"champac" meaning in All languages combined

See champac on Wiktionary

Noun [English]

Forms: champacs [plural]
Etymology: From Sanskrit चम्पक (campaka). Compare with Hindi चंपक (campak). Etymology templates: {{der|en|sa|चम्पक}} Sanskrit चम्पक (campaka), {{cog|hi|चंपक}} Hindi चंपक (campak) Head templates: {{en-noun}} champac (plural champacs)
  1. A type of Asian tree with fragrant blossoms, Magnolia champaca Wikipedia link: champac Categories (topical): Perfumes Categories (lifeform): Magnoliids, Trees Synonyms: champak, champaka Translations (Magnolia champaca): စံကား (camka:) (Burmese), စံကားဝါ (camka:wa) (Burmese), 黃玉蘭 (Chinese Mandarin), 黄玉兰 (huángyùlán) (Chinese Mandarin), 黃蘭 (Chinese Mandarin), 黄兰 (huánglán) (Chinese Mandarin), cempaka wangi (Indonesian), キンコウボク (kinkōboku) (Japanese), (တၞံ)စမ္ၚာ (tnaṁ camṅā) (Mon), campa [masculine] (Pali), campaka (Pali), ਚੰਪਾ (campā) [feminine] (Punjabi), चम्पक (campaka) [masculine] (Sanskrit), จำปา (jam-bpaa) (Thai)
    Sense id: en-champac-en-noun-pdoHhm9L Categories (other): Chinese terms with redundant transliterations, English entries with incorrect language header

