"cimùsgia" meaning in All languages combined

See cimùsgia on Wiktionary

Noun [Sassarese]

IPA: /t͡ʃiˈmuʒa/ Forms: cimusgi [plural]
Etymology: From Vulgar Latin cimussa, of unknown further origin. Etymology templates: {{inh|sdc|VL.|cimussa}} Vulgar Latin cimussa Head templates: {{head|sdc|noun|plural|cimusgi|||||g=f|g2=|head=}} cimùsgia f (plural cimusgi), {{sdc-noun|f|cimusgi}} cimùsgia f (plural cimusgi)
  1. (textiles) ruche, ruffle Tags: feminine Categories (topical): Textiles Synonyms: sisia
    Sense id: en-cimùsgia-sdc-noun-MUPLUenC Categories (other): Sassarese entries with incorrect language header Disambiguation of Sassarese entries with incorrect language header: 54 46 Topics: business, manufacturing, textiles
  2. A piece of fabric used as a chalkboard eraser. Tags: feminine Synonyms: sisia
    Sense id: en-cimùsgia-sdc-noun-BHkBeG3l Categories (other): Sassarese entries with incorrect language header Disambiguation of Sassarese entries with incorrect language header: 54 46
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: labagna

Inflected forms

Download JSON data for cimùsgia meaning in All languages combined (2.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sdc",
        "2": "VL.",
        "3": "cimussa"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin cimussa",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Vulgar Latin cimussa, of unknown further origin.",
  "forms": [
    {
      "form": "cimusgi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sdc",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "cimusgi",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "cimùsgia f (plural cimusgi)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "cimusgi"
      },
      "expansion": "cimùsgia f (plural cimusgi)",
      "name": "sdc-noun"
    }
  ],
  "lang": "Sassarese",
  "lang_code": "sdc",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "labagna"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "sdc",
          "name": "Textiles",
          "orig": "sdc:Textiles",
          "parents": [
            "Materials",
            "Manufacturing",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Sassarese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ruche, ruffle"
      ],
      "id": "en-cimùsgia-sdc-noun-MUPLUenC",
      "links": [
        [
          "textiles",
          "textiles"
        ],
        [
          "ruche",
          "ruche#English"
        ],
        [
          "ruffle",
          "ruffle#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(textiles) ruche, ruffle"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "sisia"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "business",
        "manufacturing",
        "textiles"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Sassarese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Why don't you erase my feeble life, like a duster erases a scribble on the blackboard?",
          "ref": "1989, Giovanni Maria Cherchi, La poesia di l'althri [The poetry of others], Sassari: Arnoldo Mondadori Editore, page 155",
          "text": "Acchì […] no ipardhizieggila me’ debiri vidda […]cument’ischanzilleggia la cimusgiaun ischrafioni sobr’a la lavagna.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A piece of fabric used as a chalkboard eraser."
      ],
      "id": "en-cimùsgia-sdc-noun-BHkBeG3l",
      "links": [
        [
          "fabric",
          "fabric#English"
        ],
        [
          "chalkboard",
          "chalkboard#English"
        ],
        [
          "eraser",
          "eraser#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "sisia"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/t͡ʃiˈmuʒa/"
    }
  ],
  "word": "cimùsgia"
}
{
  "categories": [
    "Sassarese entries with incorrect language header",
    "Sassarese feminine nouns",
    "Sassarese lemmas",
    "Sassarese nouns",
    "Sassarese terms derived from Vulgar Latin",
    "Sassarese terms inherited from Vulgar Latin",
    "Sassarese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sdc",
        "2": "VL.",
        "3": "cimussa"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin cimussa",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Vulgar Latin cimussa, of unknown further origin.",
  "forms": [
    {
      "form": "cimusgi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sdc",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "cimusgi",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "cimùsgia f (plural cimusgi)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "cimusgi"
      },
      "expansion": "cimùsgia f (plural cimusgi)",
      "name": "sdc-noun"
    }
  ],
  "lang": "Sassarese",
  "lang_code": "sdc",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "labagna"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "sdc:Textiles"
      ],
      "glosses": [
        "ruche, ruffle"
      ],
      "links": [
        [
          "textiles",
          "textiles"
        ],
        [
          "ruche",
          "ruche#English"
        ],
        [
          "ruffle",
          "ruffle#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(textiles) ruche, ruffle"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "sisia"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "business",
        "manufacturing",
        "textiles"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Sassarese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Why don't you erase my feeble life, like a duster erases a scribble on the blackboard?",
          "ref": "1989, Giovanni Maria Cherchi, La poesia di l'althri [The poetry of others], Sassari: Arnoldo Mondadori Editore, page 155",
          "text": "Acchì […] no ipardhizieggila me’ debiri vidda […]cument’ischanzilleggia la cimusgiaun ischrafioni sobr’a la lavagna.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A piece of fabric used as a chalkboard eraser."
      ],
      "links": [
        [
          "fabric",
          "fabric#English"
        ],
        [
          "chalkboard",
          "chalkboard#English"
        ],
        [
          "eraser",
          "eraser#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "sisia"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/t͡ʃiˈmuʒa/"
    }
  ],
  "word": "cimùsgia"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.