"chover canivete" meaning in All languages combined

See chover canivete on Wiktionary

Verb [Portuguese]

IPA: /ʃoˈve(ʁ) ka.niˈvɛ.t͡ʃi/ [Brazil], [ʃoˈve(h) ka.niˈvɛ.t͡ʃi] [Brazil], /ʃoˈve(ʁ) ka.niˈvɛ.t͡ʃi/ [Brazil], [ʃoˈve(h) ka.niˈvɛ.t͡ʃi] [Brazil], /ʃoˈve(ɾ) ka.niˈvɛ.t͡ʃi/ [São-Paulo], /ʃoˈve(ʁ) ka.niˈvɛ.t͡ʃi/ [Rio-de-Janeiro], [ʃoˈve(χ) ka.niˈvɛ.t͡ʃi] [Rio-de-Janeiro], /ʃoˈve(ɻ) ka.niˈvɛ.te/ [Southern-Brazil] Forms: chovo canivete [first-person, present, singular], chovi canivete [first-person, preterite, singular], chovido canivete [participle, past]
Etymology: Literally, “to rain pocketknives”. Etymology templates: {{m-g|to rain pocketknives}} “to rain pocketknives”, {{lit|to rain pocketknives}} Literally, “to rain pocketknives” Head templates: {{pt-verb}} chover canivete (first-person singular present chovo canivete, first-person singular preterite chovi canivete, past participle chovido canivete)
  1. (idiomatic, Brazil) to rain pitchforks; to rain cats and dogs (to rain heavily) Tags: Brazil, idiomatic
    Sense id: en-chover_canivete-pt-verb-en8kS40N Categories (other): Brazilian Portuguese, Portuguese entries with incorrect language header Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 61 18 21
  2. (idiomatic, Brazil) for something catastrophic to occur; used in the format “pode chover canivete mas ...” (It could rain pocketknives but ...), “... nem que chova canivete” (... even if pocketknives rain), or similar, to indicate that something else will occur no matter what Tags: Brazil, idiomatic Synonyms: chover canivetes
    Sense id: en-chover_canivete-pt-verb-71~r0mrL Categories (other): Brazilian Portuguese
  3. (idiomatic, Brazil) used to indicate that something very unlikely happened Tags: Brazil, idiomatic
    Sense id: en-chover_canivete-pt-verb-OBP4qKat Categories (other): Brazilian Portuguese

