See bulanti on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "rif", "2": "es", "3": "volante", "t": "steering wheel" }, "expansion": "Borrowed from Spanish volante (“steering wheel”)", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "rif", "2": "tabulat" }, "expansion": "Doublet of tabulat", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish volante (“steering wheel”). Doublet of tabulat.", "forms": [ { "form": "tibulatin", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "pl": "tibulatin" }, "expansion": "bulanti m (Tifinagh spelling ⴱⵓⵍⴰⵏⵜⵉ, plural tibulatin)", "name": "rif-noun" } ], "lang": "Tarifit", "lang_code": "rif", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "steering wheel" ], "id": "en-bulanti-rif-noun-nVBLpY~R", "links": [ [ "steering wheel", "steering wheel" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 63", "kind": "other", "name": "Tarifit entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 78", "kind": "topical", "langcode": "rif", "name": "Transport", "orig": "rif:Transport", "parents": [ "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "rudder" ], "id": "en-bulanti-rif-noun-N9gPQ~Q8", "links": [ [ "rudder", "rudder" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "word": "bulanti" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Tarifit doublets", "Tarifit entries with incorrect language header", "Tarifit lemmas", "Tarifit masculine nouns", "Tarifit nouns", "Tarifit terms borrowed from Spanish", "Tarifit terms derived from Spanish", "rif:Transport" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "rif", "2": "es", "3": "volante", "t": "steering wheel" }, "expansion": "Borrowed from Spanish volante (“steering wheel”)", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "rif", "2": "tabulat" }, "expansion": "Doublet of tabulat", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish volante (“steering wheel”). Doublet of tabulat.", "forms": [ { "form": "tibulatin", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "pl": "tibulatin" }, "expansion": "bulanti m (Tifinagh spelling ⴱⵓⵍⴰⵏⵜⵉ, plural tibulatin)", "name": "rif-noun" } ], "lang": "Tarifit", "lang_code": "rif", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "steering wheel" ], "links": [ [ "steering wheel", "steering wheel" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "rudder" ], "links": [ [ "rudder", "rudder" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "word": "bulanti" }
Download raw JSONL data for bulanti meaning in All languages combined (1.1kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: Tifinagh spelling ⴱⵓⵍⴰⵏⵜⵉ", "path": [ "bulanti" ], "section": "Tarifit", "subsection": "noun", "title": "bulanti", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.