"boot camp" meaning in All languages combined

See boot camp on Wiktionary

Noun [English]

Audio: en-au-boot camp.ogg Forms: boot camps [plural]
Etymology: From boot in the US military slang sense of “new recruit” + camp. Head templates: {{en-noun}} boot camp (plural boot camps)
  1. (chiefly Canada, US, colloquial) Initial, basic indoctrination, physical fitness training and basic instruction in service-related subjects for new recruits in the armed forces (army, Air Force, navy and Marine Corps). Tags: Canada, US, colloquial
    Sense id: en-boot_camp-en-noun-601AWDO9 Categories (other): American English, Canadian English, English entries with incorrect language header, Terms with Finnish translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Maori translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 37 40 22 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 37 37 26 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 38 33 29 Disambiguation of Terms with Maori translations: 40 35 25
  2. (chiefly Canada, US) A short, intensive, quasi-military program generally aimed at young offenders as an alternative to a jail term. Tags: Canada, US Translations (a short, intensive, quasi-military program generally aimed at young offenders as an alternative to a jail term): puni whakaara (Maori), исправи́тельная коло́ния (ispravítelʹnaja kolónija) [feminine] (Russian)
    Sense id: en-boot_camp-en-noun-AkO-KoMF Categories (other): American English, Canadian English, English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Finnish translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Maori translations, Terms with Russian translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 37 40 22 Disambiguation of Entries with translation boxes: 26 51 23 Disambiguation of Pages with 1 entry: 33 47 20 Disambiguation of Pages with entries: 25 47 27 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 37 37 26 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 38 33 29 Disambiguation of Terms with Maori translations: 40 35 25 Disambiguation of Terms with Russian translations: 31 44 26 Disambiguation of 'a short, intensive, quasi-military program generally aimed at young offenders as an alternative to a jail term': 4 87 9
  3. (chiefly Canada, US, idiomatic) Any short, often intensive course of training. Tags: Canada, US, idiomatic Translations (any short, intensive course of training): intensiivikurssi (Finnish), intenzív kiképzés (Hungarian), уче́бный курс (učébnyj kurs) [masculine] (Russian), интенси́вный курс (intɛnsívnyj kurs) [masculine] (Russian)
    Sense id: en-boot_camp-en-noun-GCryWcbe Categories (other): American English, Canadian English, English entries with incorrect language header, Terms with Finnish translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Maori translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 37 40 22 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 37 37 26 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 38 33 29 Disambiguation of Terms with Maori translations: 40 35 25 Disambiguation of 'any short, intensive course of training': 15 23 62
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: basic training

