"calamiferous" meaning in All languages combined

See calamiferous on Wiktionary

Adjective [English]

Forms: more calamiferous [comparative], most calamiferous [superlative]
Etymology: From Latin calamus (“reed”) + -iferous. Compare New Latin calamifer, used in Botanical Latin and taxonomic names. Etymology templates: {{der|en|la|calamus||reed}} Latin calamus (“reed”), {{af|en|-ferous|alt1=-iferous}} -iferous, {{cog|NL.|calamifer}} New Latin calamifer Head templates: {{en-adj}} calamiferous (comparative more calamiferous, superlative most calamiferous)
  1. (rare, botany) Having or producing reeds. Tags: rare Categories (topical): Botany
    Sense id: en-calamiferous-en-adj-UOSou1Y0 Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -ferous Topics: biology, botany, natural-sciences

Download JSON data for calamiferous meaning in All languages combined (3.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "calamus",
        "4": "",
        "5": "reed"
      },
      "expansion": "Latin calamus (“reed”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "-ferous",
        "alt1": "-iferous"
      },
      "expansion": "-iferous",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "NL.",
        "2": "calamifer"
      },
      "expansion": "New Latin calamifer",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin calamus (“reed”) + -iferous. Compare New Latin calamifer, used in Botanical Latin and taxonomic names.",
  "forms": [
    {
      "form": "more calamiferous",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most calamiferous",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "calamiferous (comparative more calamiferous, superlative most calamiferous)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ferous",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Botany",
          "orig": "en:Botany",
          "parents": [
            "Biology",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1700, The History of the Works of the Learned, volume 2, number 8, page 509",
          "text": "In the next Section our Author Discourses concerning Culmiferous or Calamiferous Plants[…]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1879 August 14, Litchfield Enquirer, Litchfield, Connecticut, page 3",
          "text": "The thrifty farmer now puts on his rubber boots, and mows over his calamiferous grounds.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1899, George Clarke Musgrave, Under Three Flags in Cuba, Boston, page 202",
          "text": "It began to rain; we had lost our trail, but we plunged forward through the calamiferous swamps and dense bush, seeking a place to camp.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1903, Sven Hedin, Central Asia and Tibet: Towards the Holy City of Lassa, volume 2, page 146",
          "text": "The watercourse in the Tarim basin is described in the following terms: \"The river (Khotan-daria ?) runs northwards till it joins a confluent from the Tsung-ling (Onion range, in Sarikol), and then flows eastwards into the Pú-cháng-hai [蒲昌海] (lit. Calamiferous Lake), which is also called the Salt Marsh. This is over 300 li from the Yu gate and the Yang barrier, and is 300 li in length and breadth.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2001, W. D. Jackson, R. J. E. Wiltshire, “Historical taxonomy and a resolution of the Stylidium graminifolium complex (Stylidiaceae) in Tasmania”, in Australian Systematic Botany, volume 14, number 6, →DOI, page 954",
          "text": "Scape 200–300 mm high, 1.0–1.5 mm in diameter at the base, cylindrical, calamiferous, walls about 0.2 mm thick, densely thickened internally and externally with fibrous tissue, glabrous at the base but becoming increasingly pilose in the upper half with stalked, multicellular hairs with globular terminal glands dark red, exuding a sticky mucilage.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Having or producing reeds."
      ],
      "id": "en-calamiferous-en-adj-UOSou1Y0",
      "links": [
        [
          "botany",
          "botany"
        ],
        [
          "reed",
          "reed"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare, botany) Having or producing reeds."
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ],
      "topics": [
        "biology",
        "botany",
        "natural-sciences"
      ]
    }
  ],
  "word": "calamiferous"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "calamus",
        "4": "",
        "5": "reed"
      },
      "expansion": "Latin calamus (“reed”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "-ferous",
        "alt1": "-iferous"
      },
      "expansion": "-iferous",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "NL.",
        "2": "calamifer"
      },
      "expansion": "New Latin calamifer",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin calamus (“reed”) + -iferous. Compare New Latin calamifer, used in Botanical Latin and taxonomic names.",
  "forms": [
    {
      "form": "more calamiferous",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most calamiferous",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "calamiferous (comparative more calamiferous, superlative most calamiferous)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English adjectives",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English terms derived from Latin",
        "English terms suffixed with -ferous",
        "English terms with quotations",
        "English terms with rare senses",
        "en:Botany"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1700, The History of the Works of the Learned, volume 2, number 8, page 509",
          "text": "In the next Section our Author Discourses concerning Culmiferous or Calamiferous Plants[…]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1879 August 14, Litchfield Enquirer, Litchfield, Connecticut, page 3",
          "text": "The thrifty farmer now puts on his rubber boots, and mows over his calamiferous grounds.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1899, George Clarke Musgrave, Under Three Flags in Cuba, Boston, page 202",
          "text": "It began to rain; we had lost our trail, but we plunged forward through the calamiferous swamps and dense bush, seeking a place to camp.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1903, Sven Hedin, Central Asia and Tibet: Towards the Holy City of Lassa, volume 2, page 146",
          "text": "The watercourse in the Tarim basin is described in the following terms: \"The river (Khotan-daria ?) runs northwards till it joins a confluent from the Tsung-ling (Onion range, in Sarikol), and then flows eastwards into the Pú-cháng-hai [蒲昌海] (lit. Calamiferous Lake), which is also called the Salt Marsh. This is over 300 li from the Yu gate and the Yang barrier, and is 300 li in length and breadth.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2001, W. D. Jackson, R. J. E. Wiltshire, “Historical taxonomy and a resolution of the Stylidium graminifolium complex (Stylidiaceae) in Tasmania”, in Australian Systematic Botany, volume 14, number 6, →DOI, page 954",
          "text": "Scape 200–300 mm high, 1.0–1.5 mm in diameter at the base, cylindrical, calamiferous, walls about 0.2 mm thick, densely thickened internally and externally with fibrous tissue, glabrous at the base but becoming increasingly pilose in the upper half with stalked, multicellular hairs with globular terminal glands dark red, exuding a sticky mucilage.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Having or producing reeds."
      ],
      "links": [
        [
          "botany",
          "botany"
        ],
        [
          "reed",
          "reed"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare, botany) Having or producing reeds."
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ],
      "topics": [
        "biology",
        "botany",
        "natural-sciences"
      ]
    }
  ],
  "word": "calamiferous"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-21 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (6c02f21 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.