See by the time on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "by the time", "name": "en-conjunction" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "conj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "38 26 36", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 33 35", "kind": "other", "name": "English non-constituents", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 32 35", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 34 36", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 37 39", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 38 40", "kind": "other", "name": "Terms with Bikol Central translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 34 37", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 36 39", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 36 38", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 19, 30 ] ], "text": "I'll be an old man by the time you finish!", "type": "example" }, { "text": "It was ready by the time he arrived." }, { "text": "It had been just finished by the time of his arrival." } ], "glosses": [ "When (some future event has come to pass)." ], "id": "en-by_the_time-en-conj-RVmhSNpv", "links": [ [ "When", "when" ] ], "translations": [ { "_dis1": "99 1 1", "code": "bcl", "lang": "Bikol Central", "sense": "when", "word": "mabuyo" }, { "_dis1": "99 1 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "when", "word": "au moment où" }, { "_dis1": "99 1 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "when", "word": "avant que" }, { "_dis1": "99 1 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "when", "word": "d’ici à ce que" }, { "_dis1": "99 1 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "when", "word": "le temps que" }, { "_dis1": "99 1 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "when", "word": "do czasu" }, { "_dis1": "99 1 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "when", "word": "para cuando" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "38 26 36", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 33 35", "kind": "other", "name": "English non-constituents", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 32 35", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 34 36", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 37 39", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 38 40", "kind": "other", "name": "Terms with Bikol Central translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 34 37", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 36 39", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 36 38", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "1965, Jimmy Webb, “By the Time I Get to Phoenix”" ], "id": "en-by_the_time-en-conj-xuEh7y2Q", "links": [ [ "Jimmy Webb", "w:Jimmy Webb" ], [ "By the Time I Get to Phoenix", "w:By the Time I Get to Phoenix" ] ], "raw_glosses": [ "1965, Jimmy Webb, “By the Time I Get to Phoenix”:" ] }, { "categories": [ { "_dis": "38 26 36", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 33 35", "kind": "other", "name": "English non-constituents", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 32 35", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 34 36", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 37 39", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 38 40", "kind": "other", "name": "Terms with Bikol Central translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 34 37", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 36 39", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 36 38", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "1965, Jimmy Webb, “By the Time I Get to Phoenix”:\nBy the time I get to Phoenix she'll be rising. She'll find the note I left hanging on her door.", "By the time I get to Phoenix she'll be rising. She'll find the note I left hanging on her door." ], "id": "en-by_the_time-en-conj-EL5WGy3Q", "links": [ [ "Jimmy Webb", "w:Jimmy Webb" ], [ "By the Time I Get to Phoenix", "w:By the Time I Get to Phoenix" ] ], "raw_glosses": [ "1965, Jimmy Webb, “By the Time I Get to Phoenix”:" ] } ], "word": "by the time" }
{ "categories": [ "English conjunctions", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English non-constituents", "English subordinating conjunctions", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Bikol Central translations", "Terms with French translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Spanish translations" ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "by the time", "name": "en-conjunction" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "conj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 19, 30 ] ], "text": "I'll be an old man by the time you finish!", "type": "example" }, { "text": "It was ready by the time he arrived." }, { "text": "It had been just finished by the time of his arrival." } ], "glosses": [ "When (some future event has come to pass)." ], "links": [ [ "When", "when" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "glosses": [ "1965, Jimmy Webb, “By the Time I Get to Phoenix”" ], "links": [ [ "Jimmy Webb", "w:Jimmy Webb" ], [ "By the Time I Get to Phoenix", "w:By the Time I Get to Phoenix" ] ], "raw_glosses": [ "1965, Jimmy Webb, “By the Time I Get to Phoenix”:" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "glosses": [ "1965, Jimmy Webb, “By the Time I Get to Phoenix”:\nBy the time I get to Phoenix she'll be rising. She'll find the note I left hanging on her door.", "By the time I get to Phoenix she'll be rising. She'll find the note I left hanging on her door." ], "links": [ [ "Jimmy Webb", "w:Jimmy Webb" ], [ "By the Time I Get to Phoenix", "w:By the Time I Get to Phoenix" ] ], "raw_glosses": [ "1965, Jimmy Webb, “By the Time I Get to Phoenix”:" ] } ], "translations": [ { "code": "bcl", "lang": "Bikol Central", "sense": "when", "word": "mabuyo" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "when", "word": "au moment où" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "when", "word": "avant que" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "when", "word": "d’ici à ce que" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "when", "word": "le temps que" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "when", "word": "do czasu" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "when", "word": "para cuando" } ], "word": "by the time" }
Download raw JSONL data for by the time meaning in All languages combined (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-01 from the enwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.