See bruha on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ceb", "2": "es", "3": "bruja" }, "expansion": "Borrowed from Spanish bruja", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish bruja.", "head_templates": [ { "args": { "1": "ceb", "2": "noun" }, "expansion": "bruha", "name": "head" } ], "lang": "Cebuano", "lang_code": "ceb", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cebuano entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "83 2 6 6 4", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "85 2 5 5 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "hag, witch" ], "id": "en-bruha-ceb-noun-Hqhh9OIo", "links": [ [ "hag", "hag" ], [ "witch", "witch" ] ] } ], "word": "bruha" } { "coordinate_terms": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "bruho" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "es", "3": "bruja" }, "expansion": "Borrowed from Spanish bruja", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish bruja.", "forms": [ { "form": "ᜊ᜔ᜇᜓᜑ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "+" }, "expansion": "bruha (Baybayin spelling ᜊ᜔ᜇᜓᜑ)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "bru‧ha" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "\"You rude witch! Maybe you haven't learned manners so to be like that. I can buy even your life.\"", "ref": "1986, J. Corre LaNuevo, Wise Up & Live: Your \"people Power\" to the Good Life:", "text": "\"Talagang bastos kang bruha ka! Siguro wala kang pinag-aralan kaya ganyan ka. Maski buhay mo kaya kong bilhin.\"", "type": "quote" }, { "english": "\"It's not my fault if you look like a hag today!\" RRRRRRIIIIIIINGGGGGGGG! Jame immediately left Sofia, who is angry. The quickly entered Room 403. They're in Literature and Society class.", "ref": "2008, Layeta Bucoy, Ardee Sto. Domingo, Beverly Siy, Tres Amores, →ISBN:", "text": "\"Hindi ko na kasalanan kung nagmukha kang bruha ngayon!\" KKKKKKKKKRRRRRRRRRRRIIIIIIIING! Iniwan agad nila James ang nagngingitngit na si Sofia. Dali-dali silang pumasok sa room 403. Literature and Society ang kanilang klase.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "hag; witch" ], "id": "en-bruha-tl-noun-ZuS96YAU", "links": [ [ "hag", "hag" ], [ "witch", "witch" ] ], "synonyms": [ { "word": "mangkukulam" }, { "word": "manggagaway" }, { "word": "mananagisama" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "6 44 35 16", "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 43 36 16", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 43 36 16", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "old hag; ugly, repulsive, old woman" ], "id": "en-bruha-tl-noun-nKuzj52V", "links": [ [ "old", "old" ], [ "hag", "hag" ], [ "ugly", "ugly" ], [ "repulsive", "repulsive" ], [ "woman", "woman" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "5 43 36 16", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 24 52 17", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 43 36 16", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "The gentleman stopped. Wanja moved and went to the other end of the bed. The gentleman stood up and stared at Wanja. My wife's not here tonight, but that's not the point. You're a bitch, don't you know that? My bitch. Come back to me.", "ref": "2002, Romeo G. Dizon, Mga talulot na dugo, →ISBN:", "text": "Tumigil ang ginoo. Kumilos si Wanja at lumipat sa kabilang dulo ng kama. Tumayo ang ginoo at tumitig kay Wanja. Wala ngayong gabi ang asawa ko, pero hindi iyon ang punto. Isa kang bruha, alam mo ba iyon? Bruha ko. Bumalik ka sa akin.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "bitch; slut" ], "id": "en-bruha-tl-noun-DacrEKG0", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "bitch", "bitch" ], [ "slut", "slut" ] ], "raw_glosses": [ "(derogatory) bitch; slut" ], "tags": [ "derogatory" ] }, { "categories": [ { "_dis": "5 43 36 16", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 43 36 16", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "misbehaving young girl; spoiled young girl" ], "id": "en-bruha-tl-noun-5sXQkQE6", "links": [ [ "misbehaving", "misbehaving" ], [ "young", "young" ], [ "girl", "girl" ], [ "spoiled", "spoiled" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbɾuha/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ˈbɾuː.hɐ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-uha" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "buruha" } ], "word": "bruha" }