Alternative forms

Download JSON data for chover canivete meaning in All languages combined (3.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to rain pocketknives"
      },
      "expansion": "“to rain pocketknives”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to rain pocketknives"
      },
      "expansion": "Literally, “to rain pocketknives”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to rain pocketknives”.",
  "forms": [
    {
      "form": "chovo canivete",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "chovi canivete",
      "tags": [
        "first-person",
        "preterite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "chovido canivete",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "chover canivete (first-person singular present chovo canivete, first-person singular preterite chovi canivete, past participle chovido canivete)",
      "name": "pt-verb"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Brazilian Portuguese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "61 18 21",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It began raining pitchforks in the morning.",
          "text": "Começou a chover canivetes de manhã.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to rain pitchforks; to rain cats and dogs (to rain heavily)"
      ],
      "id": "en-chover_canivete-pt-verb-en8kS40N",
      "links": [
        [
          "rain pitchforks",
          "rain pitchforks"
        ],
        [
          "rain cats and dogs",
          "rain cats and dogs"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, Brazil) to rain pitchforks; to rain cats and dogs (to rain heavily)"
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Brazilian Portuguese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I won’t leave this place no matter what.",
          "text": "Não saio daqui nem que chova canivetes.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "for something catastrophic to occur; used in the format “pode chover canivete mas ...” (It could rain pocketknives but ...), “... nem que chova canivete” (... even if pocketknives rain), or similar, to indicate that something else will occur no matter what"
      ],
      "id": "en-chover_canivete-pt-verb-71~r0mrL",
      "links": [
        [
          "catastrophic",
          "catastrophic"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, Brazil) for something catastrophic to occur; used in the format “pode chover canivete mas ...” (It could rain pocketknives but ...), “... nem que chova canivete” (... even if pocketknives rain), or similar, to indicate that something else will occur no matter what"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "0 100 0",
          "word": "chover canivetes"
        }
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Brazilian Portuguese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "We won the game?! It will rain pocketknives now.",
          "text": "Ganhamos o jogo?! Agora vai chover canivete.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "used to indicate that something very unlikely happened"
      ],
      "id": "en-chover_canivete-pt-verb-OBP4qKat",
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, Brazil) used to indicate that something very unlikely happened"
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʃoˈve(ʁ) ka.niˈvɛ.t͡ʃi/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʃoˈve(h) ka.niˈvɛ.t͡ʃi]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʃoˈve(ʁ) ka.niˈvɛ.t͡ʃi/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʃoˈve(h) ka.niˈvɛ.t͡ʃi]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʃoˈve(ɾ) ka.niˈvɛ.t͡ʃi/",
      "tags": [
        "São-Paulo"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʃoˈve(ʁ) ka.niˈvɛ.t͡ʃi/",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʃoˈve(χ) ka.niˈvɛ.t͡ʃi]",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʃoˈve(ɻ) ka.niˈvɛ.te/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    }
  ],
  "word": "chover canivete"
}
{
  "categories": [
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese multiword terms",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation",
    "Portuguese verbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to rain pocketknives"
      },
      "expansion": "“to rain pocketknives”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to rain pocketknives"
      },
      "expansion": "Literally, “to rain pocketknives”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to rain pocketknives”.",
  "forms": [
    {
      "form": "chovo canivete",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "chovi canivete",
      "tags": [
        "first-person",
        "preterite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "chovido canivete",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "chover canivete (first-person singular present chovo canivete, first-person singular preterite chovi canivete, past participle chovido canivete)",
      "name": "pt-verb"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Brazilian Portuguese",
        "Portuguese idioms",
        "Portuguese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It began raining pitchforks in the morning.",
          "text": "Começou a chover canivetes de manhã.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to rain pitchforks; to rain cats and dogs (to rain heavily)"
      ],
      "links": [
        [
          "rain pitchforks",
          "rain pitchforks"
        ],
        [
          "rain cats and dogs",
          "rain cats and dogs"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, Brazil) to rain pitchforks; to rain cats and dogs (to rain heavily)"
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Brazilian Portuguese",
        "Portuguese idioms",
        "Portuguese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I won’t leave this place no matter what.",
          "text": "Não saio daqui nem que chova canivetes.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "for something catastrophic to occur; used in the format “pode chover canivete mas ...” (It could rain pocketknives but ...), “... nem que chova canivete” (... even if pocketknives rain), or similar, to indicate that something else will occur no matter what"
      ],
      "links": [
        [
          "catastrophic",
          "catastrophic"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, Brazil) for something catastrophic to occur; used in the format “pode chover canivete mas ...” (It could rain pocketknives but ...), “... nem que chova canivete” (... even if pocketknives rain), or similar, to indicate that something else will occur no matter what"
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Brazilian Portuguese",
        "Portuguese idioms",
        "Portuguese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "We won the game?! It will rain pocketknives now.",
          "text": "Ganhamos o jogo?! Agora vai chover canivete.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "used to indicate that something very unlikely happened"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, Brazil) used to indicate that something very unlikely happened"
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʃoˈve(ʁ) ka.niˈvɛ.t͡ʃi/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʃoˈve(h) ka.niˈvɛ.t͡ʃi]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʃoˈve(ʁ) ka.niˈvɛ.t͡ʃi/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʃoˈve(h) ka.niˈvɛ.t͡ʃi]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʃoˈve(ɾ) ka.niˈvɛ.t͡ʃi/",
      "tags": [
        "São-Paulo"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʃoˈve(ʁ) ka.niˈvɛ.t͡ʃi/",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʃoˈve(χ) ka.niˈvɛ.t͡ʃi]",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʃoˈve(ɻ) ka.niˈvɛ.te/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "chover canivetes"
    }
  ],
  "word": "chover canivete"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.