"chapâ" meaning in All languages combined

See chapâ on Wiktionary

Verb [Macanese]

IPA: /t͡ʃaˈpa/ Forms: chapado [participle]
Etymology: Presumably inherited from Portuguese chapar, perhaps with further semantic influence from contact languages. Etymology templates: {{yesno|1|i|I}} i, {{glossary|inherited}} inherited, {{inh|mzs|pt|chapar|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Portuguese chapar, {{inh+|mzs|pt|chapar|nocap=1}} inherited from Portuguese chapar Head templates: {{head|mzs|verb|participle|chapado}} chapâ (participle chapado)
  1. to lean, to touch
    Sense id: en-chapâ-mzs-verb-ybA-fXsD Categories (other): Macanese terms with collocations, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Pages with 1 entry: 45 55 Disambiguation of Pages with entries: 48 52
  2. to spit, to skewer
    Sense id: en-chapâ-mzs-verb-rGBVuvAR Categories (other): Macanese terms with collocations, Macanese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Macanese entries with incorrect language header: 38 62 Disambiguation of Pages with 1 entry: 45 55 Disambiguation of Pages with entries: 48 52

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "1",
        "2": "i",
        "3": "I"
      },
      "expansion": "i",
      "name": "yesno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "inherited"
      },
      "expansion": "inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mzs",
        "2": "pt",
        "3": "chapar",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Portuguese chapar",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mzs",
        "2": "pt",
        "3": "chapar",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "inherited from Portuguese chapar",
      "name": "inh+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Presumably inherited from Portuguese chapar, perhaps with further semantic influence from contact languages.",
  "forms": [
    {
      "form": "chapado",
      "tags": [
        "participle"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mzs",
        "2": "verb",
        "3": "participle",
        "4": "chapado"
      },
      "expansion": "chapâ (participle chapado)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "cha",
        "pâ"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Macanese",
  "lang_code": "mzs",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Macanese terms with collocations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_literal_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "english": "to sit down",
          "literal_meaning": "to touch seat",
          "tags": [
            "collocation"
          ],
          "text": "chapâ assento",
          "translation": "to sit down",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              12
            ]
          ],
          "english": "come in, sit down",
          "text": "intrâ, chapâ assento",
          "translation": "come in, sit down",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_literal_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "english": "to lean against, to snuggle up to",
          "literal_meaning": "to touch closely",
          "tags": [
            "collocation"
          ],
          "text": "chapâ perto",
          "translation": "to lean against, to snuggle up to",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "english": "to snuggle up to one's girlfriend",
          "text": "chapâ perto di noiva",
          "translation": "to snuggle up to one's girlfriend",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_literal_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "english": "to ask for a loan",
          "literal_meaning": "to touch callus",
          "tags": [
            "collocation"
          ],
          "text": "chapâ calo",
          "translation": "to ask for a loan",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_literal_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "english": "to be very clingy",
          "literal_meaning": "to touch belly buttons",
          "tags": [
            "collocation"
          ],
          "text": "chapâ na umbigo",
          "translation": "to be very clingy",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_literal_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "english": "to marry; to shake hands",
          "literal_meaning": "to touch hands",
          "tags": [
            "collocation"
          ],
          "text": "chapâ mám",
          "translation": "to marry; to shake hands",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to lean, to touch"
      ],
      "id": "en-chapâ-mzs-verb-ybA-fXsD",
      "links": [
        [
          "lean",
          "lean"
        ],
        [
          "touch",
          "touch"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Macanese terms with collocations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "38 62",
          "kind": "other",
          "name": "Macanese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              9
            ]
          ],
          "english": "to thread a needle",
          "text": "chapâ fio",
          "translation": "to thread a needle",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_literal_offsets": [
            [
              0,
              9
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "english": "to pawn",
          "literal_meaning": "to skewer nail",
          "tags": [
            "collocation"
          ],
          "text": "chapâ prêgo",
          "translation": "to pawn",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to spit, to skewer"
      ],
      "id": "en-chapâ-mzs-verb-rGBVuvAR",
      "links": [
        [
          "spit",
          "spit"
        ],
        [
          "skewer",
          "skewer"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/t͡ʃaˈpa/"
    }
  ],
  "word": "chapâ"
}
{
  "categories": [
    "Macanese entries with incorrect language header",
    "Macanese lemmas",
    "Macanese terms derived from Portuguese",
    "Macanese terms inherited from Portuguese",
    "Macanese verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "1",
        "2": "i",
        "3": "I"
      },
      "expansion": "i",
      "name": "yesno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "inherited"
      },
      "expansion": "inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mzs",
        "2": "pt",
        "3": "chapar",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Portuguese chapar",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mzs",
        "2": "pt",
        "3": "chapar",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "inherited from Portuguese chapar",
      "name": "inh+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Presumably inherited from Portuguese chapar, perhaps with further semantic influence from contact languages.",
  "forms": [
    {
      "form": "chapado",
      "tags": [
        "participle"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mzs",
        "2": "verb",
        "3": "participle",
        "4": "chapado"
      },
      "expansion": "chapâ (participle chapado)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "cha",
        "pâ"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Macanese",
  "lang_code": "mzs",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Macanese terms with collocations",
        "Macanese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_literal_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "english": "to sit down",
          "literal_meaning": "to touch seat",
          "tags": [
            "collocation"
          ],
          "text": "chapâ assento",
          "translation": "to sit down",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              12
            ]
          ],
          "english": "come in, sit down",
          "text": "intrâ, chapâ assento",
          "translation": "come in, sit down",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_literal_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "english": "to lean against, to snuggle up to",
          "literal_meaning": "to touch closely",
          "tags": [
            "collocation"
          ],
          "text": "chapâ perto",
          "translation": "to lean against, to snuggle up to",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "english": "to snuggle up to one's girlfriend",
          "text": "chapâ perto di noiva",
          "translation": "to snuggle up to one's girlfriend",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_literal_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "english": "to ask for a loan",
          "literal_meaning": "to touch callus",
          "tags": [
            "collocation"
          ],
          "text": "chapâ calo",
          "translation": "to ask for a loan",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_literal_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "english": "to be very clingy",
          "literal_meaning": "to touch belly buttons",
          "tags": [
            "collocation"
          ],
          "text": "chapâ na umbigo",
          "translation": "to be very clingy",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_literal_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "english": "to marry; to shake hands",
          "literal_meaning": "to touch hands",
          "tags": [
            "collocation"
          ],
          "text": "chapâ mám",
          "translation": "to marry; to shake hands",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to lean, to touch"
      ],
      "links": [
        [
          "lean",
          "lean"
        ],
        [
          "touch",
          "touch"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Macanese terms with collocations",
        "Macanese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              9
            ]
          ],
          "english": "to thread a needle",
          "text": "chapâ fio",
          "translation": "to thread a needle",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_literal_offsets": [
            [
              0,
              9
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "english": "to pawn",
          "literal_meaning": "to skewer nail",
          "tags": [
            "collocation"
          ],
          "text": "chapâ prêgo",
          "translation": "to pawn",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to spit, to skewer"
      ],
      "links": [
        [
          "spit",
          "spit"
        ],
        [
          "skewer",
          "skewer"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/t͡ʃaˈpa/"
    }
  ],
  "word": "chapâ"
}

Download raw JSONL data for chapâ meaning in All languages combined (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-09 from the enwiktionary dump dated 2025-12-02 using wiktextract (606a11c and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.