"bruciare i tempi" meaning in All languages combined

See bruciare i tempi on Wiktionary

Verb [Italian]

Forms: bruciàre i tempi [canonical], brùcio i tempi [first-person, present, singular], bruciài i tempi [first-person, historic, past, singular], bruciàto i tempi [participle, past], avére [auxiliary]
Etymology: Literally, “to burn the times”. Etymology templates: {{m-g|to burn the times}} “to burn the times”, {{lit|to burn the times}} Literally, “to burn the times” Head templates: {{it-verb|a/ù}} bruciàre i tempi (first-person singular present brùcio i tempi, first-person singular past historic bruciài i tempi, past participle bruciàto i tempi, auxiliary avére)
  1. (intransitive, idiomatic) to do in record time Tags: idiomatic, intransitive
    Sense id: en-bruciare_i_tempi-it-verb-B0a7Cajv Categories (other): Italian entries with incorrect language header, Italian links with redundant wikilinks

Download JSON data for bruciare i tempi meaning in All languages combined (2.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to burn the times"
      },
      "expansion": "“to burn the times”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to burn the times"
      },
      "expansion": "Literally, “to burn the times”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to burn the times”.",
  "forms": [
    {
      "form": "bruciàre i tempi",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "brùcio i tempi",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bruciài i tempi",
      "tags": [
        "first-person",
        "historic",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bruciàto i tempi",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "avére",
      "tags": [
        "auxiliary"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "a/ù"
      },
      "expansion": "bruciàre i tempi (first-person singular present brùcio i tempi, first-person singular past historic bruciài i tempi, past participle bruciàto i tempi, auxiliary avére)",
      "name": "it-verb"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Even if the Food and Drug Administration (the pharmaceutical authority) agrees to do it in record times and grants the super-fast-track, by the end of the year there will be 50 million doses, which will only vaccinate priority categories like healthcare workers, the elderly and people at risk.",
          "ref": "2020 November 9, Federico Rampini, “Il vaccino fa volare Wall Street: svolta per l'esordio di Biden [The vaccine makes Wall Street fly: turning point for Biden's debut]”, in la Repubblica",
          "text": "Quand'anche la Food and Drug Administration (l'authority dei farmaci) accetti di bruciare i tempi e conceda la corsia superveloce, entro fine anno ci saranno 50 milioni di dosi, di che vaccinare solo categorie prioritarie come il personale sanitario, anziani e persone a rischio.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to do in record time"
      ],
      "id": "en-bruciare_i_tempi-it-verb-B0a7Cajv",
      "links": [
        [
          "record",
          "record"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, idiomatic) to do in record time"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "bruciare i tempi"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to burn the times"
      },
      "expansion": "“to burn the times”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to burn the times"
      },
      "expansion": "Literally, “to burn the times”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to burn the times”.",
  "forms": [
    {
      "form": "bruciàre i tempi",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "brùcio i tempi",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bruciài i tempi",
      "tags": [
        "first-person",
        "historic",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bruciàto i tempi",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "avére",
      "tags": [
        "auxiliary"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "a/ù"
      },
      "expansion": "bruciàre i tempi (first-person singular present brùcio i tempi, first-person singular past historic bruciài i tempi, past participle bruciàto i tempi, auxiliary avére)",
      "name": "it-verb"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian idioms",
        "Italian intransitive verbs",
        "Italian lemmas",
        "Italian links with redundant wikilinks",
        "Italian multiword terms",
        "Italian terms with quotations",
        "Italian verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Even if the Food and Drug Administration (the pharmaceutical authority) agrees to do it in record times and grants the super-fast-track, by the end of the year there will be 50 million doses, which will only vaccinate priority categories like healthcare workers, the elderly and people at risk.",
          "ref": "2020 November 9, Federico Rampini, “Il vaccino fa volare Wall Street: svolta per l'esordio di Biden [The vaccine makes Wall Street fly: turning point for Biden's debut]”, in la Repubblica",
          "text": "Quand'anche la Food and Drug Administration (l'authority dei farmaci) accetti di bruciare i tempi e conceda la corsia superveloce, entro fine anno ci saranno 50 milioni di dosi, di che vaccinare solo categorie prioritarie come il personale sanitario, anziani e persone a rischio.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to do in record time"
      ],
      "links": [
        [
          "record",
          "record"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, idiomatic) to do in record time"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "bruciare i tempi"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.