Inflected forms

Alternative forms

{
  "etymology_text": "From boot in the US military slang sense of “new recruit” + camp.",
  "forms": [
    {
      "form": "boot camps",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "boot camp (plural boot camps)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "American English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Canadian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "37 40 22",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 37 26",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "38 33 29",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "40 35 25",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Initial, basic indoctrination, physical fitness training and basic instruction in service-related subjects for new recruits in the armed forces (army, Air Force, navy and Marine Corps)."
      ],
      "id": "en-boot_camp-en-noun-601AWDO9",
      "links": [
        [
          "Canada",
          "Canada"
        ],
        [
          "US",
          "American English"
        ],
        [
          "indoctrination",
          "indoctrination"
        ],
        [
          "physical",
          "physical"
        ],
        [
          "fitness",
          "fitness"
        ],
        [
          "training",
          "training"
        ],
        [
          "army",
          "army"
        ],
        [
          "Air Force",
          "Air Force"
        ],
        [
          "navy",
          "navy"
        ],
        [
          "Marine Corps",
          "Marine Corps"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Canada, US, colloquial) Initial, basic indoctrination, physical fitness training and basic instruction in service-related subjects for new recruits in the armed forces (army, Air Force, navy and Marine Corps)."
      ],
      "tags": [
        "Canada",
        "US",
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "American English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Canadian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "37 40 22",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 51 23",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 47 20",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 47 27",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 37 26",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "38 33 29",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "40 35 25",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 44 26",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A short, intensive, quasi-military program generally aimed at young offenders as an alternative to a jail term."
      ],
      "id": "en-boot_camp-en-noun-AkO-KoMF",
      "links": [
        [
          "Canada",
          "Canada"
        ],
        [
          "US",
          "American English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Canada, US) A short, intensive, quasi-military program generally aimed at young offenders as an alternative to a jail term."
      ],
      "tags": [
        "Canada",
        "US"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "4 87 9",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "a short, intensive, quasi-military program generally aimed at young offenders as an alternative to a jail term",
          "word": "puni whakaara"
        },
        {
          "_dis1": "4 87 9",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "ispravítelʹnaja kolónija",
          "sense": "a short, intensive, quasi-military program generally aimed at young offenders as an alternative to a jail term",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "исправи́тельная коло́ния"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "American English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Canadian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "37 40 22",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 37 26",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "38 33 29",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "40 35 25",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "We will institute a boot camp for training the sales force in these new products.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Any short, often intensive course of training."
      ],
      "id": "en-boot_camp-en-noun-GCryWcbe",
      "links": [
        [
          "Canada",
          "Canada"
        ],
        [
          "US",
          "American English"
        ],
        [
          "intensive",
          "intensive"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Canada, US, idiomatic) Any short, often intensive course of training."
      ],
      "tags": [
        "Canada",
        "US",
        "idiomatic"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "15 23 62",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "any short, intensive course of training",
          "word": "intensiivikurssi"
        },
        {
          "_dis1": "15 23 62",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "any short, intensive course of training",
          "word": "intenzív kiképzés"
        },
        {
          "_dis1": "15 23 62",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "učébnyj kurs",
          "sense": "any short, intensive course of training",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "уче́бный курс"
        },
        {
          "_dis1": "15 23 62",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "intɛnsívnyj kurs",
          "sense": "any short, intensive course of training",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "интенси́вный курс"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-au-boot camp.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/En-au-boot_camp.ogg/En-au-boot_camp.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/89/En-au-boot_camp.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "basic training"
    }
  ],
  "word": "boot camp"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English nouns",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Russian translations"
  ],
  "etymology_text": "From boot in the US military slang sense of “new recruit” + camp.",
  "forms": [
    {
      "form": "boot camps",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "boot camp (plural boot camps)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "American English",
        "Canadian English",
        "English colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "Initial, basic indoctrination, physical fitness training and basic instruction in service-related subjects for new recruits in the armed forces (army, Air Force, navy and Marine Corps)."
      ],
      "links": [
        [
          "Canada",
          "Canada"
        ],
        [
          "US",
          "American English"
        ],
        [
          "indoctrination",
          "indoctrination"
        ],
        [
          "physical",
          "physical"
        ],
        [
          "fitness",
          "fitness"
        ],
        [
          "training",
          "training"
        ],
        [
          "army",
          "army"
        ],
        [
          "Air Force",
          "Air Force"
        ],
        [
          "navy",
          "navy"
        ],
        [
          "Marine Corps",
          "Marine Corps"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Canada, US, colloquial) Initial, basic indoctrination, physical fitness training and basic instruction in service-related subjects for new recruits in the armed forces (army, Air Force, navy and Marine Corps)."
      ],
      "tags": [
        "Canada",
        "US",
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "American English",
        "Canadian English"
      ],
      "glosses": [
        "A short, intensive, quasi-military program generally aimed at young offenders as an alternative to a jail term."
      ],
      "links": [
        [
          "Canada",
          "Canada"
        ],
        [
          "US",
          "American English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Canada, US) A short, intensive, quasi-military program generally aimed at young offenders as an alternative to a jail term."
      ],
      "tags": [
        "Canada",
        "US"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "American English",
        "Canadian English",
        "English idioms",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "We will institute a boot camp for training the sales force in these new products.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Any short, often intensive course of training."
      ],
      "links": [
        [
          "Canada",
          "Canada"
        ],
        [
          "US",
          "American English"
        ],
        [
          "intensive",
          "intensive"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Canada, US, idiomatic) Any short, often intensive course of training."
      ],
      "tags": [
        "Canada",
        "US",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-au-boot camp.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/En-au-boot_camp.ogg/En-au-boot_camp.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/89/En-au-boot_camp.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "basic training"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "a short, intensive, quasi-military program generally aimed at young offenders as an alternative to a jail term",
      "word": "puni whakaara"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ispravítelʹnaja kolónija",
      "sense": "a short, intensive, quasi-military program generally aimed at young offenders as an alternative to a jail term",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "исправи́тельная коло́ния"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "any short, intensive course of training",
      "word": "intensiivikurssi"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "any short, intensive course of training",
      "word": "intenzív kiképzés"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "učébnyj kurs",
      "sense": "any short, intensive course of training",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "уче́бный курс"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "intɛnsívnyj kurs",
      "sense": "any short, intensive course of training",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "интенси́вный курс"
    }
  ],
  "word": "boot camp"
}

Download raw JSONL data for boot camp meaning in All languages combined (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.