See cántico on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "la", "3": "canticum", "4": "", "5": "song, chanted passage in a comedy" }, "expansion": "Borrowed from Latin canticum (“song, chanted passage in a comedy”)", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Latin canticum (“song, chanted passage in a comedy”), from cantus (“song”), from canō (“to sing”).", "forms": [ { "form": "cánticos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "cántico m (plural cánticos)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "cán‧ti‧co" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1915, Julio Vicuña Cifuentes, Mitos y Supersticiones Recogidos de la Tradición Oral Chilena, page 156:", "text": "Tócale ahora su turno a la Maunífica (Magníficat), que no es otra cosa que el cántico que entonó María delante de su prima Isabel, eso sí que monstruosamente alterado, por lo menos en la variante que yo he recogido.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "chant, canticle" ], "id": "en-cántico-es-noun-llaaNmm1", "links": [ [ "chant", "chant" ], [ "canticle", "canticle" ] ], "related": [ { "word": "cantar" }, { "word": "canto" } ], "tags": [ "masculine" ], "wikipedia": [ "es:cántico" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkantiko/" }, { "ipa": "[ˈkãn̪.t̪i.ko]" }, { "rhymes": "-antiko" } ], "word": "cántico" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "la", "3": "canticum", "4": "", "5": "song, chanted passage in a comedy" }, "expansion": "Borrowed from Latin canticum (“song, chanted passage in a comedy”)", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Latin canticum (“song, chanted passage in a comedy”), from cantus (“song”), from canō (“to sing”).", "forms": [ { "form": "cánticos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "cántico m (plural cánticos)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "cán‧ti‧co" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "related": [ { "word": "cantar" }, { "word": "canto" } ], "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for translations of Spanish quotations", "Rhymes:Spanish/antiko", "Rhymes:Spanish/antiko/3 syllables", "Spanish 3-syllable words", "Spanish countable nouns", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish lemmas", "Spanish masculine nouns", "Spanish nouns", "Spanish terms borrowed from Latin", "Spanish terms derived from Latin", "Spanish terms with IPA pronunciation", "Spanish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1915, Julio Vicuña Cifuentes, Mitos y Supersticiones Recogidos de la Tradición Oral Chilena, page 156:", "text": "Tócale ahora su turno a la Maunífica (Magníficat), que no es otra cosa que el cántico que entonó María delante de su prima Isabel, eso sí que monstruosamente alterado, por lo menos en la variante que yo he recogido.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "chant, canticle" ], "links": [ [ "chant", "chant" ], [ "canticle", "canticle" ] ], "tags": [ "masculine" ], "wikipedia": [ "es:cántico" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkantiko/" }, { "ipa": "[ˈkãn̪.t̪i.ko]" }, { "rhymes": "-antiko" } ], "word": "cántico" }
Download raw JSONL data for cántico meaning in All languages combined (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.