic",
          "archaic"
        ],
        [
          "style",
          "style"
        ],
        [
          "Chinese",
          "Chinese"
        ],
        [
          "calligraphy",
          "calligraphy"
        ],
        [
          "dominant",
          "dominant"
        ],
        [
          "Han",
          "Han"
        ],
        [
          "dynasty",
          "dynasty"
        ],
        [
          "seal script",
          "seal script"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "uncommon"
          ],
          "word": "clerkly script"
        }
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "style of Chinese calligraphy",
          "word": "隸書"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "lìshū",
          "sense": "style of Chinese calligraphy",
          "word": "隶书"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "style of Chinese calligraphy",
          "word": "kirjurikirjoitus"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "clerical script"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "zh",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Calque from Chinese",
      "name": "calque"
    },
    {
      "args": {
        "1": "隸書"
      },
      "expansion": "隸書/隶书 (lìshū)",
      "name": "zh-m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Calque from Chinese 隸書/隶书 (lìshū). Tradition holds that clerical script developed out of the needs of clerks.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "clerical script (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English nouns",
        "English terms calqued from Chinese",
        "English terms derived from Chinese",
        "English uncountable nouns",
        "Entries with translation boxes",
        "Mandarin terms with redundant transliterations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Terms with Finnish translations",
        "Terms with Mandarin translations",
        "en:Calligraphy"
      ],
      "glosses": [
        "An archaic style of Chinese calligraphy, dominant during the Han dynasty. Characters are rather wide (in comparison with modern styles), with long, bold, and deliberate sweeping strokes. Unlike the preceding seal script, it is still legible to modern Chinese, and thus is usually used decoratively."
      ],
      "links": [
        [
          "archaic",
          "archaic"
        ],
        [
          "style",
          "style"
        ],
        [
          "Chinese",
          "Chinese"
        ],
        [
          "calligraphy",
          "calligraphy"
        ],
        [
          "dominant",
          "dominant"
        ],
        [
          "Han",
          "Han"
        ],
        [
          "dynasty",
          "dynasty"
        ],
        [
          "seal script",
          "seal script"
        ]
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "uncommon"
      ],
      "word": "clerkly script"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "style of Chinese calligraphy",
      "word": "隸書"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "lìshū",
      "sense": "style of Chinese calligraphy",
      "word": "隶书"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "style of Chinese calligraphy",
      "word": "kirjurikirjoitus"
    }
  ],
  "word": "clerical script"
}

Download raw JSONL data for clerical script meaning in All languages combined (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.