"cininfil" meaning in All languages combined

See cininfil on Wiktionary

Verb [Old Irish]

IPA: /kʲinʲinʲˈfʲilʲ/ Forms: cinin·fil [canonical]
Etymology: Univerbation of cini (“although ... not”) + n- (“us”) + ·fil (“is/are”) Etymology templates: {{univerbation|sga|cini|n-|·fil|t1=although ... not|t2=us|t3=is/are}} Univerbation of cini (“although ... not”) + n- (“us”) + ·fil (“is/are”) Head templates: {{head|sga|verb form||head=cinin·fil}} cinin·fil, {{sga-verb form|cinin·fil}} cinin·fil
  1. although we are not

Download JSON data for cininfil meaning in All languages combined (1.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "cini",
        "3": "n-",
        "4": "·fil",
        "t1": "although ... not",
        "t2": "us",
        "t3": "is/are"
      },
      "expansion": "Univerbation of cini (“although ... not”) + n- (“us”) + ·fil (“is/are”)",
      "name": "univerbation"
    }
  ],
  "etymology_text": "Univerbation of cini (“although ... not”) + n- (“us”) + ·fil (“is/are”)",
  "forms": [
    {
      "form": "cinin·fil",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "verb form",
        "3": "",
        "head": "cinin·fil"
      },
      "expansion": "cinin·fil",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cinin·fil"
      },
      "expansion": "cinin·fil",
      "name": "sga-verb form"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish terms prefixed with n-",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish univerbations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It is no detriment to you pl, though we are not with you, for you are good already.",
          "text": "Ní indráigne dúib, cinin·fil lib, ar idib maithi cene.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "although we are not"
      ],
      "id": "en-cininfil-sga-verb-sKhqH3Hy",
      "links": [
        [
          "although",
          "although"
        ],
        [
          "we",
          "we"
        ],
        [
          "are",
          "are"
        ],
        [
          "not",
          "not"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kʲinʲinʲˈfʲilʲ/"
    }
  ],
  "word": "cininfil"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "cini",
        "3": "n-",
        "4": "·fil",
        "t1": "although ... not",
        "t2": "us",
        "t3": "is/are"
      },
      "expansion": "Univerbation of cini (“although ... not”) + n- (“us”) + ·fil (“is/are”)",
      "name": "univerbation"
    }
  ],
  "etymology_text": "Univerbation of cini (“although ... not”) + n- (“us”) + ·fil (“is/are”)",
  "forms": [
    {
      "form": "cinin·fil",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "verb form",
        "3": "",
        "head": "cinin·fil"
      },
      "expansion": "cinin·fil",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cinin·fil"
      },
      "expansion": "cinin·fil",
      "name": "sga-verb form"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Irish entries with incorrect language header",
        "Old Irish non-lemma forms",
        "Old Irish terms prefixed with n-",
        "Old Irish terms with IPA pronunciation",
        "Old Irish terms with quotations",
        "Old Irish univerbations",
        "Old Irish verb forms"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It is no detriment to you pl, though we are not with you, for you are good already.",
          "text": "Ní indráigne dúib, cinin·fil lib, ar idib maithi cene.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "although we are not"
      ],
      "links": [
        [
          "although",
          "although"
        ],
        [
          "we",
          "we"
        ],
        [
          "are",
          "are"
        ],
        [
          "not",
          "not"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kʲinʲinʲˈfʲilʲ/"
    }
  ],
  "word": "cininfil"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-18 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.