See burundanga on Wiktionary
Download JSON data for burundanga meaning in All languages combined (4.7kB)
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "es", "3": "burundanga" }, "expansion": "Spanish burundanga", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowing from Spanish burundanga.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "burundanga (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English entries with topic categories using raw markup", "parents": [ "Entries with topic categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Drugs", "orig": "en:Drugs", "parents": [ "Matter", "Pharmacology", "Chemistry", "Nature", "Biochemistry", "Medicine", "Sciences", "All topics", "Biology", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2019 April 23, Meaghan Beatley, “The shocking rape trial that galvanised Spain’s feminists – and the far right”, in The Guardian, →ISSN", "text": "“Are we bringing burundanga [a date rape drug]? I got reinoles [another date rape drug] at a really good price. For the rapes,” a message read. “This trip is a baptism of fire to become a wolf,” read another.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Any of various hyoscine-based drugs, especially scopolamine, which have medical applications, are of limited (possibly illicit) recreational use and are used for criminal activities like rape or robbery because they can render the victim unconscious and are popularly thought to cancel their willpower." ], "id": "en-burundanga-en-noun-V9YMXVTQ", "links": [ [ "hyoscine", "hyoscine" ], [ "drug", "drug" ], [ "scopolamine", "scopolamine" ], [ "medical", "medical" ], [ "illicit", "illicit" ], [ "recreational", "recreational" ], [ "criminal", "criminal" ], [ "rape", "rape" ], [ "robbery", "robbery" ], [ "victim", "victim" ], [ "unconscious", "unconscious" ], [ "willpower", "willpower" ] ], "tags": [ "uncountable" ], "translations": [ { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Translations", "tags": [ "feminine" ], "word": "burundanga" } ] } ], "word": "burundanga" } { "etymology_text": "From borondanga.", "forms": [ { "form": "burundangas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "burundanga f (plural burundangas)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "bu‧run‧dan‧ga" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "burundanga" ], "id": "en-burundanga-es-noun-r25-RAkL", "links": [ [ "burundanga", "burundanga#English" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cuban Spanish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dominican Spanish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Puerto Rican Spanish", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "huddle, mess, confusion" ], "id": "en-burundanga-es-noun-BwG7U8-H", "links": [ [ "huddle", "huddle" ], [ "mess", "mess" ], [ "confusion", "confusion" ] ], "raw_glosses": [ "(Cuba, Dominican Republic, Puerto Rico) huddle, mess, confusion" ], "tags": [ "Cuba", "Dominican-Republic", "Puerto-Rico", "feminine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dominican Spanish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Honduran Spanish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Nicaraguan Spanish", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "nonsense; an absurd claim or fact" ], "id": "en-burundanga-es-noun-~vOm2hgM", "links": [ [ "nonsense", "nonsense" ] ], "raw_glosses": [ "(Dominican Republic, Honduras, Nicaragua) nonsense; an absurd claim or fact" ], "tags": [ "Dominican-Republic", "Honduras", "Nicaragua", "feminine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Panamanian Spanish", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "1 7 6 86", "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 12 24 60", "kind": "topical", "langcode": "es", "name": "Drugs", "orig": "es:Drugs", "parents": [ "Matter", "Pharmacology", "Chemistry", "Nature", "Biochemistry", "Medicine", "Sciences", "All topics", "Biology", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "junk food (particularly confectionary and brand name snacks)" ], "id": "en-burundanga-es-noun-JARL11QD", "links": [ [ "junk food", "junk food" ], [ "confectionary", "confectionary" ], [ "snacks", "snack" ] ], "raw_glosses": [ "(Panama) junk food (particularly confectionary and brand name snacks)" ], "tags": [ "Panama", "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/buɾunˈdanɡa/" }, { "ipa": "[bu.ɾũn̪ˈd̪ãŋ.ɡa]" }, { "rhymes": "-anɡa" } ], "word": "burundanga" }
{ "categories": [ "es:Drugs" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "es", "3": "burundanga" }, "expansion": "Spanish burundanga", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowing from Spanish burundanga.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "burundanga (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English entries with topic categories using raw markup", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Spanish", "English terms derived from Spanish", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Translation table header lacks gloss", "en:Drugs" ], "examples": [ { "ref": "2019 April 23, Meaghan Beatley, “The shocking rape trial that galvanised Spain’s feminists – and the far right”, in The Guardian, →ISSN", "text": "“Are we bringing burundanga [a date rape drug]? I got reinoles [another date rape drug] at a really good price. For the rapes,” a message read. “This trip is a baptism of fire to become a wolf,” read another.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Any of various hyoscine-based drugs, especially scopolamine, which have medical applications, are of limited (possibly illicit) recreational use and are used for criminal activities like rape or robbery because they can render the victim unconscious and are popularly thought to cancel their willpower." ], "links": [ [ "hyoscine", "hyoscine" ], [ "drug", "drug" ], [ "scopolamine", "scopolamine" ], [ "medical", "medical" ], [ "illicit", "illicit" ], [ "recreational", "recreational" ], [ "criminal", "criminal" ], [ "rape", "rape" ], [ "robbery", "robbery" ], [ "victim", "victim" ], [ "unconscious", "unconscious" ], [ "willpower", "willpower" ] ], "tags": [ "uncountable" ] } ], "translations": [ { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Translations", "tags": [ "feminine" ], "word": "burundanga" } ], "word": "burundanga" } { "categories": [ "Rhymes:Spanish/anɡa", "Rhymes:Spanish/anɡa/4 syllables", "Spanish 4-syllable words", "Spanish countable nouns", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish feminine nouns", "Spanish lemmas", "Spanish nouns", "Spanish terms with IPA pronunciation", "es:Drugs" ], "etymology_text": "From borondanga.", "forms": [ { "form": "burundangas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "burundanga f (plural burundangas)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "bu‧run‧dan‧ga" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "burundanga" ], "links": [ [ "burundanga", "burundanga#English" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "Cuban Spanish", "Dominican Spanish", "Puerto Rican Spanish" ], "glosses": [ "huddle, mess, confusion" ], "links": [ [ "huddle", "huddle" ], [ "mess", "mess" ], [ "confusion", "confusion" ] ], "raw_glosses": [ "(Cuba, Dominican Republic, Puerto Rico) huddle, mess, confusion" ], "tags": [ "Cuba", "Dominican-Republic", "Puerto-Rico", "feminine" ] }, { "categories": [ "Dominican Spanish", "Honduran Spanish", "Nicaraguan Spanish" ], "glosses": [ "nonsense; an absurd claim or fact" ], "links": [ [ "nonsense", "nonsense" ] ], "raw_glosses": [ "(Dominican Republic, Honduras, Nicaragua) nonsense; an absurd claim or fact" ], "tags": [ "Dominican-Republic", "Honduras", "Nicaragua", "feminine" ] }, { "categories": [ "Panamanian Spanish" ], "glosses": [ "junk food (particularly confectionary and brand name snacks)" ], "links": [ [ "junk food", "junk food" ], [ "confectionary", "confectionary" ], [ "snacks", "snack" ] ], "raw_glosses": [ "(Panama) junk food (particularly confectionary and brand name snacks)" ], "tags": [ "Panama", "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/buɾunˈdanɡa/" }, { "ipa": "[bu.ɾũn̪ˈd̪ãŋ.ɡa]" }, { "rhymes": "-anɡa" } ], "word": "burundanga" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.