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for champac meaning in All languages combined (4.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sa",
        "3": "चम्पक"
      },
      "expansion": "Sanskrit चम्पक (campaka)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hi",
        "2": "चंपक"
      },
      "expansion": "Hindi चंपक (campak)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Sanskrit चम्पक (campaka). Compare with Hindi चंपक (campak).",
  "forms": [
    {
      "form": "champacs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "champac (plural champacs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Magnoliids",
          "orig": "en:Magnoliids",
          "parents": [
            "Plants",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Perfumes",
          "orig": "en:Perfumes",
          "parents": [
            "Fashion",
            "Clothing",
            "Culture",
            "Human",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Trees",
          "orig": "en:Trees",
          "parents": [
            "Plants",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1901, M.P. Shiel, The Purple Cloud",
          "text": "And now, as to that blossomy peach-scent--even while some floes were yet around me--I was just like some fantastic mariner, who, having set out to search for Eden and the Blessed Islands, finds them, and balmy gales from their gardens come out, while he is yet afar, to meet him with their perfumes of almond and champac, cornel and jasmin and lotus.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1900, Epiphanius Wilson, Hindu Literature",
          "text": "The bamboo boughs that sway and swing / 'Neath bulbuls as the south wind blows, / The mango-tope, a close dark ring, / Home of the rooks and clamorous crows, / The champac, bok, and South-sea pine, / The nagessur with pendant flowers / Like ear-rings--and the forest vine / That clinging over all, embowers […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1881, Annie Allnut Brassey, A Voyage in the 'Sunbeam'",
          "text": "There were magnolias, shaddocks, hibiscus, the almost too fragrant yellow-flowered champac, sacred to Hindoo mythology; nutmeg and cinnamon trees, tea and coffee, and every other conceivable plant and tree, growing in the wildest luxuriance.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1860, James Emerson Tennent, Ceylon; an Account of the Island Physical, Historical, and",
          "text": "From the wood of the champac the images of Buddha are carved for the temples.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A type of Asian tree with fragrant blossoms, Magnolia champaca"
      ],
      "id": "en-champac-en-noun-pdoHhm9L",
      "links": [
        [
          "Magnolia champaca",
          "Magnolia champaca#Translingual"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "champak"
        },
        {
          "word": "champaka"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "my",
          "lang": "Burmese",
          "roman": "camka:",
          "sense": "Magnolia champaca",
          "word": "စံကား"
        },
        {
          "code": "my",
          "lang": "Burmese",
          "roman": "camka:wa",
          "sense": "Magnolia champaca",
          "word": "စံကားဝါ"
        },
        {
          "code": "zh",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "Magnolia champaca",
          "word": "黃玉蘭"
        },
        {
          "code": "zh",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "huángyùlán",
          "sense": "Magnolia champaca",
          "word": "黄玉兰"
        },
        {
          "code": "zh",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "Magnolia champaca",
          "word": "黃蘭"
        },
        {
          "code": "zh",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "huánglán",
          "sense": "Magnolia champaca",
          "word": "黄兰"
        },
        {
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "Magnolia champaca",
          "word": "cempaka wangi"
        },
        {
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "kinkōboku",
          "sense": "Magnolia champaca",
          "word": "キンコウボク"
        },
        {
          "code": "mnw",
          "lang": "Mon",
          "roman": "tnaṁ camṅā",
          "sense": "Magnolia champaca",
          "word": "(တၞံ)စမ္ၚာ"
        },
        {
          "code": "pi",
          "lang": "Pali",
          "sense": "Magnolia champaca",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "campa"
        },
        {
          "code": "pi",
          "lang": "Pali",
          "sense": "Magnolia champaca",
          "word": "campaka"
        },
        {
          "code": "pa",
          "lang": "Punjabi",
          "roman": "campā",
          "sense": "Magnolia champaca",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ਚੰਪਾ"
        },
        {
          "code": "sa",
          "lang": "Sanskrit",
          "roman": "campaka",
          "sense": "Magnolia champaca",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "चम्पक"
        },
        {
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "jam-bpaa",
          "sense": "Magnolia champaca",
          "word": "จำปา"
        }
      ],
      "wikipedia": [
        "champac"
      ]
    }
  ],
  "word": "champac"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sa",
        "3": "चम्पक"
      },
      "expansion": "Sanskrit चम्पक (campaka)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hi",
        "2": "चंपक"
      },
      "expansion": "Hindi चंपक (campak)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Sanskrit चम्पक (campaka). Compare with Hindi चंपक (campak).",
  "forms": [
    {
      "form": "champacs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "champac (plural champacs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese terms with redundant transliterations",
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English terms derived from Sanskrit",
        "English terms with quotations",
        "en:Magnoliids",
        "en:Perfumes",
        "en:Trees"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1901, M.P. Shiel, The Purple Cloud",
          "text": "And now, as to that blossomy peach-scent--even while some floes were yet around me--I was just like some fantastic mariner, who, having set out to search for Eden and the Blessed Islands, finds them, and balmy gales from their gardens come out, while he is yet afar, to meet him with their perfumes of almond and champac, cornel and jasmin and lotus.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1900, Epiphanius Wilson, Hindu Literature",
          "text": "The bamboo boughs that sway and swing / 'Neath bulbuls as the south wind blows, / The mango-tope, a close dark ring, / Home of the rooks and clamorous crows, / The champac, bok, and South-sea pine, / The nagessur with pendant flowers / Like ear-rings--and the forest vine / That clinging over all, embowers […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1881, Annie Allnut Brassey, A Voyage in the 'Sunbeam'",
          "text": "There were magnolias, shaddocks, hibiscus, the almost too fragrant yellow-flowered champac, sacred to Hindoo mythology; nutmeg and cinnamon trees, tea and coffee, and every other conceivable plant and tree, growing in the wildest luxuriance.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1860, James Emerson Tennent, Ceylon; an Account of the Island Physical, Historical, and",
          "text": "From the wood of the champac the images of Buddha are carved for the temples.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A type of Asian tree with fragrant blossoms, Magnolia champaca"
      ],
      "links": [
        [
          "Magnolia champaca",
          "Magnolia champaca#Translingual"
        ]
      ],
      "wikipedia": [
        "champac"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "champak"
    },
    {
      "word": "champaka"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "my",
      "lang": "Burmese",
      "roman": "camka:",
      "sense": "Magnolia champaca",
      "word": "စံကား"
    },
    {
      "code": "my",
      "lang": "Burmese",
      "roman": "camka:wa",
      "sense": "Magnolia champaca",
      "word": "စံကားဝါ"
    },
    {
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "Magnolia champaca",
      "word": "黃玉蘭"
    },
    {
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "huángyùlán",
      "sense": "Magnolia champaca",
      "word": "黄玉兰"
    },
    {
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "huángyùlán",
      "sense": "Magnolia champaca",
      "word": "黄玉兰"
    },
    {
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "Magnolia champaca",
      "word": "黃蘭"
    },
    {
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "huánglán",
      "sense": "Magnolia champaca",
      "word": "黄兰"
    },
    {
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "huánglán",
      "sense": "Magnolia champaca",
      "word": "黄兰"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "Magnolia champaca",
      "word": "cempaka wangi"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "kinkōboku",
      "sense": "Magnolia champaca",
      "word": "キンコウボク"
    },
    {
      "code": "mnw",
      "lang": "Mon",
      "roman": "tnaṁ camṅā",
      "sense": "Magnolia champaca",
      "word": "(တၞံ)စမ္ၚာ"
    },
    {
      "code": "pi",
      "lang": "Pali",
      "sense": "Magnolia champaca",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "campa"
    },
    {
      "code": "pi",
      "lang": "Pali",
      "sense": "Magnolia champaca",
      "word": "campaka"
    },
    {
      "code": "pa",
      "lang": "Punjabi",
      "roman": "campā",
      "sense": "Magnolia champaca",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ਚੰਪਾ"
    },
    {
      "code": "sa",
      "lang": "Sanskrit",
      "roman": "campaka",
      "sense": "Magnolia champaca",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "चम्पक"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "jam-bpaa",
      "sense": "Magnolia champaca",
      "word": "จำปา"
    }
  ],
  "word": "champac"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.