"bonnwi" meaning in All languages combined

See bonnwi on Wiktionary

Interjection [Louisiana Creole]

IPA: /bɔ̃nwi/
Rhymes: -i Etymology: Inherited from French bonne nuit (“good night”). Etymology templates: {{inh|lou|fr|bonne nuit|t=good night}} French bonne nuit (“good night”) Head templates: {{head|lou|interjection}} bonnwi
  1. good night Synonyms: bonswa
    Sense id: en-bonnwi-lou-intj-8MjxhgBE Categories (other): Louisiana Creole entries with incorrect language header

Interjection [Mauritian Creole]

Etymology: From French bonne nuit. Etymology templates: {{der|mfe|fr|bonne nuit}} French bonne nuit Head templates: {{head|mfe|interjection}} bonnwi
  1. good night.
    Sense id: en-bonnwi-mfe-intj-bTkffujk Categories (other): Mauritian Creole entries with incorrect language header

Download JSON data for bonnwi meaning in All languages combined (1.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lou",
        "2": "fr",
        "3": "bonne nuit",
        "t": "good night"
      },
      "expansion": "French bonne nuit (“good night”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from French bonne nuit (“good night”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lou",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "bonnwi",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Louisiana Creole",
  "lang_code": "lou",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Louisiana Creole entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "good night"
      ],
      "id": "en-bonnwi-lou-intj-8MjxhgBE",
      "links": [
        [
          "good night",
          "good night"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "bonswa"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɔ̃nwi/"
    },
    {
      "rhymes": "-i"
    }
  ],
  "word": "bonnwi"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mfe",
        "2": "fr",
        "3": "bonne nuit"
      },
      "expansion": "French bonne nuit",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French bonne nuit.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mfe",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "bonnwi",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Mauritian Creole",
  "lang_code": "mfe",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mauritian Creole entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "good night."
      ],
      "id": "en-bonnwi-mfe-intj-bTkffujk",
      "links": [
        [
          "good night",
          "good night"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "bonnwi"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lou",
        "2": "fr",
        "3": "bonne nuit",
        "t": "good night"
      },
      "expansion": "French bonne nuit (“good night”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from French bonne nuit (“good night”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lou",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "bonnwi",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Louisiana Creole",
  "lang_code": "lou",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Louisiana Creole entries with incorrect language header",
        "Louisiana Creole interjections",
        "Louisiana Creole lemmas",
        "Louisiana Creole terms derived from French",
        "Louisiana Creole terms inherited from French",
        "Louisiana Creole terms with IPA pronunciation",
        "Rhymes:Louisiana Creole/i",
        "Rhymes:Louisiana Creole/i/2 syllables"
      ],
      "glosses": [
        "good night"
      ],
      "links": [
        [
          "good night",
          "good night"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "bonswa"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɔ̃nwi/"
    },
    {
      "rhymes": "-i"
    }
  ],
  "word": "bonnwi"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mfe",
        "2": "fr",
        "3": "bonne nuit"
      },
      "expansion": "French bonne nuit",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French bonne nuit.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mfe",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "bonnwi",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Mauritian Creole",
  "lang_code": "mfe",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Mauritian Creole entries with incorrect language header",
        "Mauritian Creole interjections",
        "Mauritian Creole lemmas",
        "Mauritian Creole terms derived from French"
      ],
      "glosses": [
        "good night."
      ],
      "links": [
        [
          "good night",
          "good night"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "bonnwi"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.