{ "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ceb", "2": "es", "3": "bruja" }, "expansion": "Borrowed from Spanish bruja", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish bruja.", "head_templates": [ { "args": { "1": "ceb", "2": "noun" }, "expansion": "bruha", "name": "head" } ], "lang": "Cebuano", "lang_code": "ceb", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cebuano entries with incorrect language header", "Cebuano lemmas", "Cebuano nouns", "Cebuano terms borrowed from Spanish", "Cebuano terms derived from Spanish", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "hag, witch" ], "links": [ [ "hag", "hag" ], [ "witch", "witch" ] ] } ], "word": "bruha" } { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Tagalog/uha", "Rhymes:Tagalog/uha/2 syllables", "Tagalog 2-syllable words", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog terms borrowed from Spanish", "Tagalog terms derived from Spanish", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with malumay pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries" ], "coordinate_terms": [ { "word": "bruho" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "es", "3": "bruja" }, "expansion": "Borrowed from Spanish bruja", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish bruja.", "forms": [ { "form": "ᜊ᜔ᜇᜓᜑ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "+" }, "expansion": "bruha (Baybayin spelling ᜊ᜔ᜇᜓᜑ)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "bru‧ha" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Quotation templates to be cleaned", "Tagalog terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "\"You rude witch! Maybe you haven't learned manners so to be like that. I can buy even your life.\"", "ref": "1986, J. Corre LaNuevo, Wise Up & Live: Your \"people Power\" to the Good Life:", "text": "\"Talagang bastos kang bruha ka! Siguro wala kang pinag-aralan kaya ganyan ka. Maski buhay mo kaya kong bilhin.\"", "type": "quote" }, { "english": "\"It's not my fault if you look like a hag today!\" RRRRRRIIIIIIINGGGGGGGG! Jame immediately left Sofia, who is angry. The quickly entered Room 403. They're in Literature and Society class.", "ref": "2008, Layeta Bucoy, Ardee Sto. Domingo, Beverly Siy, Tres Amores, →ISBN:", "text": "\"Hindi ko na kasalanan kung nagmukha kang bruha ngayon!\" KKKKKKKKKRRRRRRRRRRRIIIIIIIING! Iniwan agad nila James ang nagngingitngit na si Sofia. Dali-dali silang pumasok sa room 403. Literature and Society ang kanilang klase.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "hag; witch" ], "links": [ [ "hag", "hag" ], [ "witch", "witch" ] ], "synonyms": [ { "word": "mangkukulam" }, { "word": "manggagaway" }, { "word": "mananagisama" } ] }, { "glosses": [ "old hag; ugly, repulsive, old woman" ], "links": [ [ "old", "old" ], [ "hag", "hag" ], [ "ugly", "ugly" ], [ "repulsive", "repulsive" ], [ "woman", "woman" ] ] }, { "categories": [ "Tagalog derogatory terms", "Tagalog terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "The gentleman stopped. Wanja moved and went to the other end of the bed. The gentleman stood up and stared at Wanja. My wife's not here tonight, but that's not the point. You're a bitch, don't you know that? My bitch. Come back to me.", "ref": "2002, Romeo G. Dizon, Mga talulot na dugo, →ISBN:", "text": "Tumigil ang ginoo. Kumilos si Wanja at lumipat sa kabilang dulo ng kama. Tumayo ang ginoo at tumitig kay Wanja. Wala ngayong gabi ang asawa ko, pero hindi iyon ang punto. Isa kang bruha, alam mo ba iyon? Bruha ko. Bumalik ka sa akin.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "bitch; slut" ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "bitch", "bitch" ], [ "slut", "slut" ] ], "raw_glosses": [ "(derogatory) bitch; slut" ], "tags": [ "derogatory" ] }, { "glosses": [ "misbehaving young girl; spoiled young girl" ], "links": [ [ "misbehaving", "misbehaving" ], [ "young", "young" ], [ "girl", "girl" ], [ "spoiled", "spoiled" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbɾuha/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ˈbɾuː.hɐ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-uha" } ], "synonyms": [ { "word": "buruha" } ], "word": "bruha" }
Download raw JSONL data for bruha meaning in All languages combined (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.